Manejo y funcionamiento
Puesta en marcha
Safety Information for Vacuum Equipment
DE
DE
Sicherheitshinweise für Vakuumgeräte
EN
EN
Safety information for vacuum equipment
FR
FR
Avis de sécurité pour des dispositifs à vide
BG
BG
Указания за безопасност за вакуумни уреди
CS
CS
Bezpečnostní upozornění pro vakuové přístroje
DA
DA
Sikkerhedsregler for vakuumudstyr
EL EL
Υποδείξεις ασφάλειας για αντλίες κενού
ES
ES
Notas sobre la seguridad para equipos de vacío
ET
ET
Ohutusnõuded vaakumseadmetele
FI
FI
Vakuumilaitteen turvallisuustiedot
HR
HR
Sigurnosne napomene za vakuumske uređaje
HU
HU
A vákuum-készülékekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
IT
IT
Istruzioni di sicurezza per apparecchi a vuoto
真空装置を安全に取り扱うために
JA
JA
진공 장비에 대한 안전 정보
KO
KO
LT
LT
Vakuuminės įrangos saugos informacija
LV
LV
Vakuuma iekārtu drošības noteikumi
NL
NL
Veiligheidsvoorschriften voor vacuümapparaten
PL
PL
Wskazówki bezpieczeństwa do urządzeń próżniowych
PT
PT
Informação de Segurança para Equipamento que funciona a Vácuo
RO
RO
Instrucţiuni de siguranţă pentru aparatele de vidare
RU
RU
Указания по технике безопасности при работе с вакуумными устройствами
SK
SK
Bezpečnostné pokyny pre vákuové zariadenia
SL SL
Varnostni nasveti za vakuumske naprave
SV
SV
Säkerhetsinformation för vakuumutrustning
TR
TR
Vakumlu cihazlar için güvenlik uyarıları
真空设备的安全信息 + China RoHS 2
ZH
ZH
Original instructions – Printed in Germany
N°: 20999254_XX
5 cm
☞ Si se instala en una carcasa o se dan temperaturas ambientales elevadas, ga-
rantice una buena ventilación; en caso necesario, organice un sistema de venti-
lación forzada externo.
ME 2 NT / ME 4 NT / ME 8 NT / MZ 2 NT:
Antes del encendido, retire el tapón con lengüeta en la salida y el silenciador adjunto, o bien enrosque
la boquilla para manguera DN 10 mm adjunta en la salida, véase «Conexión en el lado de presión (sa-
lida)».
ME 4S NT / ME 8S NT / MZ 2S NT:
Antes del encendido, retire el tapón con lengüeta en la salida y el silenciador adjunto, o bien atornille
una boquilla para manguera DN 10 mm (véase «Accesorios») en la salida, véase «Conexión en el lado
de presión (salida)».
El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario ase-
gurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 31 de 76
Desembale el aparato.
Lea y respete el documento «Safety information for va-
cuum equipment - Observaciones de seguridad para apa-
ratos de vacío».
Coloque la bomba.
Se debe disponer una distancia mínima de 5 cm entre el ven-
tilador y las piezas anexas (p. ej., carcasas, paredes, etc.).
El enchufe sirve de dispositivo de separación del suministro
eléctrico. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe
5 cm
quede siempre accesible para poder desconectarlo de la red.