Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating instructions
DE
EN
English,1
Deutsch,15
PL
Polski, 41
LTB 6M019
All manuals and user guides at all-guides.com
Contents
ES
Product Fiche, 2
Español, 28
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Cutlery tray
Adjusting upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 12
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 13
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 14
DISHWASHER
EN
1
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston LTB 6M019

  • Página 1 Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 7 Overall view Control panel LTB 6M019 Loading the racks, 8-9 Lower rack Cutlery basket Upper rack Cutlery tray Adjusting upper rack...
  • Página 2 Product fiche Product Fiche HOTPOINT/ARISTON Brand Model LTB 6M019 Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) Energy consumption per year in kWh (2) 295.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.04...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance a dangerous obstacle. T h i s a p p l i a n c e w a s d e s i g n e d a n d • Keep detergent and rinse aid out of reach of manufactured in compliance with international children.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes • We strongly recommend that you use detergents Before contacting Assistance: that do not contain phosphates or chlorine, as • Check whether the problem can be resolved using the these products are harmful to the environment. Troubleshooting guide (see Troubleshooting). • Enzymes provide a particularly effective action • Restart the programme to check whether the problem at temperatures around 50°C. As a result...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Connecting the water outlet hose If the appliance must be moved at any time, keep it in an Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its a minimum diameter of 4 cm.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anti-condensation strip (depending on the The machine has a buzzer/set of tones After installing the dishwasher, open the door and stick the dishwasher model ) to inform the user that a command has adhesive transparent strip under the wooden shelf in order been implemented: power on, cycle end etc.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse-aid dispensers and device Active Oxigen Data plate **** Control panel Control panel Low Salt Indicator light...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: The side tip-up compartments can be positioned at three high position to place bulky crockery in the lower rack and low different heights to optimize the arrangement of crockery inside position to make the most of the tip-up compartments/sectors the rack. by creating more space upwards. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used. Exceeding the stated 2. Open the door and press the ON/OFF button.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt water hardness level in your area. This information can be Only use products which have been specifically designed obtained from your local water supplier. for dishwashers. Switch the dishwasher on and off using the ON/OFF button. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on The dishwasher does not start or after approximately one minute and reset the program. •...
  • Página 15 Installation und Kundendienst, 18-19 Positionierung und Nivellierung Wasser- und Elektroanschlüsse Technische Daten Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Kundendienst Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 20 Geräteansicht LTB 6M019 Schalterblende Körbe beladen, 21-22 Geschirrspüler-Unterkorb Geschirrspüler-Oberkorb Einstellung Oberkorb Dritter Korb* Starten und Gebrauch, 23 Starten des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Datenblatt Datenblatt HOTPOINT ARISTON Marke LTB 6M019 Modell Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1) Energieeffizienzklasse (A+++ niedriger Verbrauch) bis D (hoher Verbrauch) 295.0 Energieverbrauch pro Jahr in kWh (2) 1.04 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung D a s G e r ä t w u r d e n a c h d e n s t r e n g s t e n • B e f o l g e n S i e d i e l o k a l e n V o r s c h r i f t e n ;...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation - Kundendienst Anschluss des Ablaufschlauchs Im Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn zu krümmen, an eine Position transportiert werden, falls erforderlich, neigen Sie das Ablaufleitung mit Mindestdurchmesser von 4 cm an.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Bevor Sie den Kundendienst anfordern: Holzbord an, um es vor eventuellem Kondenswasser zu • sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden schützen.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Geschirrspüler-Oberkorb Oberer Sprüharm Hochklappbare Ablagen Einstellung der Korbhöhe Geschirrspüler-Unterkorb Unterer Sprüharm Spülsiebe Salzbehälter Spülmittelkammern, Klarspülerbehälter und Ozonvorrichtung Active Oxigen* Typenschild Schalterblende Schalterblende Taste Programmwahl Salz-Nachfüllanzeige Taste und Kontrollleuchte Kontrollleuchte Spülprogramm On-Off/Reset Klarspüler-Nachfüllanzeige Nur bei komplett integrierten Modellen...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Beladen der Körbe Hinweise Einige Geschirrspülermodelle verfügen über klappbare Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, Bereiche*, die in senkrechter Stellung zum Einsortieren von befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser Tellern oder in waagerechter Stellung (umgeklappt) für Töpfe und Behälter von Flüssigkeitsresten.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Verstellbare Ablagen Der Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden: stellen Sie ihn in Die seitlichen Ablagen können auf drei verschiedenen Höhen die oberste Position, wenn Sie großes Geschirr in den Unterkorb positioniert werden, um beim Einräumen des Geschirrs den Platz einräumen wollen.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebsetzung und Gebrauch Starten des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. korrekten Spülmitteldosierung ab. Eine zu hohe 2. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die EIN/AUS-Taste : Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit einem besseren 3. Das Waschmittel dosieren. (siehe seitlich). Spülergebnis, man belastet dadurch nur die Umwelt.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Die Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 50242 erfasst wurden. Je nach den unterschiedlichen Einsatzbedingungen können die Dauer und die Daten der Programme anders ausfallen. Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell. Wasserverbrauch Energieverbrauch Programm Trocknen Optionen...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Klarspüler und Regeneriersalz Dieser Geschirrspüler kann so eingestellt werden, dass die Verwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Umweltbelastung reduziert und die Spülleistungen entsprechend Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder der Wasserhärte optimiert werden. Angaben zur Wasserhärte Industriesalz und auch keine Handspülmittel.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Die Filter reinigen Die Siebgruppe setzt sich aus drei Filtern zusammen, die Spülwasser reinigen, von Speiseresten befreien und wieder in Umlauf bringen. Um optimale Spülergebnisse zu gewährleisten, müssen diese gereinigt werden. Reinigen Sie die Filtersiebe regelmäßig.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Störungen und Abhilfe Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Störungen: Mögliche Ursachen/Lösung : • Schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON/OFF-Taste aus und nach etwa einer Minute Die Spülmaschine startet nicht wieder ein und wiederholen Sie die Programmeinstellung.
  • Página 28 Instalación y Asistencia, 31-32 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Advertencias para el primer lavado Asistencia Descripción del aparato, 33 LTB 6M019 Vista de conjunto Panel de mandos Cargar los cestos, 34-35 Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior Regulación del cesto superior...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ficha del producto Ficha del producto HOTPOINT ARISTON Marca LTB 6M019 Modelo Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) Clase de eficiencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) 295.0 Consumo energético anual en kWh (2)
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Eliminación El aparato ha sido proyectado y fabricado en • Eliminación del material de embalaje: respetar las conformidad con las normas internacionales de normas locales para que los embalajes puedan seguridad Estas advertencias se suministran por ser reutilizados.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y Asistencia Técnica Conexión del tubo de descarga de agua En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; Conectar el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. Colocación y nivelación El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre 1. Desembalar el aparato y comprobar que no haya sufrido...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Técnica Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: madera para protegerla de una posible condensación. • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulación de la altura del cesto superior Cesto inferior Rociador inferior Filtro de lavado Depósito de sal Cubeta de detergente, depósito de abrillantador y dispositivo de Active Oxygen Placa de características Panel de mandos Panel de mandos...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cargar los cestos Sugerencias Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables*, Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos que se pueden utilizar en posición vertical, para colocar platos, de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario u horizontal, para colocar ollas y ensaladeras.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Cestos adicionales de posición variable El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; Los cestos adicionales laterales se pueden colocar a tres alturas la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente 1. Abrir el grifo de agua. Los buenos resultados del lavado dependen de la 2. Abrir la puerta y pulsar la tecla ON/OFF. correcta dosificación del detergente; en caso de 3. Cargar el detergente. (ver al lado). exceso, no se lava más eficazmente y se contamina 4. Cargar los cestos (ver Cargar los cestos) .
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Programas Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Consumo de Duración del Consumo de...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador y sal regeneradora de la dureza del agua. El grado de dureza del agua se puede Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. averiguar en la empresa de suministro de agua potable. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para Encender y apagar el lavavajillas pulsando la tecla ON/OFF.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controlar los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: • Apagar la máquina con la tecla ON/OFF, volver a encenderla después de un minuto El lavavajillas no arranca o no responde aproximadamente y elegir el programa.
  • Página 41 Połączenie hydrauliczne i elektryczne Dane techniczne Przed pierwszym użyciem Serwis Opis urządzenia, 46 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy, 47-48 LTB 6M019 Kosz dolny Kosz górny Regulacja górnego kosza Trzeci kosz* Uruchomienie i użytkowanie, 49 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy, 50 Tabela programów...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Karta produktu Karta produktu HOTPOINT ARISTON Marka LTB 6M019 Nazwa modelu Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) 295.0 Zużycie energii w kWh rocznie (2) 1.04...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i środki ostrożności Utylizacja Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i • Utylizacja materiałów opakowaniowych: dostosować wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Serwis Techniczny Podłączenie węża odprowadzającego wodę W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu. przewodu kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm. Przewód odprowadzający musi znajdować...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Serwis Techniczny Pasek antykondensacyjny Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: go przed ewentualnymi skroplinami. • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia sposoby ich usuwania).
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Opis urządzenia Widok ogólny Kosz górny Zraszacz górny Składane półeczki Regulator wysokości kosza Kosz dolny Zraszacz dolny Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na detergent, pojemnik na środek nabłyszczający i Active Oxygen* Tabliczka znamionowa Panel sterowania Panel sterowania Kontrolka soli...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Ładowanie koszy Zalecenia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Nie lub w pozycji poziomej (obniżonej) celem ułożenia garnków i jest konieczne płukanie naczyń...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Półeczki o różnym stopniu nachylenia Regulowanie wysokości górnego kosza W celu jak najlepszego rozmieszczenia naczyń w koszyku Aby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w możliwe jest ustawienie półeczek na trzech różnych wysokościach położeniu wysokim lub niskim.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i użytkowanie Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu 1. Otworzyć zawór wody. Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego 2. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk ON-OFF. dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast 3.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Programy Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgodnie z europejską normą EN 50242. W zależności od poszczególnych warunków użytkowania, czas trwania oraz dane programów mogą się zmieniać. Liczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Czas trwania Zużycie wody Zużycie energii...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Płyn nabłyszczający i sól ochronna Ta zmywarka umożliwia regulację, która ogranicza Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywarek. zmywania w zależności od twardości wody. Dane dotyczące Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergentów do zmywania ręcznego.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i utrzymanie Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu. - Zamknąć zawór wody. - Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie umyć...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i środki zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 195114322.01 06/2013 jk - Xerox Fabriano...