Roadstar CLR-2466N Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CLR-2466N:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883
NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
FM Band PLL Clock Radio
with Double Alarm
CLR-2466N
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar CLR-2466N

  • Página 1 Double Alarm CLR-2466N Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
  • Página 2 • Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en assemblato sotto lo stretto controllo di qualità étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto entière satisfaction.
  • Página 3: Location Of Controls

    English English WARNINGS CLR-2466N The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting DIGITAL ALARM CLOCK WITH FM PLL RADIO the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a TABLE OF CONTENTS warning sign alerting the user of “dangerous voltage”...
  • Página 4: Setting The Correct Time

    English English Battery Back-up Power Failure Protection SETTING THE WAKE UP TIME This radio has a battery back up circuit that will keep the correct Set the alarm time by following this procedure: time and alarm settings in the event of a temporary power Press 2 seconds the ALARM 1 / VOL- (6) or ALARM 2 / VOL+ (5) Button.
  • Página 5: Snooze Function

    English English TUN- (3) or TUNE UP (4) button sequentially until the desired frequency to rain or moisture. This clock radio should not be exposed to direct sunlight, very high or low is displayed, press the Tune/Preset/Mem button (9) two seconds until temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE CLR-2466N Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- DIGITAL-WECKER MIT UKW-PLL RADIO und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen”...
  • Página 7 Deutsch Deutsch Stützbatterie zum Schutz gegen Stromausfall 2. Drücken 2 Sekunden Sie kurz die Taste ALARM 1 / VOL+ (5) ALARM 2 / Dieses Radio hat einen eingebauten Stützbatterie-Schaltkreis, der VOL- (6) bei einem zeitweiligen Stromausfall die Einstellungen der genauen 3.
  • Página 8: Technische Daten

    Deutsch Deutsch Frequenz angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste TIME/PRESET/ Dieses Weckradio sollte nicht dem direkten Sonnenlicht, sehr hohen MEM (9)-Taste 2 Sekunden, bis der P erscheint und drücken Sie TUN / oder sehr niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Schwingungen TIME + (3) oder - Taste (4) dan im Speicher zu speichern.
  • Página 9: Haut-Parleur

    Français Français ATTENTION CLR-2466N Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit HORLOGE-REVEIL DIGITAL AVEC AFFICHEUR LCD ET RADIO l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de mainte- nance sont contenues dans le mode d’emploi. FM-PLL Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à...
  • Página 10: Ecoute De La Radio

    Français Français Pile de Réserve comme Protection contre les manques 5. Appuyez brièvement sur la touche TIME SET (9) pour terminer l'opération. d’alimentation PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DU RADIO-REVEIL électrique Cet appareil radio est équipé d’un circuit de réserve sur 1. Réglez l'heure de réveil utilisant la procédure suivante: pile pour préserver les programmations de l’horaire correct et du 2.
  • Página 11 Français Français 4. Pour rechercher manuellement une station de radio, appuyez sur le L'appareil ne devrait être exposé ni dans un endroit en plein soleil, ni à des touche TUNE/PRESET/MEM (9) jusqu'à obtenir la fréquence désirée, températures très élévées ou très basses, ni à l'humidité, ni être puis appuyez sur le bouton TUN- (3) ou TUNE + (4) à...
  • Página 12: Orologio-Sveglia Digitale Con Display E Radio Fm Pll

    Italiano Italiano ATTENZIONE CLR-2266N Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso OROLOGIO-SVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY E RADIO FM e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
  • Página 13: Ascolto Della Radio

    Italiano Italiano IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DELLA SVEGLIA (ALLARME) Batterie di Protezione contro un’interruzione elettrica La radio possiede un circuito di batterie di riserva che mantiene Regolare l’ ora di allarme seguendo la procedura seguente: l’orario corretto e le impostazioni della sveglia se si verifica Premere due secondi il tasto ALARM 1/VOL - (6) o ALARM 2/VOL+ (5) Premere il tasto TUN/TIME (3) + o TUN/TIME - (4) per impostare un’interruzione temporanea della corrente elettrica.
  • Página 14 Dichiariamo: ambienti polverosi. Che il modello RADIOSVEGLIA DIGITALE CLR-2466N della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, Non utilizzare abrasivi, benzina, diluenti, o altri tipi di solventi per pulire la...
  • Página 15: Localización De Los Controles

    Español Español ATTENTIÓN CLR-2466N El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al RELOJ-DESPERTADOR DIGITAL Y RADIO FM-PLL usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
  • Página 16: Ajuste Del Horario Del Despertador

    Español Español AJUSTE DEL HORARIO DEL DESPERTADOR Protección contra una Avería Eléctrica 1. Ajuste la hora de la alarma mediante el siguiente procedimiento: Este ap arato funciona con una fuente de aliment ación de 230V 2. Pulse dos segundos el botón ALARM1 / VOL- (6) o ALARM2 / VOL+(5) 50Hz.
  • Página 17 Español Español pulse el botón TIME/PRESET/MEM (9) dos segundos para almacenar FUNCIÓN ILUMINACIÓN PANTALLA en la frecuencia de la memoria. Mantenga pulsado el botón ON / OFF / AUTO (7) hasta que la pantalla se 5. Para escuchar la radio, pulse en sequencia el botón TIME/PRESET/ apagará.
  • Página 18: Relógio-Despertador Com Display Digital E Rádio Pll Fm

    Português Português ATENÇÕES CLR-2466N RELÓGIO-DESPERTADOR COM DISPLAY DIGITAL E RÁDIO O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contém importantes informações de uso e de PLL FM manutenção. O simbolo do raio dentro de um triãngulo serve para advertir a presença de uma tensão que pode constituir um risco se o aparelho não for...
  • Página 19: Bateria De Reserva Protetora

    Português Português BATERIA DE RESERVA PROTETORA 2. Pressione dois segundo o botão ALARM 1 / VOL + (6) ou ALARM 2 / VOL Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que - (5). mantem a hora e o alarme em uma interrupção temporária. 3.
  • Página 20: Cuidados E Manutenção

    Português Português 3. Pressione o botão SLEEP/SNOOZE (2). A exibição do relógio mostrar 3. Ajuste o controle de volume ALARM 1 / VOL + (6) ou ALARM 2 / VOL - (5) 10/20/30/45/60/90/120 minutos. O rádio irá ligar e desligar para um nível confortável.

Tabla de contenido