BURMEIER DALI LOW ENTRY 51.0622.24 S Instrucciones De Uso página 27

Cama para cuidados
¡Advertencia!
G
P
EBRAUCHSANwEISUNG
FLEGEBETT
n Stellen Sie sicher, dass nur geeignete
Original BURMEIER-Seitengitter eingesetzt
werden, die als Zubehör von uns für das
jeweilige Bettenmodell freigegeben oder
Warnung!
bereits im Bett integriert sind.
n Beurteilen und berücksichtigen Sie vor
dem Einsatz von Seitengittern den klinischen
Zustand und die Besonderheiten beim
Körperbau des jeweiligen Patienten:
4Ist der Patient z. B. sehr stark verwirrt
oder sehr unruhig, verzichten Sie möglichst
auf Seitengitter und greifen Sie zu alternati-
ven Sicherungsmaßnahmen wie Fixiergurte,
Bettschürzen usw.
4Bei besonders kleinen, schmächtigen
Patienten ist gegebenenfalls ein zusätzlicher
Schutz zur Verringerung der Seitengitter-
Spaltabstände erforderlich. Verwenden Sie
dann z. B. Schutzpolster (Zubehör, siehe
Kapitel 8), Fixiergurte usw.
Nur so ist eine wirksame sichere Schutzfunk-
tion gewährleistet. Die Gefahr von Einklem-
men und Durchrutschen des Patienten wird
verringert.
n Verwenden Sie nur geeignete, nicht zu
weiche, Matratzen nach DIN 13014 mit einer
Höhe von 10 bis maximal 18 cm. weiter
sollten diese Matratzen schwer entflammbar
nach DIN 597 Teil 1 und 2 sein.
n werden erhöhte Lagerungssysteme wie
z. B. Anti-Dekubitus-Matratzen eingesetzt,
muss die wirksame Höhe der Seitengitter
von mindestens 22 cm über der unbelasteten
Matratze gewährleistet sein. wird dieses
Maß nicht eingehalten, müssen geeignete
Maßnahmen zum Schutz des Patienten ge-
troffen werden. Dies wird durch einen Auf-
satz auf die Seitengitter erreicht (Zubehör).
n Die für die Befestigung sorgenden mechani-
schen Teile am Bettgestell und am Seitengitter
sind regelmäßig auf etwaige Beschädigungen
zu prüfen. Dies sollte nicht nur vor dem Anbrin-
gen eines Seitengitters erfolgen, sondern auch
während des Gebrauchs in kürzeren Abstän-
den (zumindest vor jedem Neueinsatz).
n Sperren Sie bei elektrisch verstellbaren
Betten, zum Schutz des Patienten vor unge-
wollten motorischen Verstellungen, immer die
elektrische Verstellung von Rücken- und Ober-
schenkellehne am Handschalter, wenn die
Seitengitter angestellt sind. Es besteht sonst
Quetschgefahr von Gliedmaßen beim Verstel-
len von Rücken- und Oberschenkellehne.
n Stellen Sie vor dem Absenken der Seiten-
gitterholme sicher, dass sich keine Gliedma-
ßen des Patienten im Bewegungsbereich der
Holme befinden. So vermeiden Sie
Quetschungen und Verletzungen.
DALI LOw ENTRY 24 V
· I
OLT
NSTRUCCIONES DE USO
n Cerciórese de que solamente se emplean
largueros anti-caídas originales BURMEIER
que hayan sido autorizados como
accesorios por nosotros para el modelo
de cama correspondiente, o que ya vengan
integrados en la cama.
n Valore y tenga en cuenta el estado clínico
y las características de la constitución del
paciente correspondiente antes de aplicar
los largueros anti-caídas:
4Si el paciente está, p. ej., intensamente
desconcertado o muy inquieto, prescinda de
los largueros anti-caídas y acuda a medidas
alternativas de protección como correas de
contención, sábanas de contención, etc.
4En caso de pacientes especialmente
pequeños y delgados se requiere una
protección adicional para disminuir la
distancia entre largueros anti-caídas. Utilice
entonces p. ej. almohadillas de protección
(accesorios, ver capítulo 8), correas de
contención, etc.
Solo así está garantizada la protección
efectiva. El peligro de atrapamiento y
deslizamiento del paciente se ve reducido.
n Utilice solo colchones apropiados, no
demasiado blandos, conforme a DIN 13014
con una altura de entre 10 y 18 cm como
máximo. Además, estos colchones deben
ser difícilmente inflamables conforme a
DIN 597 Parte 1 y 2.
n Si se aplicaran sistemas de alojamiento
de pacientes como p. ej. colchones antide-
cúbito, debe estar garantizada la altura efec-
tiva de los largueros anti-caídas de al menos
22 cm por encima del colchón sin carga. Si
no se respeta esta norma, deben cumplirse
las medidas adecuadas para la protección
del paciente. Esto se alcanza a través de
una extensión en los largueros anti-caídas
(accesorio).
n Las piezas mecánicas que aseguran la
fijación en el bastidor de la cama y en la
barandilla lateral deben revisarse regularmente
para detectar posibles daños. Esto no solo
debe realizarse antes de colocar una barandilla
lateral, sino también durante el uso en distan-
cias cortas (al menos antes de cada uso).
n Bloquee siempre la regulación eléctrica del
respaldo y el plano de muslos, en las camas re-
gulables eléctricamente, cuando estén coloca-
das los largueros anti-caídas (peligro de
aplastamiento de los miembros al regular el
respaldo o el plano de muslos). De lo contrario,
existe peligro de aplastamiento de los miem-
bros al ajustar el respaldo y el plano de muslos.
n Antes de bajar los largueros anti-caídas,
asegúrese de que no se encuentre ningún
miembro del paciente en la zona de
movimiento de los largueros. Así evitará
aplastamientos y lesiones.
C
DALI LOw ENTRY 24 V
AMA DE CUIDADOS
27
OLT
loading