Ravaglioli S718 PA 1 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido
KIT PROVAGIOCHI E PIATTI ROTANTI
• Questo kit può essere fornito al cliente a parte o montato in fabbrica sul sollevatore.
• Si compone di una coppia di piani provagiochi con montati sopra i piatti rotanti (vedi Fig. 1); il tutto è comandato da una centralina
idraulica alimentata indipendentemente dal sollevatore.
• Il piatto rotante viene fissato opportunamente al piano provagiochi in maniera da formare un tutto uno e viene così permessa
la verifica con il provagiochi (vedi Fig. 2); nel caso di uso di piatti rotanti questi vengono resi liberi ed è possibile fare l'assetto
ruote (vedi Fig. 3).
PLAY TESTER AND ROTARY PLATES KIT
• This kit is available on request. It can also be installed on the lift at the factory.
• It consists of a pair of play testing surfaces equipped with rotary plates (see Fig. 1). The whole unit is controlled by a hydraulic control
unit with its own power supply.
• The rotary plate is secured to the play testing surface so to be integral with it and allow proper use of the play tester
(see Fig. 2). Should rotary plates be used, they can be released for wheel track alignment (see Fig. 3).
KIT SPIELPRÜFGERÄT UND DREHPLATTEN
• Dieses Kit ist einzeln erhältlich oder kann dem Kunden bereits vom Hersteller an der Hebebühne montiert geliefert werden
• Es setzt sich aus einem Paar Spielprüfflächen zusammen, auf die die Drehplatten (siehe Abb. 1) montiert sind; diese Einheit
wird von einer unabhängig von der Hebebühne gespeisten Hydraulikzentrale gesteuert.
• Die Drehplatte wird in entsprechender Weise an der Spielprüffläche montiert, so dass sie eine einzige Einheit mit ihr bildet.
Dadurch wird eine Kontrolle unter Einsatz des Spielprüfgeräts (siehe Abb. 2) ermöglicht. Bei Einsatz von Drehplatten werden
diese freigegeben, was dann eine Spureinstellung (siehe Abb. 3) erlaubt.
KIT TESTEUR DE JEUX ET PLATEAUX ROTATIFS
• Ce kit peut être fourni au client à part ou monté sur l'élévateur en usine.
• Il se compose d'une paire de surfaces de test de jeux équipé de plateaux rotatifs (voir Fig. 1); le tout est commandé par une centrale
hydraulique alimentée indépendamment de l'élévateur.
• Le plateau rotatif est opportunément fixé à la surface de test de jeux de façon à former un tout, ce qui permet d'effectuer la
vérification au moyen du testeur de jeux (voir Fig. 2) ; en cas d'utilisation de plateaux rotatifs, ces derniers peuvent être libérés
pour procéder à l'alignement des roues (voir Fig. 3).
KIT EQUIPO PARA CONTROLAR EL JUEGO Y PLATOS GIRATORIOS
• Este kit se puede suministrar al cliente tanto a parte como ya instalado sobre el elevador en la fábrica.
• Se compone de un par de plataformas de control juego con montados encima los platos giratorios (véase Fig. 1); todo es mandado
por una unidad de control hidráulica alimentada independientemente del elevador.
• El plato giratorio es fijado adecuadamente a la plataforma de control juego de manera que forme una sola cosa y sea posible
efectuar la comprobación con el equipo para controlar el juego (véase Fig. 2); si se usan platos giratorios, éstos están libres
y es posible efectuar la alineación de las ruedas (véase Fig. 3).
S 718 PA 1
0585-M021-0
1
7
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S718 pa 2S718 pa 3

Tabla de contenido