Technibel SCDF134C5 Manual De Instalación página 8

E
Plastic plugs
Tappi in plastica
Bouchons plastique
Plastikstösel
Tapones de plástico
tav p e"
F
Loosen the quick coupling using the 19-21 mm spanners first and then the 19-24
EG
mm spanners. Unscrew the flare nuts by hand and disconnect the flexible tube.
Allentare i bocchettoni girevoli degli attacchi rapidi usando le chiavi fisse da 19-21
I
mm quindi quelle da 19-24 mm; svitare a mano i bocchettoni e scollegare il tubo
flessibile.
Desserrer les bouchons plastiques des connections rapides avec les clés de 19-
F
21 mm. et ensuite, avec les clés de 19-24 mm. Desserrer à la main les bouchons
et déconnecter le tuyau flexible.
Die Schnellverbindungen zuerst durch den Schlüssel von 19-21 mm. und dann
D
durch den von 21-24 mm. lösen. Die Anschlußstutzen mit der Hand ausschrauben
und den Schlauch abschalten.
Aflojar las bocas giratorias de las conexiones rápidas utilizando las llaves fijas de
E
19-21 mm. y luego las de 19-24 mm.: destornillar a mano las bocas y desconectar
el tubo flexible.
Liberte as ligações usando uma chave inglesa de 19 - 21 mm primeiro e depois
P P
uma chave inglesa de 19 - 24 mm . Desatarrache as porcas com a mão e des-
conecte o tubo flexÌvel.
Xebidwv s te tou" peristrefov m enou" daktuliv o u" twn sundethv r wn crhsimo-
GR
poiwv n ta" ev n a agglikov kleidiv 19-21 clst. kai sth sunev c eia tou" av l lou"
crhsimopoiwv n ta" agglikov kleidiv 19-24 kai sth sunev c eia aposundev s te ton
elastikov swlhv n a.
Protect quick coupling (on flexible tube and outdoor unit) with plastic plugs sup-
EG
plied as accessories. To insert the tubing into the hole in the wall easily and with-
out damages, join the pipe ends and wrap them with adhesive tape.
Proteggere gli attacchi rapidi (tubo flessibile e valigetta) con i tappi in plastica in
I
dotazione. Per facilitare l'introduzione della tubazione nel foro del muro ed evitare
danneggiamenti, raccogliere l'estremità del tubo e fasciare con nastro adesivo od
altro.
Protéger les connections rapides (tuyau flexible et l'unité extérieure) avec les bou-
F
chons en plastique fournis. Pour faciliter l'introduction du tuyau dans le trou dans
le mur, réunir les extrémités du tuyau et les enrouler avec de la bande adhésive.
Die Schnellverbindungen (Schlauch und Außeneinheit) durch die mitgelieferten
D
Plastikstöpsel schützen. Um die Röhre in das Wandloch leichter und ohne
Beschädigung hineinzustecken, die Rohrende vereinigen und mit Klebeband
umgeben.
Proteger las conexiones rápidas (tubo flexible y unidad exterior) con los tapones
E
de plástico en dotación. Para que sea más fácil meter el tubo en el orificio de la
pared y no se produzcan daños, cubrir los extremos del tubo con una cinta adhesi-
va o algo parecido.
Proteja a ligação rápida (no tubo flexìvel e na unidade exterior) com fichas plásti-
P P
cas e os acessórios fornecidos. Para inserir fácilmente e sem estragos a tubagem
no buraco da parede, junte as extremidades do tubo e cole-as com fita adesiva
Prostatev y te tou" sundethv r e" (elastikov " swlhv n a" kai balitsav k i) me ti"
GR
plastike" tav p e" pou promhqeuv o ntai. Gia na dieukolunqeiv h eisagwghv tou
swlhv n a sthn truv p a tou toiv c ou kai na apofeucqouv n zhmie" perituliv x te thn
av k rh tou swlhv n a me kollhtikhv tainiv a hv kav t i av l lo
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Scdf c5 serie