Manual de instrucciones COFDM-QAM 1 . 2.- Características técnicas Central ref. 5075 Rango de frecuencia: 47 ... 862 MHz Conector: “F” Ganancia: 45 ± 2 dB Alimentación: 15 V Central Margen de regulación: 20 dB Consumo a 15 V: 750 mA Tensión de salida (60 dB):...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4. - DESCRIPCION DE ELEMENTOS 4.1.- COFDM-QAM 1.- Entrada RF + DC (COFDM) COFDM-QAM 2.- Salida RF (COFDM) 3.- Entrada RF (QAM) 4.- Salida RF (QAM) 5.- Conector programador / PC 6.- Entrada alimentación módulo 7.- LED de estado 8.- Conector BUS de control RS-485...
COFDM mediante COFDM-QAM ref. 5056 permite la distribu- COFDM-QAM, T05, permite la perfecta inte- una transmodulación COFDM-PAL, con lo ción de los servicios de valor añadido de la gración con los restantes elementos de dis- que se utilizaría el mismo aparato de televi-...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4.2.- Fuente de alimentación + 18V + 15V + 5V + 24V Conectores para alimentar los módulos (1) LED encendido NOTA: Entrada RED La fuente de alimentación puede alimentar 230V~ un máximo de 5 módulos COFDM-QAM.
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4.3.- Central amplificadora OPCION “A” - 5075 OPCION “B” - 4510 TEST (-30dB) Amplificador CATV CATV Amplifier Test ent. Test sal. Test in Entrada Test out Salida Input Output (-30dB) (-30dB) 234632 1.- Test entrada 4.- Salida RF 1.- Salida RF...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 4. 4. - Programador ref. 7234 El programador consta de 4 teclas: : Tecla de cambio de menú de progra- mación y grabación de datos. : Tecla que permite la selección de un dígito dentro de un determinado menú...
5. - MANEJO DEL PRODUCTO Para realizar la configuración de cada el display de siete segmentos la frecuencia módulo COFDM-QAM se utilizará el progra- central del canal, por ejemplo: 626 MHZ mador mediante los pasos siguientes: Para una adecuada recepción se debería tener una BER alrededor de 10-4.
Página 15
Manual de instrucciones COFDM-QAM guarda según el siguiente convenio: d.- Nivel señal de entrada 7.2 Mbaud, el menú formato de modulación parpadeará, indicando que el formato selec- 4 ==> 1/4 El siguiente menú muestra una indicación cionado es incorrecto y se debe elegir uno del nivel de señal de entrada (nivel bajo,...
(1) El usuario debe asegurarse de que el latiguillo aproximadamente 3 segundos, se accede a de 4 pines está conectado entre la fuente de alimentación (5029) y el módulo COFDM-QAM una serie de opciones de uso menos fre- La tecla permite seleccionar el dígito que...
Página 17
Manual de instrucciones COFDM-QAM Si trabajamos en modo canal, la selección e.- Velocidad de símbolo en QAM f.- Selección modo canal /frecuencia del filtro se realiza internamente (en función El siguiente menú es el que nos permite Pulsando la tecla...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 5.3.- Grabación de parámetros 5.4.- LEDS de estado Finalmente, los LEDS del programador indi- Para grabar los datos se pulsará la tecla can las siguientes condiciones de funciona- durante aproximadamente 3 segundos. La miento: grabación correcta de los datos se denota con la siguiente indicación de los dígitos del...
COFDM-QAM (conector CTRL.) a la fuente de alimentación 5029 (conector de 4 hilos marcado PWR) lleva la tensión de 24 voltios al elemento COFDM-QAM para la alimentación de previos a través del conector superior (entrada de señal). El resto de conectores de 4 hilos que interconectan los COFDM-QAM permiten que los elementos instalados sean controla-...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 7.- NORMAS PARA MONTAJE EN RACK (max. 35 COFDM-QAM - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 7.1.- Instalación del rack con ventilación. Para favorecer la renovación y circulación 3-5 cm) que hay en la parte superior del...
Página 21
Manual de instrucciones COFDM-QAM Es muy importante que este ciclo discurra 7.2.- Instalación del rack sin ventilación. correctamente, debiendo evitarse: Para la instalación de las unidades en racks - Abrir las puertas laterales, ya que provo- sin ventilación, cuando el rack se encuentra caría que los ventiladores aspiren el aire...
Manual de instrucciones COFDM-QAM 8.- NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE 1.- EXTRACTOR para ventilación forzada. Obligatoriamente sobre el módulo más alto. 2.- Situar los módulos en el recinto lo más abajo posible. 3.- Temperatura ambiente máxima en el recinto (medida frente al módulo mas alto): 40 ºC.
Página 23
User manual COFDM-QAM I N D E X 1. Technical Specifications ................
User manual COFDM-QAM 4. - ELEMENT DESCRIPTION 4.1.- COFDM-QAM 1.- RF Input + DC (COFDM) COFDM-QAM 2.- RF Output (COFDM) 3.- RF Input (QAM) 4.- RF Output (QAM) 5.- PC / Programming Unit Connector 6.- Power Connector 7.- Status LED 8.- Bus Control RS-485...
The digital transmodulator COFDM-QAM specific receiver (COFDM IRD) to have The mechanics of the COFDM-QAM device, ref. 5056 allows the distribution in the access to these new services. SMATV networks of the new services offe-...
User manual COFDM-QAM 4.2.- Power Supply + 18V + 15V + 5V + 24V Connectors to power the modules (1) LED on NOTE: Mains input 230 V~ The power supply unit can power a maxi- mum of 5 COFDM-QAM modules.
User manual COFDM-QAM 4. 4. - Programmer ref. 7234 The programmer consists of 4 buttons: : Button for changing the programming menu and recording data. : Button that selects a digit within a specific programming menu. It also carries out the change from the normal COF DM- QAM menu to the extended menu.
To carry out the configuration of each quency of the channel, for example 626 This indicates an error rate of 2.5 x 10 . As COFDM-QAM module, it is necessary to use MHz: an indication, the BER for an acceptable the programmer and follow these steps:...
Página 35
User manual COFDM-QAM 4 ==> 1/4 d.- Input level f.- Output channel / frequency 8 ==> 1/8 By pressing the button, you access the If the button is pressed, the following 1 ==> 1/16 input level indication menu. Since this is menu appears.
24V powering Once this point has been reached, the main control bus. parameters of the COFDM-QAM module (1) The user must make sure that the COFDM- have been configured. By pressing the QAM module and the power supply are con- button lets us select the digit that we nected through the 4 pin cable (see section 6.-...
Página 37
User manual COFDM-QAM If we worked in channel mode, the selection e.- QAM symbol rate f.- Selection of channel / frequency mode of the filter is made internally (based on the The following menu allows us to select the If you press the...
User manual COFDM-QAM 5.3.- Parameter recording 5.4.- Status LEDS Finally, the programmer's LEDS indicate the To record data, you must press the following operational status: button for approximately 3 seconds. If the data has been recorded correctly, this is indicated by the following:...
(4 pins conector marked CTRL. To power supply ref. 5029 (4 pins connector marked PWR) carries the 24 volts to the COFDM-QAM for preamplifier power supply. The rest of 4 wires connectors allow the COFDM-QAM transcoders to be controlled using the Televés Head-End Controller ref. 5052 and the associated software...
User manual COFDM-QAM 7.- NORMS FOR RACK MOUNTING (max. 35 COFDM-QAM - 7 subracks with 5 units in height - 8,7”) 7.1.- Installation rack with ventilation facilities. lators will be able to extract the air from the To mount the units in the rack with...
Página 41
5073, fig. 6. of the air. - It is advisable to place the COFDM-QAM units from the top all the way down without leaving any gaps in the middle, see fig.
User manual COFDM-QAM 8.- NORMS FOR CABINET MOUNTING 1.- EXTRACTOR for forced ventilation. Mandatory in the module placed in the highest position. 2.- Place the modules as low as possible in the room. 3.- Maximum room temperature (measu- red in front of the highest module): 40 ºC.
COFDM-QAM A.- TABLA DE CANALES / CHANNELS TABLE C / CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7 CCIRR China France Australia South Africa USSR N. Zealand Taiwan Chile K1 (8Mhz) OIRT Indonesia Hyper-CCIRR I (8Mhz Ireland) French Terr. Angola (4….9) 47.75...
Página 47
The harm produced by improper usage, wear and tear, manipulation by a third party, catastrophes or any other cause beyond the control of Televés S.A. is not included in the guarantee. Televés S.A. / Rúa Benéfica de Conxo, 17 / 15706 Santiago de Compostela / Spain / [email protected]...
Página 48
Fax: (+39)-0255307363 C.P. 4470 BARCA [email protected] Tel/Fax.: 00 351 22 9478900 GSM: 00 351 968581614 [email protected] TELEVES MIDDLE EAST FZE P.O. Box 17199 LISBOA JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A. UNITED ARAB EMIRATES Tel.: 351 21 7932537 Tel.: 9714 88 343 44...