Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Einbau-Weinklimaschrank
Cave à vins encastrable
Armadio climatizzato da incasso
per vini
Built-in Wine Cooler
Armario acondicionador de vinos
para empotrar
Armário climatizado encastrável
para vinhos
Inbouw Wijnklimaatkast
SWS98820
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG SWS98820

  • Página 1 Cave à vins encastrable Armadio climatizzato da incasso per vini Built-in Wine Cooler Armario acondicionador de vinos para empotrar Armário climatizado encastrável para vinhos Inbouw Wijnklimaatkast SWS98820 GEBRAUCHSANWEISUNG USER INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 61 Índice Indicaciones de seguridad / normas Eliminación de embalajes y aparatos viejos Instalación / lugar de instalación Su refrigerador necesita aire Empotrado Conexión eléctrica Descripción del aparato Equipamiento interior Controles Puesta en servicio – ajuste de la temperatura, desconexión Cambiar la posición de las rejillas Cambiar la posición de la bandeja Cambiar la iluminación Guardar correctamente...
  • Página 62: Indicaciones De Seguridad / Normas

    Estimada/o cliente: Antes de poner en servicio su nuevo refrigerador, lea detenidamente estas instruc- ciones de uso. Contienen importantes informaciones sobre el funcionamiento seguro, instalación y mantenimiento del aparato. Guarde las instrucciones de uso para poderlas consultar más adelante. Transmítalas a eventuales propietarios futuros del aparato.
  • Página 63: Eliminación De Embalajes Y Aparatos Viejos

    se podrá asumir ninguna responsabilidad por eventuales daños. En tal caso, la garantía u otras reclamaciones de responsabilidad quedan anuladas. . Si se daña la línea de conexión de este aparato, deberá ser sustituida por el fabri- cante, su servicio de asistencia técnica o personal con similar cualificación para evitar posibles riesgos.
  • Página 64: Instalación Lugar De Instalación

    rectamente este producto estará contribuyendo a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Una eliminación incorrecta pone en peligro el medio ambiente y la salud pública. Obtendrá más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento, servicio de recogida de residuos o en el comercio donde haya comprado el producto.
  • Página 65: Su Refrigerador Necesita Aire

    El refrigerador necesita aire La puerta del refrigerador hermetiza en gran medida el nicho de empotrado. Por esa razón, la ventilación debe producirse a través de la abertura practicada en el zócalo del mueble. El aire calentado debe poder ser extraído hacia arriba a través del con- ducto de aire situado en la parte posterior del mueble.
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    Compruebe después de empotrar el aparato, sobre todo si ha cambiado el tope de la puerta, si la junta de estanqueidad de la puerta hermetiza correctamente en todo el perímetro. Una junta que hermetice mal puede provocar un aumento de la con- densación y con ello un mayor consumo energético (véase también el aparato “Ayuda en caso de averías“).
  • Página 67: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Controles Rejillas (móviles) Bandeja (móvil) Controles Conectar/desconectar el aparato Pulse esta tecla durante al menos 3 segundos Selección de temperatura arriba (ajustable de 5 a 18 °C) Recomendación: 5–12° C (ideal para vino blanco, vea pag. 11) La luz parpadea tras pulsar la tecla durante 3 segundos La temperatura se puede ajustar gradualmente.
  • Página 68: Cambiar La Posición De Las Rejillas

    Supercool La luz de control amarilla se enciende tras pulsar la tecla durante 3 segundos. El aparato refrigera la zona superior durante 24 horas a +5 ºC y posteriormente se sitúa de forma automática en la temperatura ajustada. Iluminación interior conectada de forma permanente: Se conecta tras pulsar la tecla durante 3 segundos Iluminación interior conectada sólo al abrir la puerta: Se desconecta tras pulsar la tecla durante 3 segundos...
  • Página 69: Cambiar La Posición De La Bandeja

    Cambiar la posición de la bandeja La bandeja se puede mover 1 posición hacia arriba o hacia abajo. Para ello, tire desde la pared trasera hacia delante y levante por el lado de la puerta. Inserte la bandeja en otra altura procediendo en orden inverso. Asegúrese de que la parte posterior de la bandeja se inserta en la escotadura prevista para ello en la pared trasera.
  • Página 70: Guardar Correctamente

    Guardar correctamente El aparato dispone de dos zonas térmicas ajustables por separado (ambas ajusta- bles de 5 a 18º C): Compartimiento superior: vino blanco, Cava, espumosos, vino rosado Compartimiento inferior: vino tino Por favor, recuerde que la temperatura ajustada en el compartimiento inferior debe ser como mínimo igual o superior a la del compartimiento superior.
  • Página 71: Consejos Para Ahorrar Energía

    No limpie nunca el aparato con limpiadores de vapor. La humedad podría penetrar en los componentes eléctricos – ¡peligro de descarga eléctrica! El vapor caliente puede provocar daños en las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de volverlo a poner en funcionamiento. ¡Atención! Los aceites esenciales y disolventes orgánicos pueden corroer las piezas de plástico, p.
  • Página 72 Avería Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está Conecte el aparato. conectado. El enchufe no está Inserte el enchufe. insertado o está flojo. El fusible se ha disparado Compruebe el fusible, cám- o está defectuoso. bielo en caso necesario. El tomacorriente está...
  • Página 73: Garantía

    Garantía La garantía se concede a partir de la fecha de entrega del aparato al consumidor final. El servicio de asistencia técnica resolverá cualquier defecto que aparezca durante el periodo de garantía a pesar de realizar un uso reglamentario del aparato y que sea atribuible a errores de fabricación o en los materiales.
  • Página 74: Observación

    Tipo de ruido Causa Observación Vibración Grupo refrigerador Ruido de funcionamiento normal del grupo refrigerador, el volumen depende del tamaño del refrigerador Zumbido Ventilador Ruido de funcionamiento normal ocasionado por la ventilación Gárgaras Circuito de refrigeración Ruido de funcionamiento normal Burbujeo por el flujo del refrigerante por el Murmullo...
  • Página 104 10154566...

Tabla de contenido