Página 3
Manual de instrucciones COFDM-QAM I N D I C E Características técnicas ................
Página 4
Manual de instrucciones COFDM-QAM 1.- CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1.- COFDM-QAM ref. 5056 Pérdidas paso entrada: < 1.2 dB Nivel de entrada: -60 a –20 dBm Frecuencia de entrada: 174-230 MHz (BIII) / (8K, 64 QAM, FEC 2/3) 474-858 MHz (UHF) ROE de entrada (75 ohm): >...
Página 5
Manual de instrucciones COFDM-QAM 1 . 2.- Características técnicas Central ref. 5075 Rango de frecuencia: 47 ... 862 MHz Conector: “F” Ganancia: 45 ± 2 dB Alimentación: 15 V Central Margen de regulación: 20 dB Consumo a 15 V: 750 mA Tensión de salida (60 dB):...
Página 9
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4. - DESCRIPCION DE ELEMENTOS 4.1.- COFDM-QAM 1.- Entrada RF + DC (COFDM) COFDM-QAM 2.- Salida RF (COFDM) 3.- Entrada RF (QAM) 4.- Salida RF (QAM) 5.- Conector programador / PC 6.- Entrada alimentación módulo 7.- LED de estado 8.- Conector BUS de control RS-485...
Página 10
COFDM mediante COFDM-QAM ref. 5056 permite la distribu- COFDM-QAM, T05, permite la perfecta inte- una transmodulación COFDM-PAL, con lo ción de los servicios de valor añadido de la gración con los restantes elementos de dis- que se utilizaría el mismo aparato de televi-...
Página 11
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4.2.- Fuente de alimentación + 18V + 15V + 5V + 24V Conectores para alimentar los módulos (1) LED encendido NOTA: Entrada RED La fuente de alimentación puede alimentar 230V~ un máximo de 5 módulos COFDM-QAM.
Página 12
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4.3.- Central amplificadora OPCION “A” - 5075 OPCION “B” - 4510 TEST (-30dB) Amplificador CATV CATV Amplifier Test ent. Test sal. Test in Entrada Test out Salida Input Output (-30dB) (-30dB) 234632 1.- Test entrada 4.- Salida RF 1.- Salida RF...
Página 13
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4. 4. - Programador PCT 4.0 El programador consta de 4 teclas: : (pulsación corta) - Selección de para- metro (posicionamiento del cursor). P C T 4 . 0 : Modificación del parámetro (incre- COF DM- QAM...
Página 14
QAM selecciona- A continuación se muestra la versión de En caso de que el menú se muestre en firmware del módulo COFDM-QAM modo frecuencia (ver menú extendido) se seleccionará la frecuencia central del canal, siendo el paso mínimo de 1MHz. El rango...
Página 15
Manual de instrucciones COFDM-QAM c.-Menú de salida Para modificar el canal de salida, el control Este dato es de utilidad a la hora de realizar de nivel y el formato de salida se deberá la programación de IRD en los que se nece-...
Página 16
Manual de instrucciones COFDM-QAM c.- Menú de idioma El último menú extendido permite seleccio- nar el idioma de los menús (español/inglés) Si el modulador QAM no está enganchado se mostrará la siguiente pantalla. Pulsando las teclas se cambia el idioma seleccionado.
Página 17
COFDM-QAM (conector CTRL.) a la fuente de alimentación 5029 (conector de 4 hilos marcado PWR) lleva la tensión de 24 voltios al elemento COFDM-QAM para la alimentación de previos a través del conector superior (entrada de señal). El resto de conectores de 4 hilos que interconectan los COFDM-QAM permiten que los elementos instalados sean controla-...
Página 18
Manual de instrucciones COFDM-QAM 7.- NORMAS PARA MONTAJE EN RACK (max. 35 COFDM-QAM - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 7.1.- Instalación del rack con ventilación. Para favorecer la renovación y circulación 3-5 cm) que hay en la parte superior del...
Página 19
Manual de instrucciones COFDM-QAM Es muy importante que este ciclo discurra 7.2.- Instalación del rack sin ventilación. correctamente, debiendo evitarse: Para la instalación de las unidades en racks - Abrir las puertas laterales, ya que provo- sin ventilación, cuando el rack se encuentra caría que los ventiladores aspiren el aire...
Página 20
Manual de instrucciones COFDM-QAM 8.- NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE VENTILACIÓN RECOMENDADA IMPORTANTE El esquema de ventilación recomenda- do es el de la figura tanto en caso de EXTRACTOR para ventila- disposición horizontal como vertical de ción forzada. Obligatorio los cofres.
Página 21
Manual de instrucciones COFDM-QAM HORIZONTAL IMPORTANTE 0,2 m Se recomienda situar los cofres en hori- 0,2 m zontal, colocándolos a la menor altura posible. En caso de no poder utilizar la colocación horizontal, se empleará la colocación ver- tical. Se respetarán las distancias de seguridad indicadas en los esquemas adjuntos.
Página 23
User manual COFDM-QAM I N D E X 1. Technical Specifications ................
Página 29
User manual COFDM-QAM 4. - ELEMENT DESCRIPTION 4.1.- COFDM-QAM 1.- RF Input + DC (COFDM) COFDM-QAM 2.- RF Output (COFDM) 3.- RF Input (QAM) 4.- RF Output (QAM) 5.- PC / Programming Unit Connector 6.- Power Connector 7.- Status LED 8.- Bus Control RS-485...
Página 30
The digital transmodulator COFDM-QAM specific receiver (COFDM IRD) to have ref. 5056 allows the distribution in the The mechanics of the COFDM-QAM device, access to these new services. T05, permits the perfect integration with the SMATV networks of the new services offe-...
Página 31
User manual COFDM-QAM 4.2.- Power Supply + 18V + 15V + 5V + 24V Connectors to power the modules (1) LED on NOTE: Mains input 230 V~ The power supply unit can power a maxi- mum of 5 COFDM-QAM modules.
Página 32
User manual COFDM-QAM 4.3.- Launch Amplifier OPTION “A” - 5075 OPTION “B” - 4510 TEST (-30dB) Amplificador CATV CATV Amplifier Test ent. Test sal. Test in Entrada Test out Salida Input Output (-30dB) (-30dB) 234632 1.- RF Output 5.- Powering input 1.- Input Test...
Página 33
User manual COFDM-QAM 4. 4. - Programmer PCT 4.0 The programmer consists of 4 buttons: : (short press) - Selects a digit within a specific programming menu. P C T 4 . 0 : Modification of the parameter COF DM- QAM...
Página 34
The following menu indicates the parame- ters of the selected QAM modulation: When working on frequency mode (see Then the COFDM-QAM unit version and extended menu), the central frequency of build number are displayed: the channel will be selected, with a minimum step of 1MHz.
Página 35
User manual COFDM-QAM c.-Output menu level and the output format you must press 5.2.- EXTENDED MENU until the cursor is situated over the desi- red parameter, the value can be modified by The first main menu shows the output fre-...
Página 36
User manual COFDM-QAM The following channel tables are available: 5.3.- PARAMETERS SAVING Table 1: CCIR, New Zealand and Indonesia. Once a parameter is modified to the desired Italian channels. value in any menu (normal or extended), to Table 2: China, Taiwan and CCIR hyper-...
Página 37
(4 pins conector marked CTRL. To power supply ref. 5029 (4 pins connector marked PWR) carries the 24 volts to the COFDM-QAM for preamplifier power supply. The rest of 4 wires connectors allow the COFDM-QAM transcoders to be controlled using the Televés Head-End Controller ref. 5052 and the associated software...
Página 38
User manual COFDM-QAM 7.- NORMS FOR RACK MOUNTING (max. 35 COFDM-QAM - 7 subracks with 5 units in height - 8,7”) 7.1.- Installation rack with ventilation facilities. lators will be able to extract the air from the To mount the units in the rack with...
Página 39
5073, fig. 6. of the air. - It is advisable to place the COFDM-QAM units from the top all the way down without leaving any gaps in the middle, see fig.
Página 40
User manual COFDM-QAM 8.- NORMS FOR CABINET MOUNTING IMPORTANT The scheme of recommended venti- lation is the one in the figure in any EXTRACTOR for forced ven- case of cabinet placement (horizontal tilation must be onto the hig- or vertical).
Página 41
User manual COFDM-QAM HORIZONTAL 0,2 m 0,2 m IMPORTANT Horizontal placement of the cabinets is strongly recommended, hanging them with as less height as possible. If the horizontal placement is impossi- ble, then vertical placement is allowed. Respect the recommended minimum dis- 0,8 m tances in the attached schemes.
Página 43
COFDM-QAM A.- TABLA DE CANALES / CHANNELS TABLE C / CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7 CCIRR China France Australia South Africa USSR N. Zealand Taiwan Chile K1 (8Mhz) OIRT Indonesia Hyper-CCIRR I (8Mhz Ireland) French Terr. Angola (4….9) 47.75...
Página 47
The harm produced by improper usage, wear and tear, manipulation by a third party, catastrophes or any other cause beyond the control of Televés S.A. is not included in the guarantee. Televés S.A. / Rúa Benéfica de Conxo, 17 / 15706 Santiago de Compostela / Spain / [email protected]...
Página 48
Fax: (+39)-0255307363 C.P. 4470 BARCA [email protected] Tel/Fax.: 00 351 22 9478900 GSM: 00 351 968581614 [email protected] TELEVES MIDDLE EAST FZE P.O. Box 17199 LISBOA JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A. UNITED ARAB EMIRATES Tel.: 351 21 7932537 Tel.: 9714 88 343 44...