Aviso normativo PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE 1. Aviso de la FCC EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS DECLARACIÓN DE LA FCC: No intente utilizar el horno microondas con la puerta abierta, porque Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado el funcionamiento con la puerta abierta puede generar una exposición que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, dañina a la energía del microondas.
Aviso normativo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Página 96
Contenido Contenido Horno (horno inferior) Instrucciones de seguridad importantes Empujar para abrir la puerta Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Cocción cronometrada Advertencia de la Propuesta 65 de California Inicio retrasado Instrucciones para la conexión a tierra Uso del sensor de temperatura Uso de cables alargadores Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble...
Llame al centro de servicio de Samsung para obtener ayuda. Precauciones y símbolos de seguridad importantes Nota Significado de los iconos y los signos en el manual del usuario: Las siguientes señales de advertencia son para evitar que...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno microondas) ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA No opere este artefacto si tiene cables o enchufes dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o sufrido alguna caída. Este artefacto debe recibir reparaciones o mantenimientos únicamente de ADVERTENCIA personal de servicio técnico calificado.
20. Los líquidos, como agua, leche, café o té pueden sobrecalentarse y pasar el ADVERTENCIA punto de ebullición sin que se note que están en ebullición. Las burbujas El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede causar el riesgo de o el hervor visibles cuando el recipiente se retira del horno microondas descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se meta en el horno. • No deje a niños sin supervisión. Nunca deje a niños Cuando utilice artefactos eléctricos, debe seguir las solos o sin supervisión en la zona donde se utiliza este precauciones de seguridad básicas, que incluyen las artefacto.
Página 101
• Si ocurre un incendio en el horno durante la autolimpieza, • Utilice agarradores aislantes secos únicamente. Colocar apague el horno y espere a que se extingan las llamas. No agarradores aislantes húmedos o mojados sobre fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a superficies calientes puede provocar quemaduras por temperaturas de autolimpieza puede provocar llamaradas vapor.
• Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar autorizado de Samsung. Si no sigue estas instrucciones, que no jueguen con el artefacto. puede sufrir daños y anular la garantía.
HORNO • Tenga cuidado al abrir la puerta. Espere a que el aire o vapor caliente salga antes de retirar la comida del horno • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALIENTES NI LAS o colocarla dentro de este. SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO. Los elementos •...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No utilice limpiadores de horno comerciales ni No intente operar el horno durante una falla eléctrica. Si recubrimientos protectores para horno de ningún tipo hay una falla eléctrica, apague siempre el horno. Si el horno dentro del horno o fuera de él.
Si el cable de alimentación está dañado, comuníquese con tierra. el centro de servicio de Samsung más cercano. • No haga la conexión a tierra del artefacto con una tubería de gas, una tubería de plástico para agua o una línea de teléfono.
Si el horno • Si el artefacto se inunda con algún líquido, comuníquese necesita reparaciones, comuníquese con el centro de con el centro de servicio de Samsung más cercano. No servicio de Samsung más cercano. hacerlo puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Página 107
• No apague el artefacto durante su funcionamiento. en estos orificios, comuníquese con el proveedor del - Esto puede provocar una chispa y causar descargas producto o con el centro de servicio de Samsung más eléctricas o incendios. cercano. • No permita que los niños ni personas con capacidades •...
- Si la puerta está dañada, no use el artefacto. bebé, mezcle bien para distribuir el calor de manera Comuníquese con el centro de servicio de Samsung. homogénea. Para comprobar la temperatura, siempre • No sostenga la comida con las manos descubiertas pruebe la comida antes de alimentar al bebé.
Página 109
• Tenga cuidado cuando caliente líquidos como agua u • No coloque el rostro ni el cuerpo cerca del artefacto otras bebidas. mientras cocina o cuando abra la puerta inmediatamente - Asegúrese de revolverlos durante la cocción o después de cocinar. después.
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE LIMPIEZA • No utilice recipientes cerrados. Retire los cierres y las tapas antes de la cocción. Los recipientes cerrados PRECAUCIÓN pueden explotar por la acumulación de presión, incluso • No limpie el artefacto rociando agua directamente sobre después de apagado el horno.
Hornear al vapor, Asar al vapor o Cocción al vapor. vapor Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). Español 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19...
• No utilice el soporte sin el aro giratorio. • Si necesita un accesorio que figura con un *, puede comprarlo llamando al Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www.samsung.com/us/support). 20 Español NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20...
Si necesita un contenedor para vapor, puede comprarlo en el Centro de Servicio energía. Técnico de Samsung (1-800-726-7864) o visitar nuestro sitio web (www. • Si el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, puede apagar el horno samsung.com/us/support).
Antes de comenzar Depósito de agua Sustituya la tapa o la parte superior de plástico transparente y luego coloque El depósito de agua se utiliza para las funciones Hornear al vapor, Asar al vapor, el depósito de agua en el espacio Prueba de vapor y Cocinar al vapor, y también para eliminar la calcificación del correspondiente.
Funcionamiento básico Panel de control Pantalla Inferior Lower 4:35 PM HORNO OVEN Hornear por convección Consejo Convection Bake MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Sensor de Tiempo de Temp Probe Cook Time Delay Start No Preheat Inicio retrasado Sin precalentar...
Funcionamiento básico Programación de la temperatura. NOTA • La función Traba de controles está disponible únicamente cuando la temperatura • Toque el área de temperatura para es inferior a 400 °F (204 °C). Lower 4:35 PM Inferior • Todas las demás funciones se deben cancelar antes de activar Traba de controles. mostrar el tablero numérico.
Página 117
Cómo cambiar el nombre del temporizador Toque + Añadir. Temporizador Puede cambiar el nombre del temporizador NOTA + Añadir Temporizador Timer para identificar qué está controlando, como Añadir Después de realizar los pasos del 1 al 6, Temporizador Timer 01 la descongelación de un pollo.
Funcionamiento básico Configuraciones mínimas y máximas Rango Temperatura/ Tiempo Función de tempera- potencia máximo tura/potencia predeterminada Horno microondas superior Utilizará menos aceite en comparación con freír Todas las funciones que figuran en la siguiente tabla tienen configuraciones Cocción automáti- con una freidora de aceite y se sentirá más sano al mínimas y máximas de tiempo, temperatura o nivel de potencia.
Horno microondas (horno superior) Configuración del nivel de potencia Toque OK. Se cerrará la pantalla del Tiempo de cocción máximo: 4:35 PM Maximum cook �me: 1hr 30min tiempo de cocción. 1 hora 30 minutos 30 00 • Toque el área Potencia. hora minuto segundo...
Página 120
Horno microondas (horno superior) Microondas Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Upper Si desea detener temporalmente la Superior Microwave Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden Microondas HORNO MODO Calentamiento por microondas Microwave Hea�ng cocción, toque Pausar. En Pausar, utilizarse para cocinar o recalentar alimentos sin cambiar su forma o color.
Convección potente PRECAUCIÓN Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Los elementos calientes generan calor, que se distribuye de manera homogénea dentro del horno gracias al ventilador de convección. Puede utilizar la rejilla del Asar microondas o combinar la rejilla con el plato giratorio sobre el soporte. Utilice Para un mejor desempeño, asegúrese de que todos los elementos calentadores este modo para galletas, scones individuales, panecillos y pasteles, y también estén en posición horizontal.
Horno microondas (horno superior) Convección rápida/potente Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper Superior 4:35 PM Si desea detener temporalmente la Speed Power Conv. HORNO Convección rápida/potente MODO Coloque una rejilla o combine la rejilla Power Convec�on with Microwave Convección potente con microondas cocción, toque Pausar.
Cocción automática en freidora con vapor Toque Tiempo de cocción, y luego use Upper 4:35 PM Superior el teclado numérico para especificar Speed Broil Asado rápido HORNO MODO Coloque los alimentos en el centro del Direct Hea�ng with Microwave Calentamiento directo con microondas el tiempo de cocción.
Página 124
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Piezas de pollo con 1.0 lb Coloque las piezas de pollo con la piel Papas fritas congeladas 12 oz Coloque las papas fritas congeladas sobre hueso 2.0 lb hacia abajo sobre la rejilla alta y el plato 16 oz el plato giratorio y coloque el plato sobre la giratorio sobre el soporte para atrapar el...
Cocina sana Toque Iniciar para empezar la cocción. 4:35 PM Superior Upper Si desea detener temporalmente la Broccoli Brócoli Coloque los alimentos en el centro del cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl soporte y cierre la puerta. minuto segundo Upper...
Página 126
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Frijoles verdes 1 porción Colocar los frijoles verdes en el bol Zanahoria 1 porción Colocar las zanahorias en el bol 2 porciones apto para microondas. Añadir de congelada 2 porciones apto para microondas.
Cocción por detección PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. El horno ofrece 11 opciones de cocción diferentes por detección, que incluyen • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. tiempos de cocción programados de fábrica. No necesita programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Página 128
Horno microondas (horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, Sopa De 1 a Cubrir el bol con un envoltorio de plástico refrigerados. Cubrir el plato con un 4 porciones ventilado (ventilación de 1 in). Si la sopa envoltorio de plástico ventilado (ventilación no está...
Página 129
Instrucciones para la cocción automática por detección Utensilios y cobertores El sensor automático cocina sus alimentos automáticamente gracias a la • Para lograr buenos resultados de cocción con la función Sensor automático, detección de la cantidad de gases que generan los alimentos durante la cocción. siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y los cobertores •...
Horno microondas (horno superior) Cocción automática Toque Iniciar para empezar la cocción. Upper 4:35 PM Superior Si desea detener temporalmente la El horno ofrece 29 opciones diferentes de cocción automática. No necesita Melt Bu�er Derretir mantequilla cocción, toque Pausar. En Pausar, Use recipiente de vidrio Use glass bowl programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Página 131
Alimento Cantidad Instrucciones Alimento Cantidad Instrucciones Mezcla para 1 paquete Colocar la mezcla en un molde para torta Macarrones 12 oz Seguir las indicaciones del paquete para la de 8 x 8 in y luego colocar el molde sobre cantidad recomendada de agua necesaria. brownie con queso la rejilla baja.
Horno microondas (horno superior) Descongelar Alimento Cantidad Instrucciones El horno ofrece 4 opciones diferentes para descongelar alimentos. El tiempo y Carne asada 2.0 lb Colocar el solomillo sobre la rejilla baja los niveles de potencia se ajustan automáticamente según lo que elija. 3.0 lb y el plato giratorio sobre el soporte para atrapar el goteo.
Horno (horno inferior) Empujar para abrir la puerta PRECAUCIÓN • Use utensilios de cocina aptos para microondas únicamente. La puerta se puede abrir y cerrar simplemente presionándola. • Use guantes de cocina al retirar los alimentos. Presione la parte superior de la puerta. Alimento Cantidad Instrucciones...
Horno (horno inferior) Cocción cronometrada 4:35 PM Establecer tiempo de cocción Set cooking time En el modo cocción cronometrada, el horno se enciende inmediatamente y hora minuto cocina durante el tiempo seleccionado. Listo a las 6:20 p. m. Ready at 6:20PM Al final de este tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.
Inicio retrasado Uso del sensor de temperatura En el modo de cocción con inicio retrasado, el temporizador del horno se enciende Para muchos alimentos, en particular carnes asadas y de ave (carne roja, pollo, a la hora que haya seleccionado anteriormente. También puede hacer que el horno pavo, cerdo, cordero, etc.), medir la temperatura interna es la mejor manera se apague automáticamente después de transcurrido un tiempo preestablecido de determinar si la comida está...
Página 136
Horno (horno inferior) Inserte el sensor de temperatura dentro de la entrada en la parte superior Tabla del sensor de temperatura de la pared del horno lo más que pueda. Tipo de alimento Temperatura interna Toque la pantalla del horno para seleccionar el modo de cocción deseado (Hornear, Hornear por convección, Rostizar por convección o Convección de Poco cocido 140 °F...
Rangos de ajuste de temperatura del modo de cocción doble COMPARTIMENTO SUPERIOR COMPARTIMENTO INFERIOR (Temperaturas y ajustes de función Gracias al divisor, puede dividir el horno en dos compartimentos, superior disponibles) e inferior. Esto también se conoce como modo doble. Cuando utiliza los compartimentos superior e inferior del horno al mismo tiempo, cada horno Hornear por convección, Ajustar...
Página 138
Horno (horno inferior) Modo de cocción Horno Funciones del horno Toque la pantalla para seleccionar el modo de cocción. Microondas, Convección potente, Ajuste la temperatura con el teclado numérico o el dial. Consulte la sección Programación de la Temperatura en la página 24 y la sección Instrucciones Asar, Convección rápida/potente, básicas para hornear y asar a partir de la página 52.
Página 139
Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo se usa para hornear pasteles, galletas y estofados. • Este modo brinda excelentes condiciones de horneado para panes, Siempre precaliente el horno. Steam Bake pasteles y postres gracias a que aumenta la humedad y mejora la •...
Página 140
Horno (horno inferior) Modo Instrucciones Modo Instrucciones • Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para • Este modo brinda excelentes condiciones de cocción para implementar el modo Sous vide al aire sin vapor ni un vegetales como papas, tomates, cebollas, zanahorias, ajíes tanque de agua.
Guía de recomendaciones para asar a la rejilla Modo Instrucciones El tamaño, el peso, el grosor, la temperatura inicial y su preferencia del punto • Este modo proporciona una temperatura óptima para el de cocción afectarán los tiempos de cocción. Esta guía se basa en carnes a proceso de leudado del pan y, por lo tanto, no requiere un temperatura refrigerada.
Horno (horno inferior) Freír con vapor NOTA • No es necesario precalentar el horno. • Coloque la bandeja de la freidora con vapor en la posición 3. NOTA Bandeja de la Bandeja de la • Se recomienda usar aceite de aguacate. freidora con vapor freidora con vapor •...
Página 143
Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Comida Cantidad Temperatura Tiempo Sugerencias Congelados Vegetales Nuggets Espárragos 400 °F- 15-20 oz 425 °F 20-25 min de pollo 24-28 oz 15-25 min rebozados 425 °F congelados Pase los vegetales Berenjenas Alas de pollo cortados por la mezcla de 20-25 oz 425 °F 20-25 min...
Horno (horno inferior) Programación del modo Programación de la temperatura. Deslice la pantalla Toque el área de temperatura para Lower 4:35 PM Inferior Hornear por convección OVEN HORNO Convection Bake mostrar el tablero numérico. Consejo MODE MODO Más rápido, hornear más uniformemente Faster, more even baking °F Deslice la pantalla para seleccionar el...
Página 145
Hornear al vapor, asar al vapor Siga estos pasos para usar Sin Inferior Lower 4:35 PM Lower Inferior 4:35 PM Hornear al vapor OVEN HORNO Steam Bake Si selecciona Hornear al vapor o MODE Consejo MODO OVEN Hornear por convección Convection Bake precalentar, Hornear al vapor o Asar HORNO...
Página 146
Horno (horno inferior) PRECAUCIÓN NOTA • Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la Cuando está activa la función Cocción al vapor y el depósito de agua se queda sin agua, receta. El precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando la pantalla muestra el mensaje “Añada más agua”.
Cocción al vapor Guía de recomendaciones para la cocción al vapor • No es necesario precalentar el horno; la cocción puede comenzarse de inmediato. • Llene el depósito con agua hasta la línea de nivel máximo antes de usar. Reemplazo de la rejilla metálica para vapor y el contenedor para vapor •...
Horno (horno inferior) Sous vide al aire PRECAUCIÓN • El contenedor para vapor se calienta durante la cocción. Asegúrese de • No es necesario precalentar el horno al usar el modo Sous vide al aire. utilizar guantes de cocina cuando lo retire. •...
Página 149
NOTA Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) • El tiempo de cocción depende del grosor de la comida. Añadir sal o azúcar Carne de ave puede reducir el tiempo de cocción. • Utilice la guía de recomendaciones para cocinar Sous vide al aire para Pollo, pechuga Tierno 145 °F...
400-425 °F 15-25 apagarse automáticamente durante el funcionamiento. Zanahorias en • Para obtener más información, el sitio web oficial de Samsung ofrece menús 375-425 °F 30-45 rodajas y recetas especiales para disfrutar los cocidos que figuran en la tabla de la Ajíes en rodajas...
Uso de la función especial PRECAUCIÓN • No use la función Levantamiento si la temperatura del horno supera los 125 °F La función especial ofrece 4 opciones diferentes de cocción especializada. (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no funcionará correctamente.
Horno (horno inferior) Uso de la función Control inteligente (horno inferior PRECAUCIÓN únicamente) • No use la función Prueba de vapor si la temperatura del horno supera los 125 °F (52 °C). Si la temperatura es superior a 125 °F (52 °C), este modo no Para usar la función Control inteligente del horno, debe descargar la aplicación funcionará...
Para encender el horno de forma remota Bixby • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que Toque Control inteligente en la pantalla. permite controlar el producto a través de la voz. Inferior Lower 4:35 PM Hornear por convección...
Horno (horno inferior) Uso de las rejillas del horno Posiciones de las rejillas con el divisor (modo doble) El compartimento superior tiene dos Posiciones de las rejillas (modo simple) posiciones para las rejillas (A y B). El compartimento inferior tiene tres Posiciones recomendadas de las rejillas posiciones para las rejillas (1, 2 y 3).
Página 155
Colocación de rejillas y bandejas Antes de usar las rejillas Cada rejilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Centre las bandejas para horno lo mejor Estos topes evitan que la rejilla se salga completamente. que pueda a fin de obtener mejores Retiro de las rejillas resultados.
Horno (horno inferior) Uso de la rejilla deslizante Retiro de la rejilla deslizante La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, Con la rejilla deslizante en la posición en particular cuando se preparan platos pesados. La rejilla deslizante tiene cerrada y el horno apagado y frío, sujete 2 carriles de deslizamiento que le permiten extenderla por fuera del horno sin la rejilla y el marco, y tire hacia adelante...
Uso del divisor Uso de la función de limpieza • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. La función Limpiar tiene cuatro opciones: Autolimpieza, Limpieza a vapor, • Manipule el divisor con ambas manos. Eliminación de sarro y Drenando. •...
Página 158
Horno (horno inferior) Antes de un ciclo de autolimpieza Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza • Recomendamos que mantenga la Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM OVEN cocina ventilada con las ventanas HORNO pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpiar...
Página 159
NOTA Programe la hora en la que quiere que 4:35 PM • No podrá iniciar un ciclo de autolimpieza si la función de traba de controles Definir hora de inicio Set start time comience la autolimpieza y toque OK. a. m. p.
Horno (horno inferior) Limpieza a vapor Vierta aproximadamente 10 oz Limpieza a vapor Steam clean 4:35 PM (300 ml) de agua sobre la base del Pour 10oz (300ml) Vierta 10 oz (300 ml) of water in oven. de agua en el horno. Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor horno vacío y cierre la puerta.
Página 161
Cómo ejecutar un ciclo de Eliminación de sarro PRECAUCIÓN Use guantes durante la limpieza. Deslice la pantalla a Limpiar. La Inferior Lower 4:35 PM Después de un ciclo de limpieza a vapor OVEN HORNO Limpiar Clean pantalla mostrará 4 opciones de MODE MODO Limpieza del horno...
Página 162
Horno (horno inferior) Cómo ejecutar el drenaje Una vez terminado, use guantes de cocina para vaciar y limpiar el Cleaning is complete. El proceso de limpieza finalizó. Deslice la pantalla a Limpiar. La Wipe oven interior. Inferior Lower Limpie el interior del horno. 4:35 PM depósito de agua.
Ajustes Pantalla Brillo Dentro de Ajustes, puede cambiar la configuración predeterminada a sus Puede cambiar el brillo de la pantalla. preferencias o diagnosticar problemas con la conexión a la red. • Toque Ajustes > Pantalla > Brillo, y luego utilice la barra junto a Brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
Página 164
Horno (horno inferior) Idioma Ahorro de energía de 12 horas Elija el idioma de la pantalla. Si deja el horno encendido accidentalmente, esta función lo apagará automáticamente después de 12 horas durante las funciones de horneado, o Toque Ajustes > Idioma, y toque en la pantalla derecha. después de 3 horas durante la función Asar.
Sabbath. Una vez que la luz del horno esté encendida con la función Aparecerá el logotipo de SAMSUNG en la pantalla y se restablecerá el horno. Sabbath activa, la luz interior del horno permanecerá encendida hasta que se PRECAUCIÓN...
Página 166
Horno (horno inferior) Cómo utilizar la función Sabbath PRECAUCIÓN • Puede modificar la temperatura del horno, pero la pantalla no cambiará Deslice la pantalla para ir al modo y no sonará ningún pitido cuando eso ocurra. (La función de ajuste de la Lower Inferior 4:35 PM...
Para pedir un lubricante de grafito, llame al Centro de Atención al Cliente de • No utilice un paño de lana de acero. Rayará la superficie. Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio web (www. • Si se utilizó un limpiador para artefactos de acero inoxidable a base de samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support o www.samsung.
Página 168
Mantenimiento del artefacto Lubricación de los pasadores de la rejilla deslizante Repita este paso para el mecanismo deslizante de la derecha (parte frontal y posterior) de la rejilla. Retire la rejilla del horno. Abra y cierre la rejilla varias veces Vea cómo retirar la rejilla deslizante para distribuir el lubricante.
Retiro de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Abra la puerta del horno. Encuentre los bloqueos de la puerta PRECAUCIÓN del horno en ambas esquinas de la • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. puerta y rote los bloqueos hacia la •...
Mantenimiento del artefacto Reemplazo de la puerta del horno (horno inferior únicamente) Baje la puerta hasta la posición de apertura total. Si la puerta del horno PRECAUCIÓN no se abre por completo a 90°, repita La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantar la puerta los pasos 1 a 3.
Cambio de la luz del horno (horno inferior únicamente) Gire la tapa de la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para artefactos. para retirarla. Se enciende cuando la puerta del horno está...
Solución de problemas Para el horno microondas En Samsung queremos asegurarnos de que no tenga problemas con el nuevo horno microondas. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las siguientes tablas. Si después de haber intentado con la solución Síntoma...
Página 173
Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción La energía se El horno está cocinando Después de cocinar por mucho La puerta no Hay restos de comida Limpie el horno y luego abra se puede abrir entre la puerta y el la puerta. apaga durante el hace mucho tiempo.
Página 174
Solución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El horno no está a El horno está instalado Asegúrese de que el horno se Soporte nivel. en una superficie instale sobre una superficie Durante el giro, el Falta el aro giratorio, Coloque el aro giratorio y despareja.
Para el horno inferior Síntoma Causa Acción Convección Problema Causa posible Solución El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El horno no se El horno no está completamente Asegúrese de que el enchufe intentarlo.
Página 176
Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno humea Los controles del horno no están Consulte la sección La comida Es probable que el tamaño de la Consulte la sección Guía de excesivamente configurados correctamente. Funcionamiento básico que no se asa porción sea incorrecto.
Página 177
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El horno no La temperatura del horno es Espere a que se enfríe y Sale vapor del Al usar la función de convección, Este funcionamiento es normal, realiza la demasiado alta para comenzar restablezca los controles.
El sensor PCB está en corto soluciona el problema, llame comuníquese con un centro mientras el horno está al servicio técnico. de servicio de Samsung. funcionando. Este código se muestra si el Este código se muestra si la C-d5 bloqueo de la puerta está mal...
área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Página 180
TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS DE Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD reparación de daños estéticos si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del...
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, producto. Esta oferta es válida para quien reciba esta información. E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPENSACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ...
Página 183
Notas NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:36:11 2023-10-11 오전 10:36:11...
Página 184
* Debe instalar el lector en su smartphone. Debe saber que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para recibir explicaciones sobre el funcionamiento del producto, la corrección de instalaciones inadecuadas o la realización de limpieza y mantenimiento normales.