Samsung NQ7 700D Serie Manual Del Usuario
Samsung NQ7 700D Serie Manual Del Usuario

Samsung NQ7 700D Serie Manual Del Usuario

Horno combinado con microondas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In Microwave Combi Oven
User manual
NQ70**700D**
NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1
NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1
2023-10-11 오전 10:34:56
2023-10-11 오전 10:34:56
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung NQ7 700D Serie

  • Página 1 Built-In Microwave Combi Oven User manual NQ70**700D** NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 2023-10-11 오전 10:34:56 2023-10-11 오전 10:34:56...
  • Página 94: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición Excesiva A Energía De Microondas

    Aviso normativo PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE 1. Aviso de la FCC EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS DECLARACIÓN DE LA FCC: No intente utilizar el horno microondas con la puerta abierta, porque Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado el funcionamiento con la puerta abierta puede generar una exposición que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, dañina a la energía del microondas.
  • Página 95: Radiación

    Aviso normativo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
  • Página 96 Contenido Contenido Horno (horno inferior) Instrucciones de seguridad importantes Empujar para abrir la puerta Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Cocción cronometrada Advertencia de la Propuesta 65 de California Inicio retrasado Instrucciones para la conexión a tierra Uso del sensor de temperatura Uso de cables alargadores Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble...
  • Página 97: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Llame al centro de servicio de Samsung para obtener ayuda. Precauciones y símbolos de seguridad importantes Nota Significado de los iconos y los signos en el manual del usuario: Las siguientes señales de advertencia son para evitar que...
  • Página 98: Instrucciones De Seguridad Importantes (Horno Microondas)

    Instrucciones de seguridad importantes (Horno microondas) ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA No opere este artefacto si tiene cables o enchufes dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o sufrido alguna caída. Este artefacto debe recibir reparaciones o mantenimientos únicamente de ADVERTENCIA personal de servicio técnico calificado.
  • Página 99: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    20. Los líquidos, como agua, leche, café o té pueden sobrecalentarse y pasar el ADVERTENCIA punto de ebullición sin que se note que están en ebullición. Las burbujas El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede causar el riesgo de o el hervor visibles cuando el recipiente se retira del horno microondas descarga eléctrica.
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad Importantes (Horno)

    Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se meta en el horno. • No deje a niños sin supervisión. Nunca deje a niños Cuando utilice artefactos eléctricos, debe seguir las solos o sin supervisión en la zona donde se utiliza este precauciones de seguridad básicas, que incluyen las artefacto.
  • Página 101 • Si ocurre un incendio en el horno durante la autolimpieza, • Utilice agarradores aislantes secos únicamente. Colocar apague el horno y espere a que se extingan las llamas. No agarradores aislantes húmedos o mojados sobre fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a superficies calientes puede provocar quemaduras por temperaturas de autolimpieza puede provocar llamaradas vapor.
  • Página 102: Seguridad Eléctrica

    • Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar autorizado de Samsung. Si no sigue estas instrucciones, que no jueguen con el artefacto. puede sufrir daños y anular la garantía.
  • Página 103: Horno

    HORNO • Tenga cuidado al abrir la puerta. Espere a que el aire o vapor caliente salga antes de retirar la comida del horno • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALIENTES NI LAS o colocarla dentro de este. SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO. Los elementos •...
  • Página 104: Hornos Autolimpiantes

    Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No utilice limpiadores de horno comerciales ni No intente operar el horno durante una falla eléctrica. Si recubrimientos protectores para horno de ningún tipo hay una falla eléctrica, apague siempre el horno. Si el horno dentro del horno o fuera de él.
  • Página 105: Advertencias Críticas De Instalación

    Si el cable de alimentación está dañado, comuníquese con tierra. el centro de servicio de Samsung más cercano. • No haga la conexión a tierra del artefacto con una tubería de gas, una tubería de plástico para agua o una línea de teléfono.
  • Página 106: Advertencia Crítica De Uso

    Si el horno • Si el artefacto se inunda con algún líquido, comuníquese necesita reparaciones, comuníquese con el centro de con el centro de servicio de Samsung más cercano. No servicio de Samsung más cercano. hacerlo puede provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Página 107 • No apague el artefacto durante su funcionamiento. en estos orificios, comuníquese con el proveedor del - Esto puede provocar una chispa y causar descargas producto o con el centro de servicio de Samsung más eléctricas o incendios. cercano. • No permita que los niños ni personas con capacidades •...
  • Página 108: Precauciones De Uso

    - Si la puerta está dañada, no use el artefacto. bebé, mezcle bien para distribuir el calor de manera Comuníquese con el centro de servicio de Samsung. homogénea. Para comprobar la temperatura, siempre • No sostenga la comida con las manos descubiertas pruebe la comida antes de alimentar al bebé.
  • Página 109 • Tenga cuidado cuando caliente líquidos como agua u • No coloque el rostro ni el cuerpo cerca del artefacto otras bebidas. mientras cocina o cuando abra la puerta inmediatamente - Asegúrese de revolverlos durante la cocción o después de cocinar. después.
  • Página 110: Advertencias Críticas De Limpieza

    Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE LIMPIEZA • No utilice recipientes cerrados. Retire los cierres y las tapas antes de la cocción. Los recipientes cerrados PRECAUCIÓN pueden explotar por la acumulación de presión, incluso • No limpie el artefacto rociando agua directamente sobre después de apagado el horno.
  • Página 111: Introducción A Su Nuevo Horno

    Hornear al vapor, Asar al vapor o Cocción al vapor. vapor Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). Español 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19...
  • Página 112: Montaje Del Contenedor Para Vapor (Modelos Aplicables Únicamente)

    • No utilice el soporte sin el aro giratorio. • Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). 20 Español NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20...
  • Página 113: Consejos Para Ahorrar Energía

    Si necesita un contenedor para vapor, puede comprarlo en el Centro de Servicio energía. Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www. • Si el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, puede apagar el horno samsung.com/us/support).
  • Página 114: Depósito De Agua

    Antes de comenzar Depósito de agua Sustituya la tapa o la parte superior de plástico transparente y luego coloque El depósito de agua se utiliza para las funciones Hornear al vapor, Asar al vapor, el depósito de agua en el espacio Prueba de vapor y Cocinar al vapor, y también para eliminar la calcificación del correspondiente.
  • Página 115: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Panel de control Pantalla Inferior Lower 4:35 PM HORNO OVEN Hornear por convección Consejo Convection Bake MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Sensor de Tiempo de Temp Probe Cook Time Delay Start No Preheat Inicio retrasado Sin precalentar...
  • Página 116: Programación De La Temperatura

    Funcionamiento básico Programación de la temperatura. NOTA • La función Traba de controles está disponible únicamente cuando la temperatura • Toque el área de temperatura para es inferior a 400 °F (204 °C). Lower 4:35 PM Inferior • Todas las demás funciones se deben cancelar antes de activar Traba de controles. mostrar el tablero numérico.
  • Página 117 Cómo cambiar el nombre del temporizador Toque + Añadir. Temporizador Puede cambiar el nombre del temporizador NOTA + Añadir Temporizador Timer para identificar qué está controlando, como Añadir Después de realizar los pasos del 1 al 6, Temporizador Timer 01 la descongelación de un pollo.
  • Página 118: Configuraciones Mínimas Y Máximas

    Funcionamiento básico Configuraciones mínimas y máximas Rango Temperatura/ Tiempo Función de tempera- potencia máximo tura/potencia predeterminada Horno microondas superior Utilizará menos aceite en comparación con freír Todas las funciones que figuran en la siguiente tabla tienen configuraciones Cocción automáti- con una freidora de aceite y se sentirá más sano al mínimas y máximas de tiempo, temperatura o nivel de potencia.
  • Página 119: Horno Microondas (Horno Superior)

    Horno microondas (horno superior) Configuración del nivel de potencia Toque OK. Se cerrará la pantalla del Tiempo de cocción máximo: 4:35 PM Maximum cook �me: 1hr 30min tiempo de cocción. 1 hora 30 minutos 30 00 • Toque el área Potencia. hora minuto segundo...
  • Página 120 Horno microondas (horno superior) Microondas Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Upper Si desea detener temporalmente la Superior Microwave Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden Microondas HORNO MODO Calentamiento por microondas Microwave Hea�ng cocción, toque Pausar. En Pausar, utilizarse para cocinar o recalentar alimentos sin cambiar su forma o color.
  • Página 121: Convección Potente

    Convección potente PRECAUCIÓN Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Los elementos calientes generan calor, que se distribuye de manera homogénea dentro del horno gracias al ventilador de convección. Puede utilizar la rejilla del Asar microondas o combinar la rejilla con el plato giratorio sobre el soporte. Utilice Para un mejor desempeño, asegúrese de que todos los elementos calentadores este modo para galletas, scones individuales, panecillos y pasteles, y también estén en posición horizontal.
  • Página 122: Convección Rápida/Potente

    Horno microondas (horno superior) Convección rápida/potente Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper Superior 4:35 PM Si desea detener temporalmente la Speed Power Conv. HORNO Convección rápida/potente MODO Coloque una rejilla o combine la rejilla Power Convec�on with Microwave Convección potente con microondas cocción, toque Pausar.
  • Página 123: Cocción Automática En Freidora Con Vapor

    Cocción automática en freidora con vapor Toque Tiempo de cocción, y luego use Upper 4:35 PM Superior el teclado numérico para especificar Speed Broil Asado rápido HORNO MODO Coloque los alimentos en el centro del Direct Hea�ng with Microwave Calentamiento directo con microondas el tiempo de cocción.
  • Página 124 Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Piezas de pollo con 1.0 lb Coloque las piezas de pollo con la piel Papas fritas congeladas 12 oz Coloque las papas fritas congeladas sobre hueso 2.0 lb hacia abajo sobre la rejilla alta y el plato 16 oz el plato giratorio y coloque el plato sobre la giratorio sobre el soporte para atrapar el...
  • Página 125: Cocina Sana

    Cocina sana Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Superior Upper Si desea detener temporalmente la Broccoli Brócoli Coloque los alimentos en el centro del cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl soporte y cierre la puerta. minuto segundo Upper...
  • Página 126 Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Frijoles verdes 1 porción Colocar los frijoles verdes en el bol Zanahoria 1 porción Colocar las zanahorias en el bol 2 porciones apto para microondas. Añadir de congelada 2 porciones apto para microondas.
  • Página 127: Cocción Por Detección

    Cocción por detección PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. El horno ofrece 11 opciones de cocción diferentes por detección, que incluyen • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. tiempos de cocción programados de fábrica. No necesita programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
  • Página 128 Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, Sopa De 1 a Cubrir el bol con un envoltorio de plástico refrigerados. Cubrir el plato con un 4 porciones ventilado (ventilación de 1 in). Si la sopa envoltorio de plástico ventilado (ventilación no está...
  • Página 129 Instrucciones para la cocción automática por detección Utensilios y cobertores El sensor automático cocina sus alimentos automáticamente gracias a la • Para lograr buenos resultados de cocción con la función Sensor automático, detección de la cantidad de gases que generan los alimentos durante la cocción. siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y los cobertores •...
  • Página 130: Cocción Automática

    Horno microondas (horno superior) Cocción automática Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper 4:35 PM Superior Si desea detener temporalmente la El horno ofrece 29 opciones diferentes de cocción automática. No necesita Melt Bu�er Derretir mantequilla cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
  • Página 131 Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Mezcla para 1 paquete Colocar la mezcla en un molde para torta Macarrones 12 oz Seguir las indicaciones del paquete para la de 8 x 8 in y luego colocar el molde sobre cantidad recomendada de agua necesaria. brownie con queso la rejilla baja.
  • Página 132: Descongelar

    Horno microondas (horno superior) Descongelar Alimento Cantidad Instrucciones El horno ofrece 4 opciones diferentes para descongelar alimentos. El tiempo y Carne asada 2.0 lb Colocar el solomillo sobre la rejilla baja los niveles de potencia se ajustan automáticamente según lo que elija. 3.0 lb y el plato giratorio sobre el soporte para atrapar el goteo.
  • Página 133: Horno (Horno Inferior)

    Horno (horno inferior) Empujar para abrir la puerta PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. La puerta se puede abrir y cerrar simplemente presionándola. • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Presione la parte superior de la puerta. Alimento Cantidad Instrucciones...
  • Página 134: Cocción Cronometrada

    Horno (horno inferior) Cocción cronometrada 4:35 PM Establecer tiempo de cocción Set cooking time En el modo cocción cronometrada, el horno se enciende inmediatamente y hora minuto cocina durante el tiempo seleccionado. Listo a las 6:20 p. m. Ready at 6:20PM Al final de este tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.
  • Página 135: Inicio Retrasado

    Inicio retrasado Uso del sensor de temperatura En el modo de cocción con inicio retrasado, el temporizador del horno se enciende Para muchos alimentos, en particular carnes asadas y de ave (carne roja, pollo, a la hora que haya seleccionado anteriormente. También puede hacer que el horno pavo, cerdo, cordero, etc.), medir la temperatura interna es la mejor manera se apague automáticamente después de transcurrido un tiempo preestablecido de determinar si la comida está...
  • Página 136 Horno (horno inferior) Inserte el sensor de temperatura dentro de la entrada en la parte superior Tabla del sensor de temperatura de la pared del horno lo más que pueda. Tipo de alimento Temperatura interna Toque la pantalla del horno para seleccionar el modo de cocción deseado (Hornear, Hornear por convección, Rostizar por convección o Convección de Poco cocido 140 °F...
  • Página 137: Rangos De Ajuste De Temperatura Del Modo De Cocción Doble

    Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble COMPARTIMENTO SUPERIOR COMPARTIMENTO INFERIOR (Temperaturas y ajustes de función Gracias al divisor, puede dividir el horno en dos compartimentos, superior disponibles) e inferior. Esto también se conoce como modo doble. Cuando utiliza los compartimentos superior e inferior del horno al mismo tiempo, cada horno Hornear por convección, Ajustar...
  • Página 138 Horno (horno inferior) Modo de cocción Horno Funciones del horno Toque la pantalla para seleccionar el modo de cocción. Microondas, Convección potente, Ajuste la temperatura con el teclado numérico o el dial. Consulte la sección Programación de la Temperatura en la página 24 y la sección Instrucciones Asar, Convección rápida/potente, básicas para hornear y asar a partir de la página 52.
  • Página 139 Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo se usa para hornear pasteles, galletas y estofados. • Este modo brinda excelentes condiciones de horneado para panes, Siempre precaliente el horno. Steam Bake pasteles y postres gracias a que aumenta la humedad y mejora la •...
  • Página 140 Horno (horno inferior) Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para • Este modo brinda excelentes condiciones de cocción para implementar el modo Sous vide al aire sin vapor ni un vegetales como papas, tomates, cebollas, zanahorias, ajíes tanque de agua.
  • Página 141: Guía De Recomendaciones Para Asar A La Rejilla

    Guía de recomendaciones para asar a la rejilla Modo Instrucciones El tamaño, el peso, el grosor, la temperatura inicial y su preferencia del punto • Este modo proporciona una temperatura óptima para el de cocción afectarán los tiempos de cocción. Esta guía se basa en carnes a proceso de leudado del pan y, por lo tanto, no requiere un temperatura refrigerada.
  • Página 142: Freír Con Vapor

    Horno (horno inferior) Freír con vapor NOTA • No es necesario precalentar el horno. • Coloque la bandeja de la freidora con vapor en la posición 3. NOTA Bandeja de la Bandeja de la • Se recomienda usar aceite de aguacate. freidora con vapor freidora con vapor •...
  • Página 143 Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Congelados Vegetales Nuggets Espárragos 400 °F- 15-20 oz 425 °F 20-25 min de pollo 24-28 oz 15-25 min rebozados 425 °F congelados Pase los vegetales Berenjenas Alas de pollo cortados por la mezcla de 20-25 oz 425 °F 20-25 min...
  • Página 144: Programación Del Modo

    Horno (horno inferior) Programación del modo Programación de la temperatura. Deslice la pantalla Toque el área de temperatura para Lower 4:35 PM Inferior Hornear por convección OVEN HORNO Convection Bake mostrar el tablero numérico. Consejo MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Deslice la pantalla para seleccionar el...
  • Página 145 Hornear al vapor, asar al vapor Siga estos pasos para usar Sin Inferior Lower 4:35 PM Lower Inferior 4:35 PM Hornear al vapor OVEN HORNO Steam Bake Si selecciona Hornear al vapor o MODE Consejo MODO OVEN Hornear por convección Convection Bake precalentar, Hornear al vapor o Asar HORNO...
  • Página 146 Horno (horno inferior) PRECAUCIÓN NOTA • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la Cuando está activa la función Cocción al vapor y el depósito de agua se queda sin agua, receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando la pantalla muestra el mensaje “Añada más agua”.
  • Página 147: Cocción Al Vapor

    Cocción al vapor Guía de recomendaciones para la cocción al vapor • No es necesario precalentar el horno; la cocción puede comenzarse de inmediato. • Llene el depósito con agua hasta la línea de nivel máximo antes de usar. Reemplazo de la rejilla metálica para vapor y el contenedor para vapor •...
  • Página 148: Sous Vide Al Aire

    Horno (horno inferior) Sous vide al aire PRECAUCIÓN • El contenedor para vapor se calienta durante la cocción. Asegúrese de • No es necesario precalentar el horno al usar el modo Sous vide al aire. utilizar guantes de cocina cuando lo retire. •...
  • Página 149 NOTA Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) • El tiempo de cocción depende del grosor de la comida. Añadir sal o azúcar Carne de ave puede reducir el tiempo de cocción. • Utilice la guía de recomendaciones para cocinar Sous vide al aire para Pollo, pechuga Tierno 145 °F...
  • Página 150: Convección De Verduras

    400-425 °F 15-25 apagarse automáticamente durante el funcionamiento. Zanahorias en • Para obtener más información, el sitio web oficial de Samsung ofrece menús 375-425 °F 30-45 rodajas y recetas especiales para disfrutar los cocidos que figuran en la tabla de la Ajíes en rodajas...
  • Página 151: Uso De La Función Especial

    Uso de la función especial PRECAUCIÓN • No use la función Levantamiento si la temperatura del horno supera los 125 °F La función especial ofrece 4 opciones diferentes de cocción especializada. (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no funcionará correctamente.
  • Página 152: Uso De La Función Control Inteligente (Horno Inferior Únicamente)

    Horno (horno inferior) Uso de la función Control inteligente (horno inferior PRECAUCIÓN únicamente) • No use la función Prueba de vapor si la temperatura del horno supera los 125 °F (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no Para usar la función Control inteligente del horno, debe descargar la aplicación funcionará...
  • Página 153: Bixby

    Para encender el horno de forma remota Bixby • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que Toque Control inteligente en la pantalla. permite controlar el producto a través de la voz. Inferior Lower 4:35 PM Hornear por convección...
  • Página 154: Uso De Las Rejillas Del Horno

    Horno (horno inferior) Uso de las rejillas del horno Posiciones de las rejillas con el divisor (modo doble) El compartimento superior tiene dos Posiciones de las rejillas (modo simple) posiciones para las rejillas (A y B). El compartimento inferior tiene tres Posiciones recomendadas de las rejillas posiciones para las rejillas (1, 2 y 3).
  • Página 155 Colocación de rejillas y bandejas Antes de usar las rejillas Cada rejilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Centre las bandejas para horno lo mejor Estos topes evitan que la rejilla se salga completamente. que pueda a fin de obtener mejores Retiro de las rejillas resultados.
  • Página 156: Uso De La Rejilla Deslizante

    Horno (horno inferior) Uso de la rejilla deslizante Retiro de la rejilla deslizante La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, Con la rejilla deslizante en la posición en particular cuando se preparan platos pesados. La rejilla deslizante tiene cerrada y el horno apagado y frío, sujete 2 carriles de deslizamiento que le permiten extenderla por fuera del horno sin la rejilla y el marco, y tire hacia adelante...
  • Página 157: Uso Del Divisor

    Uso del divisor Uso de la función de limpieza • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. La función Limpiar tiene cuatro opciones: Autolimpieza, Limpieza a vapor, • Manipule el divisor con ambas manos. Eliminación de sarro y Drenando. •...
  • Página 158 Horno (horno inferior) Antes de un ciclo de autolimpieza Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza • Recomendamos que mantenga la Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM OVEN cocina ventilada con las ventanas HORNO pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpiar...
  • Página 159 NOTA Programe la hora en la que quiere que 4:35 PM • No podrá iniciar un ciclo de autolimpieza si la función de traba de controles Definir hora de inicio Set start time comience la autolimpieza y toque OK. a. m. p.
  • Página 160: Limpieza A Vapor

    Horno (horno inferior) Limpieza a vapor Vierta aproximadamente 10 oz Limpieza a vapor Steam clean 4:35 PM (300 ml) de agua sobre la base del Pour 10oz (300ml) Vierta 10 oz (300 ml) of water in oven. de agua en el horno. Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor horno vacío y cierre la puerta.
  • Página 161 Cómo ejecutar un ciclo de Eliminación de sarro PRECAUCIÓN Use guantes durante la limpieza. Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM Después de un ciclo de limpieza a vapor OVEN HORNO Limpiar Clean pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpieza del horno...
  • Página 162 Horno (horno inferior) Cómo ejecutar el drenaje Una vez terminado, use guantes de cocina para vaciar y limpiar el Cleaning is complete. El proceso de limpieza finalizó. Deslice la pantalla a Limpiar. La Wipe oven interior. Inferior Lower Limpie el interior del horno. 4:35 PM depósito de agua.
  • Página 163: Ajustes

    Ajustes Pantalla Brillo Dentro de Ajustes, puede cambiar la configuración predeterminada a sus Puede cambiar el brillo de la pantalla. preferencias o diagnosticar problemas con la conexión a la red. • Toque Ajustes > Pantalla > Brillo, y luego utilice la barra junto a Brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Página 164 Horno (horno inferior) Idioma Ahorro de energía de 12 horas Elija el idioma de la pantalla. Si deja el horno encendido accidentalmente, esta función lo apagará automáticamente después de 12 horas durante las funciones de horneado, o Toque Ajustes > Idioma, y toque en la pantalla derecha. después de 3 horas durante la función Asar.
  • Página 165: Uso De La Función Sabbath

    Sabbath. Una vez que la luz del horno esté encendida con la función Aparecerá el logotipo de SAMSUNG en la pantalla y se restablecerá el horno. Sabbath activa, la luz interior del horno permanecerá encendida hasta que se PRECAUCIÓN...
  • Página 166 Horno (horno inferior) Cómo utilizar la función Sabbath PRECAUCIÓN • Puede modificar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará Deslice la pantalla para ir al modo y no sonará ningún pitido cuando eso ocurra. (La función de ajuste de la Lower Inferior 4:35 PM...
  • Página 167: Mantenimiento Del Artefacto

    Para pedir un lubricante de grafito, llame al Centro de Atención al Cliente de • No utilice un paño de lana de acero. Rayará la superficie. Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio web (www. • Si se utilizó un limpiador para artefactos de acero inoxidable a base de samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.samsung.
  • Página 168 Mantenimiento del artefacto Lubricación de los pasadores de la rejilla deslizante Repita este paso para el mecanismo deslizante de la derecha (parte frontal y posterior) de la rejilla. Retire la rejilla del horno. Abra y cierre la rejilla varias veces Vea cómo retirar la rejilla deslizante para distribuir el lubricante.
  • Página 169: Retiro De La Puerta Del Horno (Horno Inferior Únicamente)

    Retiro de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Abra la puerta del horno. Encuentre los bloqueos de la puerta PRECAUCIÓN del horno en ambas esquinas de la • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. puerta y rote los bloqueos hacia la •...
  • Página 170: Reemplazo De La Puerta Del Horno (Horno Inferior Únicamente)

    Mantenimiento del artefacto Reemplazo de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Baje la puerta hasta la posición de apertura total. Si la puerta del horno PRECAUCIÓN no se abre por completo a 90°, repita La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantar la puerta los pasos 1 a 3.
  • Página 171: Cambio De La Luz Del Horno (Horno Inferior Únicamente)

    Cambio de la luz del horno (horno inferior únicamente) Gire la tapa de la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para artefactos. para retirarla. Se enciende cuando la puerta del horno está...
  • Página 172: Solución De Problemas

    Solución de problemas Para el horno microondas En Samsung queremos asegurarnos de que no tenga problemas con el nuevo horno microondas. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las siguientes tablas. Si después de haber intentado con la solución Síntoma...
  • Página 173 Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción La energía se El horno está cocinando Después de cocinar por mucho La puerta no Hay restos de comida Limpie el horno y luego abra se puede abrir entre la puerta y el la puerta. apaga durante el hace mucho tiempo.
  • Página 174 Solución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El horno no está a El horno está instalado Asegúrese de que el horno se Soporte nivel. en una superficie instale sobre una superficie Durante el giro, el Falta el aro giratorio, Coloque el aro giratorio y despareja.
  • Página 175: Para El Horno Inferior

    Para el horno inferior Síntoma Causa Acción Convección Problema Causa posible Solución El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El horno no se El horno no está completamente Asegúrese de que el enchufe intentarlo.
  • Página 176 Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno humea Los controles del horno no están Consulte la sección La comida Es probable que el tamaño de la Consulte la sección Guía de excesivamente configurados correctamente. Funcionamiento básico que no se asa porción sea incorrecto.
  • Página 177 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno no La temperatura del horno es Espere a que se enfríe y Sale vapor del Al usar la función de convección, Este funcionamiento es normal, realiza la demasiado alta para comenzar restablezca los controles.
  • Página 178: Códigos De Información

    El sensor PCB está en corto soluciona el problema, llame comuníquese con un centro mientras el horno está al servicio técnico. de servicio de Samsung. funcionando. Este código se muestra si el Este código se muestra si la C-d5 bloqueo de la puerta está mal...
  • Página 179: Garantía (Ee. Uu.)

    área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
  • Página 180 TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS DE Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD reparación de daños estéticos si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del...
  • Página 181: Garantía (Canadá)

    SAMSUNG de uso, mantenimiento y ambiente que se cubren y prescriben en el libro de o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
  • Página 182: Anexo

    INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, producto. Esta oferta es válida para quien reciba esta información. E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPENSACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ...
  • Página 183 Notas NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:36:11 2023-10-11 오전 10:36:11...
  • Página 184 * Debe instalar el lector en su smartphone. Debe saber que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para recibir explicaciones sobre el funcionamiento del producto, la corrección de instalaciones inadecuadas o la realización de limpieza y mantenimiento normales.

Tabla de contenido