5
•
D6marrer le moteuret mettre la commandedes gaz en
position de ralenti. S 'assumrque lefraindestationnement
n'estpas serr6.
Ddplacerbfondlelevierde commanded'avancementen
position de marcheaventet le maintenirainsipendent 5
seeondes. D dplacerensuite_ fondle levieren position de
mamhearribraet le maintenirainsipendant 5 senondes.
R6p6ter ces op6rations 3 foisde suite.
D6placerle levierdecommanded'avancement an posi-
tionde point mort (N).
•
Arr6terle moteurdutracteuren amenantla cl6de contact
sur sa position d'arr6t(OFF).
•
Embrayerb nouveaulatransmission en mplen_ant lacom-
mende de roue libredens sa position"embray6e"(Voir
section"TRANSPORTde ce manuel).
•
Red6marrerle moteuret placer la commande des gaz
en position de ralenti.
Faireavancer le tracteur de I _ 2 mbtresen mamheavant,
puisdela m6medistance en marcheari6ra.R6p6tercette
op6mtion3 fois de suite.
•
Le tracteurest maintenentpr#.tpour one utilisationnor-
male.
PURGAR
LA TRANSMISION
Para asegumr la opemci6n y ejeeuci6n adecuada, es reco-
mendado que la transmisibn sea purgada antes de operar el
tractor para la primera vez. Este proceso removerd cuak:luier
aira adentro de la transmisibn que se halla formado durante
el transporte de su tractor.
IMPORTANTE:
SI POR ACASO SU TRANSMISI(_N
DEBE
SER REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO,
DEBE
SER PURGADA DESPUES DE LA REINSTALACION Y AN-
TES DE OPERAR EL TRACTOR.
•
Estacione el tractor con seguridad sobre una superficie
nivelada para que no ruede en ninguna direcci6n. El freno
de eetacionamiento debe estar desenganchade para el
preeedimiento siguiente.
•
Desenganche
la transmisibn poniendo el control de
rueda I"breen la pos'c'6n de rueda hbre (Vea =PARA EL
TRANSPORTE" en esta seeei6n de esta manual).
Arranque el motor y mueva el control de la aceleraci6n
a la posicibn de lento. Asegt_rese que el frano de esta-
cionamiento no este enganchado.
Mueva la palanca del control de movimiento la posici6n
total de adelante y suj6tela durante cinco (5) segundos.
Mueva la palanca hacia la posici6n total de marcha atrds y
suj_tela durante cinco (5) segundos. Repita este proceso
tree (3) veces.
•
Mueva la palenca del control de movimionto a la posici6n
de neutro (N).
•
Pare el tractor girando la Ilave de enceedido a la posici6n
de apagado =OFF-'.
.
Engenche la transmistbn poniendo el control de rueda
libra en la posicibn de conducir (Vea =PARA EL TRANS-
PORTE" en esta seccibn de este manual ).
Arrenque el motor y mueva el control de la aceleracibn
a la posicibn de lento.
•
Conduzca su tractor hacia adelante durante aproxima-
damente cinco pies y entonces hacia marcha atrds cinco
pies (150 cm). Repita este proceso tree (3) veces.
Su tractor esta ahora dispuesto para la operenibn nor-
mal.
(_) SPURGO DELLA TRASMISSIONE
Per assicurare il boon funzionamento prestazionale del trat-
tore, si raccomande di spurgara la trasmieeione p.rima di met-
tere in funzione il trattore per la pdma volta. Cib consentirb
di eliminara le bollicine d'aria che possono eesersi formate
nella trasmissione durante il trasporto.
ATTENZlONE:SE LATRASMISStONE E'STATA SMONTATA
PER RIPARAZIONIO PER LA SOSTITUZlONE, RICOR-
DARSIDI FARELOSPURGODOPOLAREINSTALLAZION E
PRIMA DI RIMETTERE IN FUNZlONE IL TRATTORE.
•
Pamheggiarail trattorasu unasuperficiepiana in mode
che non el metta in movimeetoin alcunadirazione.La
levadel franodistazionamento deveesseradisinnestata
al fine di eseguire I'operazioneseguente.
•
Disinnestare latrasmissione a ttivendo ilcomandodiruota
libera.
•
Awiara ilmctoree me.era la levadelracceleratora sulla'
posizionedi lento(slow).Accertarsi c he il freno di stazi-
onamentononsiatirato.
•
Metteralalevadelcambiosullaposizionedimamiaaventi
massimae tenervelaper cinque(5) seeondi.Mettere la
levasullaratmmamia al mass=too e tenervelaper cinque
(5) secondi.Ripoteraroperazione tre (3) volte.
•
Mettera la levadelcambioin folle (N).
•
Spegnera Utrattoregirando la chiavettadi avviamento
sullaposizione=OFF".
•
Innestarela trasmissione mettendoil comandodi ruota
libera sullaposizione di marcia.
Awiara il motorae metterala levadell'acceleratorasulla
posizionedi lento(slow).
•
Fare andam aventiil tratforadi circa 1,50 metro,quindi
farloindietreggiara, inratremarcia, d ellasteesadistanza.
Ripeteratre voitequestaoperazione.
•
II trattora6 prontoper il normalefunzionamento.
TRANSMISSIE
ONTLUCHTEN
Vonr de juiste werking en prestaties wordt aengeraden om
de transmissie te ontluchten voordat de trekker voor het eerst
wordt gebruikt. Hierdoor wordt lucht binnenin de transmissie
verwijderd, die er tijdens het vervoer van uw trekker Pan zijn
ontstaan.
BELANGRIJK:
MOCHT UW TRANSMISSIE
VOOR ON-
DERHOUD OF VERWlSSELING
VERWIJDERD MOETEN
WORDEN, DANDIENT HU NA DE INSTALLATIEONTLUCHT
TE WORDEN, VOORDAT U DE TREKKER GEBRUIKT.
•
Parkeer de trekker veilig op een vlakke ondergrond zodat
hij ingeen enkele dchting Panwegrollen.Voor devolgende
handeling moet de parkeerrem uitgeschakeld zijn.
Schakel de transmissie uit door de freewheel-handel
in
de fraewheel-stand te plaatsen.
•
Start de motor en brang de gashendel naar de stand
L..angzaam. Contmleer of de parkeerrem uitgeschakeld
zljn.
Breng de rijhendel zo ver rnogelijk naar voran en houd
hem daar gedurendevijf (5) seconden.Bmngde hendelzo
ver mogelijk naar achteren en heed hem daar geduresde
vijf (5) seconden. Herhaal dit drie (3) keer.
•
Breng de rijhendel naar de stand N (neutraal).
•
Stop de trekker door de contactsleutel naar de stand
=OFF" [UI'FJts draaien.
Schakel de transmissie in door de freewheel-hendel
in
de djstand te plaatsen.
Start de motor en breng de gashendel naar de stand
Langzaam.
Rijd de trekker ongeveer 1 meter 50 vooruit en vervolgees
1 meter 50 achteruit. Herhaal dit drio keer.
•
Uw trekker is nu klaar voor normaal beddjf.
53