Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Operating instructions
EN
FR
Français, 13
NL
E S
Dutch, 37
Español, 49
PL
Polski, 73
LFF 835
Ofrecido por www.electromanuales.com
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Deutsch, 25
PT
Português, 61
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Loading the racks, 5
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 6-7
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 9
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 10
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance,11
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Troubleshooting, 12
DISHWASHER
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston LFF 835

  • Página 1 Upper rack Start-up and use, 6-7 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options LFF 835 Wash cycles, 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt...
  • Página 2 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Installation Positioning and levelling see Assistance see adjacent information see the Assembly instruction sheet New Acqua Stop Connecting the water and electricity supplies see figure...
  • Página 3 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Advice regarding the first wash cycle chapter entitled Rinse aid and refined salt see chapter entitled Rinse aid and refined salt figure width 60 cm Dimensions height 85 cm depth 60 cm Capacity 12 standard place-settings Water supply...
  • Página 4 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel...
  • Página 5 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack The height of the upper rack should ideally be adjusted Loading examples. WHEN THE RACK IS EMPTY. Never lift or lower the rack on one side only.
  • Página 6 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
  • Página 7 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Remember to load the upper rack only, and to reduce the amount of detergent accordingly. It is better to use powder detergent in this case. This option is not compatible with the following wash cycles: Speed and Baby.
  • Página 8 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
  • Página 9 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Water Hardness Table °dH °fH mmol/l level...
  • Página 10 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water.
  • Página 11 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance see Start-up and use General safety Assistance Disposal see Troubleshooting Saving energy and respecting the see Description of the appliance environment see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use...
  • Página 12 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Malfunction: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start. • T h e p l u g h a s n o t b e e n i n s e rt e d i n t o t h e e l e c t ri c a l s o c k e t p ro p e rly, o r t h e re i s n o p o w e r i n t h e h o u s e .
  • Página 13 Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 18-19 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage LFF 835 Options de lavage Programmes, 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant...
  • Página 14 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Installation Mise en place et mise à niveau Raccord du tuyau d’amenée de l’eau voir feuille de Montage voir Assistance voir ci-contre Raccordements eau et électricité Sécurité anti-fuite New Acqua Stop ATTENTION : TENSION DANGEREUSE! voir figure...
  • Página 15 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau Ruban anti-condensation Conseils pour le premier lavage voir Produit de rinçage et sel régénérant voir Produit de rinçage et sel régénérant voir figure Raccordement électrique Caractéristiques techniques largeur 60 cm Dimensions...
  • Página 16 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à...
  • Página 17 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Charger les paniers Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras de lavage tournent librement. Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier Panier du bas est VIDE. Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.
  • Página 18 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.
  • Página 19 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Demi-charge dans le panier supérieur Option Good Night Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage. Mieux vaut utiliser un produit de lavage en L’...
  • Página 20 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Produit de lavage Durée du Programmes...
  • Página 21 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
  • Página 22 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soin Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situé à la sortie du robinet. - Fermer le robinet de l’eau. - Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer le filtre et le laver soigneusement à...
  • Página 23 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Précautions, conseils et Service voir Mise en marche et utilisation Sécurité générale voir Mise en marche et utilisation Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes Service Mise au rebut Avant d’appeler le service d’assistance technique : •...
  • Página 24 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : L e l a v e - v a i s s e l l e n e d é...
  • Página 25 Positionierung und Nivellierung Wasser- und Elektroanschlüsse Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Technische Daten Geräteansicht Bedienblende Unterkorb Besteckkorb Oberkorb LFF 835 Starten des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Spüloptionen Spülprogrammtabelle Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme...
  • Página 26 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Installation siehe Montageanleitung siehe Kundendienst siehe seitlich (befindlich unter der Frontseitenmitte des Geschirrspülers). (siehe beigefügtes Einbaublatt). New Acqua Stop siehe Abbildung...
  • Página 27 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com siehe Klarspüler und Regeneriersalz siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz siehe Abbildung Breite 60 cm Abmessungen Höhe 85 cm Tiefe 60 cm Fassungsvermögen 12 Maßgedecke siehe Abschnitt Beschreibung Ihres Geschirrspülers 0,05 ÷ 1MPa Wasserversorgung (0,5 ÷10 bar) sdruck...
  • Página 28 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Geschirrspülers Oberkorb Oberer Sprüharm Hochklappbare Ablagen Einstellung der Korbhöhe Unterkorb Unterer Sprüharm Besteckkorb Spülsiebe Salzbehälter Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter Typenschild Bedienblende Salz- Taste Restzeit- Optionstaste/ Programmauswahl Nachfüllanzeige Leuchtanzeige Kontrollleuchte Anzeigeleuchte Good Night Kontrollleuchte...
  • Página 29 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Beschickung der Körbe Stellen Sie nach Einräumen des Geschirrs sicher, dass sich die Sprüharme frei bewegen können. Es empfiehlt sich, die Höhe des Oberkorbes bei LEEREM Beschickungsbeispiele. KORB zu regulieren. Heben oder senken Sie den Korb niemals nur an einer Seite.
  • Página 30 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Start und Inbetriebnahme siehe unten siehe Beschickungsbeispiele siehe Spülprogrammtabelle siehe nebenstehende Spalte grünes Dauerlicht Programmtabelle AUTOMATIK-PROGRAMME (siehe Spülprogrammtabelle)
  • Página 31 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com siehe Tabelle Spüloptionen Tabelle Startzeit- Halbe Multifunktions Good Spüloptionen Vorwahl Befüllung -Tabs Night Automatikb. Super Wash Nein Automatikb. Normal Täglicher Nein Abwasch Einweichen Nein Nein Sparprogramm Speed 25’ Nein Nein Kristallgläser Nein Baby cycle...
  • Página 32 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Spülprogramme Spülmittel Programm Programm (A) = Dosierkammer A e die einen dauer Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Spüloptionen (B) = Dosierkammer B Trockenga (Toleranz ±10%) Pulver flüssig Tabs vorsehen Std. Min. Stark verschmutztes Geschirr, Töpfe und Pfannen (nicht 30 g (A)
  • Página 33 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Klarspüler und Regeneriersalz Siehe Tabelle _Wasserhärte_ Tabelle zur Wasserhärte °dH °fH mmol/l Stufe 20 1,1 30 2,1 60 3,1 90 6,1 Von 0°f bis 10°f wird empfohlen, kein Salz zu verwenden.
  • Página 34 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Abb.4 "...
  • Página 35 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßregeln, Hinweise und Kundendienst siehe Start und Inbetriebnahme siehe Start und Inbetriebnahme Kundendienst siehe Störungen und Abhilfe Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen (siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers). siehe Spülprogramme Programmtabelle...
  • Página 36 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Störungen und Abhilfe Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Geschirrspüler startet nicht. • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, oder es besteht ein Stromausfall. •...
  • Página 37 Technische gegevens Beschrijving van het apparaat, 40 Aanzichttekening Bedieningspaneel Het laden van de rekken, 41 Onderrek Bestekkorf Bovenrek LFF 835 Starten en gebruik, 42-43 Het starten van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Afwasopties Programma’s, 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout, 45...
  • Página 38 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Aansluiting van de buis voor de watertoevoer Plaatsing en waterpas zetten zie Montageblad zie Service hiernaast Hydraulische en elektrische aansluitingen Lekkagebeveiliging New Acqua Stop BELANGRIJK: GEVAARLIJKE SPANNING! afbeelding...
  • Página 39 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de buis op de waterafvoer Anticondensstrip Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout afbeelding Elektrische aansluiting Technische gegevens breedte cm 60 Afmetingen hoogte cm 85 diepte cm 60...
  • Página 40 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bovenrek Bovenste sproeiarm Opklaprekjes Regelen hoogte rek Onderrek Onderste sproeiarm Bestekkorf Filter Zoutreservoir Bakjes voor afwasmiddel en glansmiddelreservoir Typeplaatje Bedieningspaneel Bedieningspaneel Toets en controlelampje optie Good Night Controlelampje Led resterende tijd Toets Kies...
  • Página 41 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Het laden van de rekken Het regelen van de hoogte van het bovenrek Nadat u alles heeft ingeladen moet u controleren of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien. Onderrek We raden u aan de hoogte van het bovenrek te regelen als Inlaadvoorbeelden.
  • Página 42 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Starten en gebruik Het starten van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte dosering van het vaatwasmiddel. Teveel wasmiddel betekent niet automatisch een efficiëntere reiniging. Bovendien is dit niet goed voor het milieu.
  • Página 43 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Halve lading op het bovenrek Optie Good Night Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje. We raden u aan afwasmiddel in poeder te gebruiken. Deze optie is niet beschikbaar met de programma’s: Speed en Baby.
  • Página 44 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Programma’s Voor de OPTIES dient u de tabel Opties te raadplegen op de pagina Starten en Gebruik. V aatw asm iddel D uur van het P rogram - (A) = bakje A program m a Aanw ijzingen voor de m a's m et...
  • Página 45 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Glansmiddel en onthardingszout Zie tabel waterhardheid We raden u echter wel aan onthardingszout toe te voegen als het water hard of zeer hard is. Tabel Waterhardheid °dH °fH mmol/l niveau Het glansmiddel toevoegen 20 1,1 30 2,1...
  • Página 46 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en verzorging Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan. - Doe de waterkraan dicht. - Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los, verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water. - Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast.
  • Página 47 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen, advies en Service zie Starten en gebruik Algemene veiligheid Starten en gebruik Afwasmiddelen zonder fosfaten, zonder chloor en met enzymen. 5AHLE?A Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Dient u te controleren of u de storing zelf kunt Afvalverwijdering oplossen (zie Storingen en Oplossingen).
  • Página 48 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Storingen en oplossingen Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u zich tot de Servicedienst wendt. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: De afwasautomaat start niet.
  • Página 49 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones LAVAVAJILLAS Sumario Instalación, 50-51 Español, 49 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Descripción del aparato, 52 Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 53 Cesto inferior...
  • Página 50 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión del tubo de carga de agua Colocación y nivelación ver la hoja de Montaje ver Asistencia Técnica ver al lado Dispositivo de seguridad contra inundación Conexiones hidráulicas y eléctricas New Acqua Stop ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! ver la...
  • Página 51 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del tubo de descarga de agua Cinta anticondensación Advertencias para el primer lavado ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora ver la figura Conexión eléctrica Datos técnicos ancho: 60 cm...
  • Página 52 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características...
  • Página 53 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Cargar los cestos Regular la altura del cesto superior Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente. Cesto inferior Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO Ejemplos de carga.
  • Página 54 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas Utilice sólo detergente para lavavajillas. ver más adelante NO UTILICE detergentes para lavado a mano. ver Cargar los cestos Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.
  • Página 55 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Media carga en el cesto superior Opción Good Night Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente. Es preferible utilizar detergente en polvo. Las Opción Good Night no es compatible con Esta opción no está...
  • Página 56 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Programas La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Detergente Duración del Programas (A) = cubeta A programa Indicaciones para la Programa Opciones (B) = cubeta B (tolerancia selección de programas...
  • Página 57 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador y sal regeneradora Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura.
  • Página 58 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.
  • Página 59 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones, consejos y Asistencia Técnica ver Puesta en funcionamiento y uso Seguridad general Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Eliminación •...
  • Página 60 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca •...
  • Página 61 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 66-67 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente LFF 835 Opções de lavagem Programas, 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 70...
  • Página 62 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Instalação É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho. Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança.
  • Página 63 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um prateleira de madeira para protegê-la contra eventual conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm.
  • Página 64 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto dos talheres Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipientes detergente e reservatório abrilhantador Placa das características...
  • Página 65 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Carregar os cestos Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente. Cesto inferior Exemplos de carregamento. veja a figura veja a figura Cesto dos talheres Cesto superior Exemplos de carregamento...
  • Página 66 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente. veja a seguir veja Carregar os cestos veja a tabela dos programas...
  • Página 67 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Tabela Início Meia Pastilhas Good Opções Retardado carga multifunção Night Auto Super Não lavagem Auto Normal Lavagem Não Quotidiana Molho Não Não Speed 25’ Não Não Cristais Não Ciclo Baby Não Não Não...
  • Página 68 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Programas Detergente Duração do Programas (A) = recipiente A programa Indicações para escolha Programa Opções (B) = recipiente B (tolerância de programas prevêem a ±10%) secagem Pó Líquido Pastilhas Horas Mín. Louça e tachos muito sujos (não usar com louça Auto Super...
  • Página 69 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Abrilhantador e sal regenerante Tabela da dureza da água °dH °fH mmol p/ nível 20 1,1 30 2,1 60 3,1 90 6,1 Carregar o abrilhantador De 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal. * com esta configuração a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.
  • Página 70 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira. - Feche a torneira da água. - Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de água corrente.
  • Página 71 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Precauções, conselhos e Assistência veja Início e utilização Segurança geral Assistência • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções). • Reinicie o programa para controlar se o Eliminação inconveniente foi resolvido.
  • Página 72 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louça não começa a • A f i c h a n ã o e s t á b e m i n s e r i d a n a t o m a d a d e c o r r e n t e o u f a l t a c o r r e n t e funcionar.
  • Página 73 Dane techniczne Widok ogólny Panel sterowania Kosz dolny Kosz na sztuæce Kosz górny Uruchomienie zmywarki Dozowanie œrodka myj¹cego LFF 835 Opcje mycia Tabela programów Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego Dozowanie soli regeneracyjnej Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop³ywu wody...
  • Página 74 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja patrz karta monta¿owa patrz Serwis Techniczny patrz obok New Acqua Stop patrz rysunek...
  • Página 75 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyæ go przed ewentualnymi skroplinami. patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna patrz rysunek...
  • Página 76 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Opis urz¹dzenia Kosz górny Spryskiwacz górny Pó³eczki Regulacja wysokoœci kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztuæce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na œrodek myj¹cy i nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Panel sterowania Przycisk i kontrolka Przycisk...
  • Página 77 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Nape³nianie koszy Przyk³adów nape³niania. patrz rysunek patrz rysunek Przyk³adów nape³niania...
  • Página 78 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz patrz Nape³nianie koszy patrz tabela programów patrz Tabeli programów (patrz tabela programów)
  • Página 79 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Start z Połowa Tabletki Good Tabela opcji opóźnieniem wsadu wielofunkcyjne Night Automatyczny Super Wash Automatyczny Zwykły Codzienny Namaczanie Speed 25' Kryształy Cykl Baby...
  • Página 80 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Programy Środek myjący Czas trwania Programy (A) = pojemnik A programu Wskazówki ułatwiające Program Opcje (B) = pojemnik B (tolerancja wybór programu suszeniem ±10%) proszek płyn tabletki Godz. Min. Bardzo brudne naczynia i garnki 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
  • Página 81 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Patrz tabela twardoœci wody Tabelka Twardości Wody °dH °fH mmol/l poziom Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli. * tym ustawieniem czas trwania cyklów może lekko przedłużyć...
  • Página 82 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i utrzymanie rys.4 "...
  • Página 83 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Œrodki ostro¿noœci, zalecenia i Serwis Techniczny patrz Programy Tabel¹ programów patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie Serwis Techniczny patrz Nieprawid³owoœci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania patrz Opis urz¹dzenia...
  • Página 84 Ofrecido por www.electromanuales.com All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i œrodki 195068116.00 zaradcze 02/2008 - Xerox Business Services Nieprawidłowości: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie: Zmywarka nie uruchamia się. • Wtyczka jest niewłaściwie włożona do gniazdka elektrycznego lub w mieszkaniu nie ma prądu •...