Honeywell MN1CFS8 Manual Del Propietário

Honeywell MN1CFS8 Manual Del Propietário

Aire acondicionado portátil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Climatiseur portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
Aire Acondicionado Portátil
ES
Manual del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
Web: www.HoneywellAirComfort.com
USA: 1-800-474-2147 | [email protected]
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
Model / Modèle / Modelo:
MN1CFS8/ MN1HFS8/
MN1CFSBB8/ MN1HFSBB8/
MN1CFSWW8/
MN1HFSWW8
Check the website for FAQs, usage guides, and more !
Consultez le site Web pour les FAQ, les guides
d'utilisation et plus encore !
Consulte el sitio web para ver las preguntas frecuentes,
las guías de uso y mucho más.
www.HoneywellAirComfort.com
Product Registration
Contact Us
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MN1CFS8

  • Página 1 Lire ces consignes avant l’utilisation de l’appareil et les conserver Aire Acondicionado Portátil Manual del Propietario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: MN1CFS8/ MN1HFS8/ MN1CFSBB8/ MN1HFSBB8/ MN1CFSWW8/ MN1HFSWW8 Check the website for FAQs, usage guides, and more !
  • Página 50: Seguridad

    SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS FUTURAS. EN CASO DE INCONSISTENCIAS O CONFLICTOS ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN ALGÚN OTRO IDIOMA DEL CONTENIDO DE ESTE MANUAL, PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN IDIOMA INGLÉS.
  • Página 51 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • NO toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas. • Siempre se deben seguir unas medidas de precaución básicas cuando se utilizan aparatos eléctricos. • Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos.
  • Página 52 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Los niños deben ser supervisados para no jugar con el equipo. • Se deben seguir las normativas nacionales sobre aparatos e instalaciones eléctricas. • El aparato debe transportarse derecho. • No encienda el aparato hasta una hora como mínimo después de haberlo enchufado.
  • Página 53 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Se advierte que las rejillas de ventilación deben permanecer libres de obstrucciones. • No perfore o queme los refrigerantes. • Tenga presente que los refrigerantes pueden ser inoloros. • NO modifique este aparato en modo alguno para evitar situaciones de peligro.
  • Página 54: Significado

    R290/R32 SEGURIDAD SÍMBOLO NOTA SIGNIFICADO R290 Este símbolo indica que el aparato utiliza un refrigerante inflamable. Peligro de incendio si ADVERTENCIA se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente externa de ignición. Este símbolo indica que el manual de instrucciones debe leerse con detenimiento.
  • Página 55 R290/R32 SEGURIDAD Advertencias adicionales para unidades con refrigerante de gas R290/R32 • Leer cuidadosamente las instrucciones antes de usar la unidad. • El gas refrigerante R290/R32 cumple con las directivas ambientales UL60335-2-40 / UL60335-1. • Este aparato contiene una cierta cantidad de gramos (consultar la etiqueta en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290/R32 .
  • Página 56 R290/R32 SEGURIDAD • Las reparaciones deben realizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de algún otro personal acreditado deben realizarse bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables. La reparación debe realizarse de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal calificado debe ser realizado bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables.
  • Página 57: Agradecimiento

    USO RECOMENDADO Los aires acondicionados portátiles Honeywell son ideales para el enfriamiento de lugares. El compresor, condensador y evaporador están alojados dentro de una unidad compacta. El aire es deshumidificado y enfriado mientras una manguera flexible de salida de aire envía el calor al exterior.
  • Página 58: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES 1) Panel de Control 8) Cable de Corriente Eléctrica y Clavija con (Incluye Receptor de Señal) Protección de Voltaje 2) Salida de Aire 9) Control Remoto 3) Manija 10) Tapón de Drenaje Inferior con tapa de Plástico (Modo Aire Acondicionado) 4) Ruedas 11) Tapón de Drenaje Superior (Modo Deshumidificador)
  • Página 59: Instalación

    INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se sigan para la correcta instalación de este aire acondicionado portátil. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquier dificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. Kit de Instalación: 1.
  • Página 60 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 2. Los soportes para la ventana le permiten instalarlo a ventanas y puertas deslizantes de diferentes anchos y alturas. 19.7" (50 cm) 1 parte 19.7" (50 cm) to 38.2" (97 cm) 2 partes Perillas Ajustables 47.2" (1.2 m) 3 partes Para instalar el adaptador de ventana al marco de la ventana, es necesario ajustar la altura o ancho del adaptador de ventana extendiéndolo según el alto o ancho de la ventana.
  • Página 61 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conecta el soporte para la ventana al adaptador del panel de soporte para la ventana. Desliza el adaptador del panel de soporte para la ventana y luego gira en el sentido de las manecillas de reloj hasta que quede bloqueado en su lugar. 5.
  • Página 62: Recomendado

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: No reemplazar o alargar la manguera de salida de aire ya que esto podría provocar un mal funcionamiento de la unidad. 31.5" (80 cm) NO RECOMENDADO RECOMENDADO 20" (50 cm) 20" 20" (50 cm) (50 cm) EL ESPACIO DE AIRE MÍNIMO ADVERTENCIA: Cualquier garantía que se incluya con este producto será...
  • Página 63: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL (1),(2) 1) Control de Energía / 4) Ajuste de Temperatura / Modo en Espera Temporizador 2) Luz de Advertencia 5) Control de Velocidad (Cuando Parpadea) 3) Control de Modo (Aire 6) Control del Temporizador Acondicionado, Deshumidificador, Ventilador y Calefactor*) BOTONES DE FUNCIONES...
  • Página 64 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) • Modo Deshumidificador El aire se deshumidifica a medida que pasa a través de la unidad, sin estar en modo de Aire Acondicionado. Si la temperatura ambiente es superior a 25°C (77°F) la velocidad del ventilador se puede ajustar, de lo contrario la velocidad del ventilador está...
  • Página 65 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) AJUSTE DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR • Se usan para ajustar el temporizador y termostato. • El valor predeterminado es la temperatura ambiente. • En Modo de Aire Acondicionado, cuando el botón ▼ ▲...
  • Página 66: Control Remoto

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Todas las funciones de las teclas se pueden acceder desde el control remoto. Ajuste de Temperatura / Temporizador Control de Encendido • Se utiliza para ajustar el contador de tiempo Encendido / Apagado y temperatura. Cuando ▼...
  • Página 67: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de la Unidad: Apague la unidad andes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica. Limpie con un trapo limpio y seco. Filtro de Mantenimiento para el Filtro de Polvo: polvo superior Los filtros de polvo deben limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de la refrigeración del aire.
  • Página 68 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada: Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo: Asegúrese de drenar la condensación del agua sobrante. Retire el tapón de drenaje inferior y utilizar una bandeja de poca altura para recoger el agua (asegúrese de colocar el tapón de drenaje cuando termine).
  • Página 69: Drenado De Agua

    1" del suelo. Esto solo se recomienda si tiene una base estable y plana para colocar el aire acondicionado de forma segura. *Aplica solo para modelos seleccionados con la función Calefacción. ^MN1CFS8/ MN1HFS8/ MN1CFSBB8/ MN1HFSBB8/ MN1CFSWW8/ MN1HFSWW8: External Dia.: 17 mm...
  • Página 70 Evite operar productos que crean humedad o aparatos, tales como un humidificador o una tetera cuando use la unidad en modo calefactor*. *Aplica solo para modelos seleccionados con la función Calefacción. MN1CFS8/ MN1HFS8/ MN1CFSBB8/ MN1HFSBB8/ MN1CFSWW8/ MN1HFSWW8: External Dia.: 26.5 mm...
  • Página 71: Guía De Soluciones

    GUÍA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentar reparar cualquier problema. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad.
  • Página 72 GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Una puerta o ventana Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentre está abierta. abierta. El filtro de polvo Retirar los filtros de polvo y lavarlos. está sucio. La manguera de Reinstalar la manguera de salida de aire salida de aire está...
  • Página 73 GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La función de calefacción* no está Revise que la función de calefacción* El calefactor* activada aún. La haya sido activada. no enciende. temperatura se iluminará cuando el calefactor sea encendido. (Esto solo puede ambiente es muy alta.
  • Página 74 Hecho en China © 2023 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Mn1hfs8Mn1cfsbb8Mn1hfsbb8Mn1cfsww8Mn1hfsww8

Tabla de contenido