Comelit SKB Manual Tecnico
Comelit SKB Manual Tecnico

Comelit SKB Manual Tecnico

Teclado antivandálico
Ocultar thumbs Ver también para SKB:

Enlaces rápidos

IT
IT
EN
MANUALE
MANUALE
TECHNICAL
TECHNICAL
TECNICO
TECNICO
MANUAL
MANUAL
Tastiera Anti-vandalo SKB: Istruzioni semplificate
Vandal-proof Keypad SKB: Simplified instructions
Clavier anti-vandale SKB: notice simplifiée
Vandalismebestendige toetsenbord SKB: vereenvoudigde gebruiksaanwijzing
Vandalensichere Tastatur SKB: Kurzanleitung
Teclado Antivandálico SKB: Instrucciones semplificada
EN
FR
FR
MANUEL
MANUEL
TECHNIQUE
TECHNIQUE
NL
NL
DE
TECHNISCHE
TECHNISCHE
TECHNISCHES
HANDLEIDING
HANDLEIDING
HANDBUCH
DE
ES
TECHNISCHES
MANUAL
MANUAL
MANUAL
HANDBUCH
TÉCNICO
TÉCNICO
TÉCNICO
Passion.Technology. Design.
ES
PT
loading

Resumen de contenidos para Comelit SKB

  • Página 1 TECHNIQUE TECHNIQUE HANDLEIDING HANDLEIDING HANDBUCH HANDBUCH TÉCNICO TÉCNICO TÉCNICO Tastiera Anti-vandalo SKB: Istruzioni semplificate Vandal-proof Keypad SKB: Simplified instructions Clavier anti-vandale SKB: notice simplifiée Vandalismebestendige toetsenbord SKB: vereenvoudigde gebruiksaanwijzing Passion.Technology. Design. Vandalensichere Tastatur SKB: Kurzanleitung Teclado Antivandálico SKB: Instrucciones semplificada...
  • Página 2 • Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato • This Comelit product was designed for use in the creation of audio and video nella realizzazione di impianti per comunicazione audio e video in edifici residenziali, communication systems in residential, commercial or industrial settings and in public commerciali, industriali e in edifici pubblici o ad uso pubblico.
  • Página 3 80 mm Il modulo SKB consente la programmazione di 100 codici apriporta The SKB module allows 100 opening codes to be programmed for per la gestione dei relè 1 e 2. La digitazione sulla tastiera di un codice the management of relays 1 and 2. Entering an opening code on your apriporta aziona il relè...
  • Página 4 SKB-Modul ermöglicht Programmierung El módulo SKB permite programar 100 códigos abrepuertas para Türöffnercodes für die Verwaltung der Relais 1 und 2. Die Eingabe eines gestionar los relés 1 y 2. Cuando en el teclado se marca un código Türöffnercodes auf Ihrer Tastatur aktiviert das zugehörige Relais. Die abrepuertas, se acciona el relé...
  • Página 5 1. C2 (Marron) : Commun Relais 2 1. C2 (Bruin) : Gemeenschappelijk relais 2 NC2 (Rouge) : NC Relais 2 NC2 (Rood) : NC Relais 2 NO2 (Oranje) : NO Relais 2 NO2 (Orange) : NO Relais 2 H (Jaune) : Entrée Horloge / Sortie Wiegand D1 H (Geel) : Klokingang / Uitgang Wiegand D1...
  • Página 6 Tastiera SKB Scelta del relè Configurazione predefinita SKB di default associa i codici di apertura al relè 1; per modificare questa • Codice master: 123456 impostazione procedere come di seguito: • Lunghezza codici: 5 caratteri • Relè associato all'apertura: N°1 RELÈ...
  • Página 7 SKB keypad Choosing the relay Default configuration SKB by default links the opening codes to relay 1; to change this setting, proceed as follows: • Master code: 123456 • Code length: 5 characters RELAY 1 RELAY 2 RELAYS 1 and 2 •...
  • Página 8 Programmation codes d'ouverture (Relais 1 par défaut) programmés. Néanmoins, si la précédente configuration comportait un nombre de termes différents de 5, tous les codes d'ouverture précédemment SKB attribue par défaut aux codes d'ouverture, les caractéristiques indiquées programmés seront supprimés. dans « Configuration générale ». (Voir ci-dessus).
  • Página 9 3. Toets in 4. » Wacht totdat de groene led geel oplicht 5. De programmeringsmodus verlaten Volledige instructies zijn te vinden op de site pro.comelitgroup.com > SKB De procedure kan worden versneld: aangekomen bij punt 4 herhaalt u de > Handleidingen...
  • Página 10 SKB Tastatur Auswahl des Relais Vordefinierte Konfiguration Standardmäßig ordnet SKB die Öffnungscodes dem Relais 1 zu; um diese Einstellung zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: • Mastercode: 123456 • Codelänge: 5 Zeichen RELAIS 1 RELAIS 2 RELAIS 1 und 2 •...
  • Página 11 Teclado SKB Selección del relé Configuración predefinida Por defecto, SKB asocia los códigos de apertura al relé 1; para modificar esta configuración, efectuar las operaciones descritas a continuación: • Código maestro: 123456 • Longitud de los códigos: 5 caracteres RELÉ 1 RELÉ...
  • Página 12 Installazione su una parete Installazione su cartongesso Wall installation Installation on plasterboard Installation sur un mur Installation sur une plaque de plâtre Installatie op een muur Installatie op een gipsplaat Befestigung an der Wand Befestigung an einer Gipsplatte Instalación en una pared Instalación en una placa de yeso [ F U L L M A N U A L ] C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S...