Costway honey joy TS10043 Manual Del Usuario

Bicicleta sin pedales para nnos

Enlaces rápidos

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
DE
FR
ES
IT
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bicicleta sin Pedales para Niños / Bici Senza Pedali per Bambini
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
TS10043
Ride-On Scooter / Kinder Laufrad
/ Draisienne pour Bébé sans Pédale /
/ Rowerek biegowy
loading

Resumen de contenidos para Costway honey joy TS10043

  • Página 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 This product is to be assembled by an adult. Please remove all packaging before giving to a child. CHILDREN MUST BE SUPERVISED BY AN ADULT WHEN PLAYING WITH THIS TOY, PLEASE READ BEFORE ASSEMBLY. Before You Start ● Important owner's information Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
  • Página 3 13. CHECK AND ENSURE ALL FIXING AND LOCKING DEVICES ARE SECURE BEFORE GIVING TO A CHILD. 14. WIPE CLEAN WITH DAMP CLOTH IF NECESSARY. 15. THIS TOY SHALL BE USED WITH CAUTION, SINCE IT REQUIRES GREAT SKILL, SO AS TO AVOID FALLS OR COLLISIONS CAUSING INJURY TO THE USER AND THIRD PARTIES.
  • Página 4 Dieser Artikel muss von einem Erwachsenen montiert werden. 13. ÜBERPRÜFEN SIE ALLE BEFESTIGUNGS- UND VERRIEGELUNGSVORRICHTUNGEN UND STELLEN SIE SICHER, Bitte entfernen Sie alle Verpackungen, bevor Sie diesen Artikel DASS SIE SICHER SIND, BEVOR SIE ES EINEM KIND GEBEN. an ein Kind weitergeben. 14.
  • Página 5 Ce produit doit être assemblé par un adulte. Veuillez retirer tous les emballages avant de donner à un enfant. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS PAR UN ADULTE LORSQU'ILS JOUENT AVEC CE JOUET. VEUILLEZ LIRE AVANT L'ASSEMBLAGE. Avant de Commencer ● Informations Importantes pour l’utilisateur AVERTISSEMENTS Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence 1.
  • Página 6 NE SONT PAS EFFECTUÉES, LE JOUET POURRAIT BASCULER OU PROVOQUER UNE CHUTE. 13. VÉRIFIEZ ET ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE FIXATION ET DE VERROUILLAGE SONT SÉCURISÉS AVANT DE DONNER À UN ENFANT. 14. NETTOYER AVEC UN CHIFFON HUMIDE SI NÉCESSAIRE. Antes de Empezar 15.
  • Página 7 NO SE REALIZAN ESTAS COMPROBACIONES, EL JUGUETE PODRÍA Este producto debe ser montado por un adulto. VOLCARSE O PROVOCAR UNA CAÍDA. Por favor, retire todo el embalaje antes de dárselo a un niño. 13. COMPRUEBE Y ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS POR UN ADULTO DISPOSITIVOS DE FIJACIÓN Y BLOQUEO SON SEGUROS ANTES CUANDO JUEGUEN CON ESTE JUGUETE.
  • Página 8 Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto. Si prega di rimuovere tutto l'imballaggio prima di darlo ad un bambino. I BAMBINI DEVONO ESSERE SORVEGLIATI DA UN ADULTO QUANDO GIOCANO CON QUESTO PRODOTTO Prima di iniziare LEGGERE PRIMA DEL MONTAGGIO ●...
  • Página 9 12. UN ADULTO DEVE EFFETTUARE I CONTROLLI E LA MANUTENZIONE DELLE PARTI A INTERVALLI REGOLARI. SE QUESTI CONTROLLI NON VENGONO EFFETTUATI, IL GIOCATTOLO POTREBBE RIBALTARSI O CAUSARE UNA CADUTA. 13. CONTROLLARE E ASSICURARSI CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI FISSAGGIO E DI BLOCCAGGIO SIANO SICURI PRIMA DI DARLI A Zanim Zaczniesz UN BAMBINO.
  • Página 10 11. MAKSYMALNA NOŚNOŚĆ PRODUKTU WYNOSI 20 KG. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 12. REGULARNIE PRZEPROWADZAJ KONTROLĘ I KONSERWACJĘ Usuń wszystkie materiały opakowaniowe przed wręczeniem CZĘŚCI. W PRZECIWNYM RAZIE PRODUKT MOŻE PRZEWRÓCIĆ produktu dziecku. SIĘ LUB SPOWODOWAĆ UPADEK UŻYTKOWNIKA. PODCZAS ZABAWY DZIECKO MUSI PRZEBYWAĆ POD STAŁYM 13.
  • Página 11 ● ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ ● CONTENTS/TEILELISTE/CONTENU/ MONTAGEANLEITUNG/ CONTENIDO/CONTENUTI/ INSTRUCTIONS DE MONTAGE/ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/ MONTAŻ PRODUKTU A: Main Frame/ Hauptrahmen/ Cadre Principal/ Marco principal/ Telaio principale/ Rama główna Remove the screw and nut from the handlebar. Entfernen Sie die Schraube und die Mutter vom Lenker.
  • Página 12 Push the wheel assembly through the head tube and push Align the hole in the handlebar with the hole in the wheel the handlebar onto it. assembly, and secure it with the screw and nut. Schieben Sie den Hauptrahmen durch das Steuerrohr und Push the clamp cover down the handlebar until it clicks into schieben Sie den Lenker darauf.

Este manual también es adecuado para:

81962045