Singer 384.13012000 Manual De Instrucciones página 15

COMO PREPARSE
PARA COSER
Conexibn
de la mbquina
a la red el_ctrica
(_) Clavija de toma de corriente
(_) Interruptor de corriente
(_
Red el6ctrica
(_) Enchufe de la m_quina
_)
Clavija de la m_quina
(_
Bombilla
PREPARTIFS
DE COUTURE
Branchez
la machine
au secteur
Prise 61ectrique
(_) Interrupteur secteur
_) Prise de courant
(_ Prise de la machine
(_ Fiche de raccord 61ectrique
(_ Ampoule d'6clairage
Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente aseg_rese
Avant de brancher le cordon d'alimentation,
assurez-vous
que
de que el voltaje y la frecuencia de la m_quina, mostrados en la placa
la tension
et la fr6quence
indiqu6es
sur la machine
sont
de identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar,
conformes _ votre installation 61ectrique.
1. Desconecte el interruptor de corriente(_.
2. Introduzca la clavija de la m_quina_en
el enchufe de la m_quina(_.
3. Introduzca la clavija de toma de corriente _l)a la red (_).
4. Oprima el interruptor de corriente(_para
encender la m_quina y la
bombilla _.
Para su seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista la _rea de costura.
No toque ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o
aguja.
* Apague siempre la m_quina con el interruptor de corriente y
desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje la m_quina desatendida.
- Vaya a poner o quitar alguna pieza.
- Limpie la m_quina.
* No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando Io est6
utilizando.
AI terminar
de coser
Cuando termine de coser, apague todos los controles movi6ndolos
a la posici6n (" o ") y luego desconecte la clavija de la toma el6ctrica.
Desconecte el pedal de control de la m_quina.
Baje el elvador del prensatelas.
Retire el hilo superior de la aguja (Hilo superior).
Gire el volante
para bajar la barra de agujas a la posici6n m_s baja.
Coloque la m_quina en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niSos.
Instrucciones
para la operacibn:
"Para aparatos con ciavija polarizada (una pieza del enchufe m_s ancha
que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas el6ctricas,
esta clavija est_
diseSada de forma que s61o poede introducirse en un sentido dentro
de una toma de corriente polarizada. Si no encaja completamente
en
la toma de corriente,
invierta la clavija. Si tampoco encaja de esta
forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado para que le
instale una toma de corriente apropiada. No intente modificar la clavija
de ninguna forma."
"Con esta m_quina de coser Modelo 384.13012XXX
deber_ usarse el
pedal de control Modelo YC482J
o TJC-150."
XXX - representa los numeros O00 a 999.
Control de la velocidad de costura
El pedal de controe sirve para regular la velocidad de la costura. La
velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta del pie,
a m_s presi6n, m_s velocidad.
15
1. Tout d'abord, 6teignez la machine (Basculez I'interrupteur
secteur(_
OFF).
2. Ensuite, branchez la fiche de raccord 61ectrique_)sur
la
prise de la machine(_.
3. Connectez la prise 61ectrique (_0a la prise de courant (_.
4. Appuyez sur I'interrupteur secteur_pour
mettre la machine
sous tension et allumer I'ampoule d'6clairage_).
Consignes
de s_curit_
* Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture
en cours et ne touchez aucune des parties mobiles, telles que
le levier releveur-tendeur
du ill, le volant _ main et I'aiguille.
* Eteignez et d6branchez syst6matiquement
la machine du
secteur
- Iorsque vous laissez la machine sans surveillance.
- Iorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables.
- Iorsque vous nettoyez la machine.
* Ne placez rien sur la p6dale de contrSle, sauf pendant
I'utilisation.
Lorsque
vous avez termind
de coudre
*
Lorsque vous avez termin6 de coudre, mettez tous les
boutons dans la position off (" o "), puis retirez la prise du
contact.
*
D6branchez la p6dale de contr61e de la machine.
*
Abaissez le rel6ve pied presseur.
*
Retirez le fil de I'aiguille(Fil sup6rieur).
Tournez le volant
pour abaisser la barre b aiguilles b la position la plus
basse.
*
Placez votre machine hors de port6e des enfants dans un
endroit sQr et sec.
Consignes
d'utUisation:
"Pour les appareils ayant une prise polaris6e (une lame plus
large que I'autre):
Afin de r6duire les risques de choc 61ectrique, cette prise de
branchement est con?ue pour s'adapter b la prise 61ectrique
murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas compl6tement
darts la prise, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel _ un 61ectricien qualifi6 qui installera une prise
appropri6e. N'essayez pas de modifier la prise."
"La p6dale de contr61e mod61eYC482J
o TJC-150 s'utilise avec
la machine modble 384.13012XXX."
XXX Repr6sente les nombres de 000 b 999.
Contr61ez
la vitesse
de couture
On change la vitesse de couture _ I'aide de la p6dale de contr61e.
Plus vous appuyez sur la p6dale, plus la machine va vite.
loading