Craftsman 27744 Manual De Las Instrucciones página 48

Ocultar thumbs Ver también para 27744:
6
(1) Hood
(2) Headlight
wire connector
_)
(1) Motorhaube
(2) Scheinwefferanschlul3
(_)(1)
Capot
(2) Connexion des pheres
@
(1)
Cubierta
(2) Conector de cablesde los faros delsnteros
(_)
(1)
Cctano
(2)
Connettore
cavo luci
(_
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor.
Grasp hood at sides, tilt for-
ward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connectorand close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerfe ranschlul3 16sen.
Vor den M_.her treten. Motorhaube an den Seiten
anfassen, nach vorn kippen und aus dem M&her
herausheben.
Beim Wiedereinsetzen
die St=3tzstrebender Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
ScheinwerferanschluB
wieder anschlieBen und die
Motorhaube schliel3en.
@
@
Capot
moteur
Relever le capot,
Ddbrancher les phares,
Apr_s s'_tre plac_ devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t_s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever pour
le libdrer des encoches qui le retiennent au ch&ssis.
Pour le remettre en place, reposRionner les ergots du
capot dans les encoches du ch&ssis.
Rebrancher les phares et refermer le capot.
Cubierta del motor
Levantela cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros
delanteros.
Col6quese delante del tractor.Mueva la cubiertahacia
ambos lados, inclfnelahacia delantey extrdigala.
Para volvera poneda,debe introducir l os ejes de giro
en las ranurascorrespondientes d el chasis.
Enchufeel conectorde cables de losfaros delanteros
y cierrela cubierta.
®
Cofano Motore
Sollevareil cofano.
Staccareil contattodel cavodelle luci.
Dal davantidel trattore.Spingeredi lato il cofano,
ribaltarein avantie sollevarlo dal trattore.
Perrimontare,infilarele staffe nelle guidesul telaio.
RicoUegare il cavoprincipalee chiudereil cofano.
48
_)
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ge recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aanen
slur de motorkap.
loading