Mitsubishi Electric Mr.Slim PKH-2FKHA Manual De Instrucciones página 38

4. Guide de dépannage
F
Avant de faire appel à un technicien pour les réparations, veuillez consulter le tableau suivant pour voir si votre problème ne peut pas être résolu très simplement.
Problème
L'appareil ne se met pas en marche.
L'appareil ventile bien de l'air mais il ne
rafraîchit ou ne réchauffe pas suffisam-
ment la pièce.
4
L'appareil ne se met pas en marche im-
médiatement.
L'appareil s'arrête peu après sa mise en
marche.
REMARQUE: Après une coupure de courant, l'appareil ne se remet pas en marche automatiquement. Vous devez le remettre en marche en appuyant sur le bouton
POWER ON/OFF de la commande àdistance.
Si aucune des situations reprises ci-dessus ne correspond à la vôtre, veuillez éteindre l'interrupteur principal et contacter le représentant qui vous a vendu le climatiseur, en
lui communiquant le nom du modèle et la nature du problème. Ne jamais essayer de réparer l'appareil par vous-même.
Télécommandes câblées
Dans tous les cas suivants, veuillez éteindre l'interrupteur principal et contacter votre revendeur local pour une assistance technique:
• Lorsque la mention «CHECK» suivie de «P1», «P2», «P3», «P4», «P5», «P7» ou «CENTRALLY CONTROLLED» (contrôle central) s'affiche à l'écran de la commande
àdistance.
• Lorsque les interrupteurs ne fonctionnent pas correctement.
• Lorsque le coupe-circuit s'active trop souvent (ou que le fusible saute fréquemment).
• Lorsque du liquide a accidentellement pénétré dans l'appareil.
• Lors de fuites d'eau provenant de l'appareil.
• Lorsqu'un corps étranger a accidentellement pénétré dans le climatiseur.
• Lorsqu'un bruit inhabituel se fait entendre pendant le fonctionnement de l'appareil.
Télécommandes sans fil : le témoin de fonctionnement (DEL) clignote.
Les faits suivants n'indiquent pas un mauvais fonctionnement de l'appareil:
Une émanation d'odeurs: des odeurs comme celles du tabac ou de produits cosmétiques peuvent persister après leur aspiration dans l'appareil.
Le son de liquide s'écoulant au sein de l'appareil intérieur: ceci peut se produire pendant ou après une période de fonctionnement et il s'agit simplement du bruit du liquide
réfrigérant qui circule au sein de l'appareil.
Un son de cliquetis provenant de l'appareil intérieur: ce phénomène peut se produire lorsque le refroidissement ou le chauffage vient d'être activé ou arrêté. Il est dû au léger
resserrement ou à une certaine dilatation de l'appareil intérieur suite au changement de température.
Le message "CENTRALLY CONTROLLED" (contrôle central) apparaissant à l'écran: de temps en temps, il se peut que ce message s'affiche à l'écran LCD; il n'indique en
aucun cas un mauvais fonctionnement de l'appareil.
38
Mentions sur l'affichage
La lampe pilote ne s'allume pas même lors-
que le bouton POWER ON/OFF est en-
foncé.
La commande à distance indique que l'ap-
pareil est en fonctionnement.
La commande à distance indique que l'ap-
pareil est en fonctionnement.
L'affichage de vérification de la commande
à distance indique «CHECK P6» (Vérifier
P6) ou «CHECK P8» (Vérifier P8).
Cause
L'interrupteur principal est éteint.
Le fusible de l'interrupteur principal a sauté.
Le coupe-circuit de panne avec la mise à
la terre de l'appareil extérieur est ouvert.
Une coupure de courant s'est produite (voir
REMARQUE ci-dessous).
Mauvais réglage de la température - par
exemple, le mode COOL a été sélectionné
mais le réglage de température souhaité
est supérieur à la température ambiante de
la pièce.
Les filtres sont obstrués.
La sortie ou la prise d'air de l'appareil exté-
rieur est obstruée.
A door or window has been left open.
L'appareil attend trois minutes avant de se
remettre en marche.
L'arrivée ou la sortie d'air de l'appareil ex-
térieur ou intérieur est obstruée.
Les filtres sont bouchés.
Remède
Allumer l'interrupteur principal puis ap-
puyer sur le bouton POWER ON/OFF
pour allumer le climatiseur.
Remplacer le fusible.
Réinitialiser le coupe-circuit de panne
avec mise à la terre.
Attendre que le courant se rétablisse puis
appuyer sur le bouton POWER ON/OFF
pour mettre l'appareil sous tension.
Vérifier la température définie sur la
commande à distance et la température
réelle à la prise d'air. Utiliser les bou-
tons COOLER ou WARMER pour régler
la température comme indiqué au pa-
ragraphe «Sélection d'une température»
page 16.
Nettoyer les filtres et rallumer l'appareil.
Voir le point «Nettoyage des filtres et de
l'appareil intérieur» page 30.
Fermer la porte ou la fenêtre.
Shut door or window.
Attendre que l'appareil se remette en
marche automatiquement. Le compres-
seur peut hésiter à se remettre en fonc-
tionnement car un circuit de prévention
contre la remise en fonctionnement di-
recte a été introduit dans l'appareil exté-
rieur pour protéger ledit compresseur.
Retirer l'obstruction et remettre l'appa-
reil en marche.
Retirer l'obstruction. Nettoyer les filtres
et remettre l'appareil en marche. Voir
«Nettoyage des filtres et de l'appareil
intérieur» page 30.
loading