Maruyama E30S Manual Del Propietario U Operador

Maruyama E30S Manual Del Propietario U Operador

Orilladora de eje recto
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE L'UTILISATEUR
Straight Shaft Edger
Orilladora de Eje Recto
Coupe Bordure Arbre Droit
E30S
T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama E30S

  • Página 30: Declaración De Garantía Limitada

    El comprador es responsable de realizar las tareas de manten- imiento necesarias tal y cómo se definen en el manual del propietario u operador de Maruyama Mfg Co., Inc. GARANTÍA DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Además de la cobertura de la garantía mencionada, Maruyama Mfg Co., Inc.
  • Página 31 (cuando sea aplicable) incorrectos o el uso o mantenimiento del producto contrarios a las instrucciones aprobadas por Maruyama. La reparación o cambio según lo estipulado en la presente garantía es la única solución del usuario. Maruyama no se hará responsable de ningún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable.
  • Página 32 EPA durante los dos primeros años de uso del motor a partir de la fecha de venta inicial hasta el último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha de garantizar el sistema de control de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente citado siempre y cuando no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
  • Página 33 (c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no...
  • Página 34 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA. DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADOS DE LA GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California (CARB), y Maruyama Manufacturing Company, Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor, modelo 2013, no destinado a la automoción.
  • Página 35 Contenido Page ES- Page ES- Declaración de garantía limitada ......Aceite y combustible ........... 16 Control Federal de Emisiones ........Mezcla de gasolina y aceite ......... 17 Control de Emisiones de California ......Arranque y parada ..........18 Contenido ..............Uso ................
  • Página 36: Introducción

    Introducción Gracias por su compra de un producto Maruyama. Nombre del modelo_ __________ Maruyama, sus distribuidores y concesionarios desean que usted esté completamente satisfecho con su nuevo producto. No dude en contactar a su distribuidor de __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 37: Seguridad

    El sistema de advertencia de Maruyama en este manual Siempre use protección auditiva. identifica los peligros potenciales y tiene mensajes de seguridad especiales que le asistirán a usted y a otros en evitar lesiones personales, o incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN son las palabras de...
  • Página 38: Seguridad Del Combustible

    Orilladora. motor. Nunca use una cabeza de corte o partes de reemplazo que no estén aprobadas por Maruyama. Efectúe el mantenimiento de la Orilladora de acuerdo con los intervalos y procedimientos de mantenimiento recomendados en la sección de 10 pieds (3 m) minimum mantenimiento de la página ES-22.
  • Página 39 12. Use la herramienta correcta para el trabajo. No use la Orilladora para ningún trabajo que no sea Inspeccione su área de trabajo antes de comenzar. recomendado por Maruyama. Extraiga los objetos, tales como vidrios rotos, clavos, alambres y rocas, que pueden transformarse en proyectiles peligrosos si son lanzados por la Orilladora.
  • Página 40: Símbolos Adhesivos De Seguridad

    Símbolos Adhesivos de Seguridad Los símbolos Adhesivos de Seguridad son de fácil visibilidad y están localizados cerca de los lugares de peligro. Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya sido despegado/s. Sobre el Eje (221501) Sobre el Eje (221502)
  • Página 41: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto 1. Cuchilla de Orilladora 10. Número de Serie 2. Protector de la Cuchilla 11. Caja de engranajes 3. Nombre del Modelo 12. Rueda 4. Símbolos para la Seguridad 13. Gatillo del Acelerador e Interruptor 5. Eje 14. Cable del Acelerador y Cable del Interruptor de Parada 6.
  • Página 42: Montaje

    Montaje Montaje del motor y el eje dirreccional de ensamblaje Fije el tambor del embraque al motor usando los cuatro M5X20 tornillos que vienen con la unidad. Motor M5 x 20 Tornillos (4) Instale los cuatro tornillos y nueces. Deje los tornillos a prueba del dedo.
  • Página 43: Conexión De Los Cables Del Interruptor De Parade

    Conexión de los cables del interruptor de parade Cómo conectar el cable del acelerador Empuñadura del eje Tubo Plástico Manguito ajustador del cable Fanda protectora del cable del acelerado Contratuerca Cable del acelerador Racor ranurado Orificio Cabezal del cable Cable del Interruptor de Parada Soporte del carburador Cable del Acelerador...
  • Página 44: Montaje Del Protector

    Cuando el cable del acelerador esté ajustado Cómo instalar la cuchilla de la Orilladora correctamente, apriete la contratuerca. PRECAUCIÓN Reinstale el tapa de filtro de aire. RIESGO POTENCIAL • Si la cuchilla de la bordeadora no está correcta-mente apretada, puede soltarse Montaje del Protector mientras utilice la unidad.
  • Página 45: Antes De Utilizar

    Apriete el perno de la cuchilla a 100 in.-lbs (11.3 motor este funcionando o inmediatamente después N·m). de haber parado el motor. Retire la llave hexagonal de 3 mm. del adaptador ADVERTENCIA de buje y del caja de engranajes. QUÉ PUEDE PASAR •...
  • Página 46: Importante

    PARA INTENTAR MEJORAR LA POTENCIA O EL por aire de alto rendimiento. El aceite de 2 tiempos de RENDIMIENTO DE LA MÁQUINA. marca Maruyama ha sido formulado para uso en motores de dos tiempos enfriados por aire, de alto rendimiento. IMPORTANTE: No use aceites certificados por Mezcla de Gasolina y Aceite la Asociación de Fabricantes Marinos Nacional...
  • Página 47: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Diagrama de mezclas de combustible Gasolina Aceite de 2 tiempos, 50:1 Antes de Arrancar el Motor 1 galón 2.6 onzas Llene el tanque de combustible de la manera indicada 2 galones 5.1 onzas en la sección “Antes de Utilizar” este manual. 5 galones 12.8 onzas.
  • Página 48: Arranque En Caliente

    Posición en Interruptor de Ralentí Rápido Parada contacto con el concesionario de Maruyama. Para Parar El Motor Seguro de Arranque Posición en en Posición Ralentí Ralentí...
  • Página 49: Uso

    Posición de funcionamiento Antes de utilizar la Orilladora, compruebe lo siguiente: ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL Proteccion • La Orilladora puede proyectar objetos Proteccion ocular auditiva extraños. Brazo derecho ligeramente Brazo izquerdo QUÉ PUEDE SUCEDER doblado totalmente extendido • El contacto con los objetos despedidos y mano en la empunadura circlar puede provocar lesiones corporales.
  • Página 50: Cómo Configurar La Profundidad De Corte

    Asegúrese de que la cuchilla esté rotando (al menos a Aumenta la ralentí) antes de insertarla en el corte. La Orilladora profundidad funciona mejor a máxima velocidad. de corte Suelte siempre el gatillo del acelerador y deje que el motor Protector vuelva a la velocidad mínima cuando no esté...
  • Página 51: Mantenimiento

    Maruyama El accesorio de corte puede que esté en movimiento Manufacturing Company, Inc. El uso de las partes durante el ajuste de la velocidad del ralentí.
  • Página 52: Filtro Del Aire

    ¡pare la Orilladora inmediatamente! Vuelva a montar el elemento espumoso y la Póngase en contacto con el concesionario autorizado cubierta del filtro del aire. por Maruyama para que le asista. Filtro del Aire Periodos en los que es Necesario Verificar • El filtro del aire debe ser limpiado diariamente, o más amenudo cuando se trabaja en un entorno en...
  • Página 53: Filtro Del Combustible

    Filtro del Combustible Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar Periodos en los que es Necesario Verificar El filtro del combustible debe ser cambiado cada 100 • La bujía debe ser desmontada del motor y debe horas de trabajo. ser verificada cada 25 horas de trabajo.
  • Página 54: Aletas Del Cilindro De Refrigeración

    L i m p i e t o d a l a s u c i e d a d d e l a s a l e t a s Aletas del cilindro de refrigeración refrigeradoras y de la base del cilindro. Intervalo de mantenimiento NO descuide la limpieza de la zona de entrada del • Las aletas del cilindro de refrigeración deben...
  • Página 55: Silenciador De Escape

    Silenciador de escape Intervalo de mantenimiento Matachispas El silenciador debe ser inspeccionado y limpiado después de 100 horas de uso. Tornillo hexagonal Mantenimiento del silenciador Con el motor a la temperatura ambiente (de la sala), suelte el pomo y remueva la cubierta del filtro.
  • Página 56: Caja De Engranaje

    • Pare siempre el motor de la Orilladora de proceder a su limpieza o cualquier tipo de mantenimiento en la unidad. Engrasador La Orilladora de Maruyama ofrece un máximo rendimiento durante muchas, muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento adecuado. Un correcto Eje Incorporado trabajo de mantenimiento incluye una verificación...
  • Página 57: Almacenaje

    Almacenaje CUIDADO PELIGRO EN POTENCIA Para proceder a almacenar la Orilladora durante un • Puede que una cantidad de aceite le largo periodo de tiempo: salpique desde la apertura de la bujía cuando intente tirar de la empuñadura del arranque. QUE PUEDE PASAR •...
  • Página 58: Problemas

    Reemplace el tubo de combustible, la empaquetadura de la tapa del tanque de combustible. Se recomienda remplazar cada 3 a ño s ●: El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de Maruyama autorizado. ■: Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas.
  • Página 59: Especificaciones

    Especificaciones E30S ※ Peso seco__ 1. (lbs.) 13.9 (6.3 kg) Des plazamiento del motor (cm 30.1 Contra vibración Monte de Motor Eje Direct Tipo de Cuchilla 8” acero de primavera Carburador de tipo diafragma Walbro Diaphragm Type Encendido Sistema de estodo sólido 0.63 (0.6 R )

Tabla de contenido