AEG AWUD040B8B Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AWUD040B8B:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AWUD040B8B
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Cantinetta
PT
Manual de instruções
Aparelho de armazenagem de vinho
ES
Manual de instrucciones
Cava de vinos
2
21
40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AWUD040B8B

  • Página 1 AWUD040B8B Istruzioni per l’uso Cantinetta Manual de instruções Aparelho de armazenagem de vinho Manual de instrucciones Cava de vinos USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento • Rimuovere tutti i materiali di dell'apparecchiatura, imballaggio. verificare che il cavo di •...
  • Página 6: Illuminazione Interna

    2.5 Pulizia e cura L'apparecchiatura contiene gas AVVERTENZA! infiammabile, isobutano (R600a), un gas Vi è il rischio di ferirsi o naturale con un alto livello di danneggiare compatibilità ambientale, Fare attenzione l'apparecchiatura. a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
  • Página 7: Installazione

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Página 8 Deve essere possibile Spazio complessivo necessario duran‐ scollegare l’apparecchiatura te l’uso ³ dalla rete elettrica. Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. 1162 3.3 Collegamento elettrico ³ l’altezza, la larghezza e la profondità • Prima di inserire la spina, verificare dell’apparecchiatura, compresa la...
  • Página 9: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica del prodotto Pannello dei comandi Maniglia Ripiano Guarnizione Piede Filtro dell’aria Cornice decorativa Porta in vetro temperato 5.
  • Página 10: Pannello Dei Comandi

    5.1 Pannello dei comandi Tasto Modalità cantina Tasto di riduzione della temperatura per scomparto inferiore Tasto di riduzione della temperatura per scomparto superiore Tasto di aumento della temperatura per scomparto inferiore Tasto di aumento della temperatura per scomparto superiore...
  • Página 11 ITALIANO • Per velocizzare la selezione, tenere Per impostare il comportamento o la premuto il tasto di aumento o luminosità della luce: riduzione della temperatura fino a 1. Tenere premuto il tasto Luce per 3 raggiungere la temperatura secondi per accedere al menu di desiderata.
  • Página 12 5.11 Demo modalità La modalità Child Lock si disattiva dopo l'interruzione Attivare la modalità Demo per mostrare dell'alimentazione elettrica o le funzioni dell'apparecchiatura. lo scollegamento Per attivare la modalità Demo, tenere dell'apparecchiatura. premuti contemporaneamente i tasti della luce e Cellar Mode per 10 secondi.
  • Página 13: Uso Quotidiano

    ITALIANO • Se la temperatura è ancora troppo display visualizza dr OP che lampeggia. alta o troppo bassa, l'allarme si Dopo altri 2 minuti si accende il segnale disattiva nuovamente dopo 60 minuti. sonoro. L'allarme si interrompe dopo aver chiuso L'allarme non si spegne lo sportello o dopo aver premuto un tasto entro i primi 90 minuti dopo...
  • Página 14 1. Aprire completamente lo sportello 4. Premere con decisione la parte dell’armadietto del vino. posteriore dello scaffale verso il 2. Estrarre lo scaffale. basso per verificare che sia 3. Afferrare lo scaffale al centro, posizionato e inserito correttamente sollevarlo leggermente ed estrarlo sulle guide e spingerlo nuovamente dall’armadietto del vino.
  • Página 15: Sostituzione Del Filtro Dell'aria

    ITALIANO Utilizzare i ripiani in legno solo per immagazzinare le bottiglie. 6.3 Sostituzione del filtro dell'aria L'apparecchiatura è dotata di un filtro dell'aria al carbone situato accanto al pannello dei comandi. Vedere il capitolo “Descrizione del prodotto”. Il filtro depura l'aria dagli odori sgradevoli nell’armadietto del vino, migliorando la qualità...
  • Página 16: Pulizia Periodica

    A questo scopo utilizzare un bastoncino Gli accessori e i componenti sottile di plastica, non affilato. dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. 8.2 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone...
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è collegata Collegare correttamente la spi‐ correttamente alla presa na alla presa elettrica.
  • Página 18: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Causa possibile Soluzione Il pulsante della luce non Contattare il servizio di assi‐ funziona. stenza. Troppe vibrazioni. L’apparecchiatura non è Controllare che l'apparecchia‐ supportata correttamente. tura abbia una posizione stabi‐ L’apparecchiatura è rumoro‐ L’apparecchiatura non è Controllare che l'apparecchia‐...
  • Página 19: Rumori

    ITALIANO 10. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Página 20: Considerazioni Sull'ambiente

    13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana...
  • Página 21 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............39 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 22: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 23 PORTUGUÊS Este aparelho foi concebido unicamente para • utilização doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 24: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho AVISO! na posição definitiva, A instalação deste aparelho certifique-se de que o cabo tem de ser efetuada por uma de alimentação não fica pessoa qualificada. entalado ou danificado.
  • Página 25: Iluminação Interna

    PORTUGUÊS • Não altere as especificações deste • Antes de qualquer acção de aparelho. manutenção, desactive o aparelho e • É estritamente proibida qualquer desligue a ficha da tomada eléctrica. utilização do produto de encastrar • Este aparelho contém como produto independente. hidrocarbonetos na sua unidade de •...
  • Página 26: Instalação

    • O circuito de refrigeração e os municipal para saber como eliminar o materiais de isolamento deste aparelho correctamente. aparelho não prejudicam a camada • Não provoque danos na parte da de ozono. unidade de arrefecimento que está • A espuma de isolamento contém gás próxima do permutador de calor.
  • Página 27 PORTUGUÊS abertura da porta no ângulo mínimo que • O aparelho tem de ficar ligado à terra. permita a remoção de todo o A ficha do cabo de alimentação é equipamento do interior fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica 3.2 Localização não estiver ligada à...
  • Página 28: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral do produto Painel de comandos Pega Prateleira Junta Pé Filtro do ar Moldura decorativa Porta de vidro temperado 5. FUNCIONAMENTO AVISO! Não derrame quaisquer líquidos no painel de controlo. Isto pode danificar o equipamento e aumentar o risco de choque elétrico.
  • Página 29: Ligar E Desligar

    PORTUGUÊS Tecla Luz 5.2 Visor A. Indicador de temperatura do E. Indicador do compartimento inferior compartimento superior F. Indicador de temperatura do B. Indicador do compartimento superior compartimento inferior C. Indicador de alarme G. Indicador de bloqueio para crianças D. Indicador de reposição do filtro 5.3 Ligar e desligar •...
  • Página 30: Repor Filtro De Ar

    5.7 Modo Child Lock Pode ajustar o comportamento e a luminosidade da luz. Ative o modo Child Lock para bloquear Comportamento da luz (A): as teclas contra um funcionamento acidental. • 1A porta aberta – luzes ligadas no nível de regulação mais elevado, Para ativar o Child Lock, toque sem porta fechada –...
  • Página 31: Alterar As Unidades De Temperatura

    PORTUGUÊS 5.10 Alterar as unidades de Alarme de temperatura baixa temperatura O alarme apaga-se quando a temperatura do compartimento é 2 °C Para alternar as unidades de inferior à temperatura definida durante temperatura entre °C e °F: mais de 60 minutos. 1.
  • Página 32 O tempo de armazenagem dos vinhos Níveis de prateleira completa 2,3,5 depende da idade, do teor alcoólico, do tipo de uva e do nível de frutose e taninos presentes no mesmo. No momento da compra, verifique se o vinho já está envelhecido ou se irá...
  • Página 33: Substituição Do Filtro De Ar

    PORTUGUÊS 3. Alinhe as guias na frente. Utilize as prateleiras de 4. Pressione a parte traseira da madeira apenas para prateleira firmemente para baixo, armazenar garrafas. para verificar se está colocada e encaixada corretamente nas calhas, 6.3 Substituição do filtro de e empurre-a novamente para o aparelho.
  • Página 34: Sugestões E Conselhos

    5. Volte a colocar a tampa do filtro e volte a instalá-la no aparelho. 6. Aceda ao painel de controlo e reinicie o filtro para desativar o alarme. Consulte a secção "Repor filtro de ar" . Para obter o melhor desempenho, o filtro deve ser substituído a cada 6 meses.
  • Página 35: Limpeza Periódica

    PORTUGUÊS 8.3 Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior com água morna e solução com bicarbonato de sódio. A solução deve ser de aproximadamente 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água. 2.
  • Página 36 9.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está Inserir corretamente a ficha na corretamente inserida na tomada elétrica. tomada. Não há tensão na tomada Ligue um aparelho elétrico di‐...
  • Página 37: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A água escorre na placa tra‐ Durante o processo de Isto está correto. seira do aparelho. descongelação automáti‐ ca, o gelo descongela na placa traseira. A água escorre dentro do ar‐ Os escoamentos do apare‐ Limpe os orifícios de escoa‐...
  • Página 38: Ruídos

    10. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Página 39: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 40: Atención Al Cliente Y Servicio

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............58 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 41: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 42 Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las •...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
  • Página 44: Iluminación Interna

    • No utilice otros aparatos eléctricos el mantenimiento y la recarga de la (como máquinas de hacer helados) unidad. dentro de aparatos de refrigeración, • Examine periódicamente el desagüe salvo que el fabricante haya del aparato y límpielo si fuera autorizado su utilización.
  • Página 45: Instalación

    ESPAÑOL • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Dimensiones 90° Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1162 ¹ la altura, anchura y profundidad del ³...
  • Página 46: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    (horno, estufas, radiadores, cocinas o carece de conexión a tierra, conecte fogones) ni en un lugar con luz solar el aparato a una toma de tierra directa. Asegúrese de que el aire pueda conforme con la normativa, después circular libremente alrededor de la parte de consultar a un electricista posterior del armario.
  • Página 47: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Panel de mandos Tirador Estante Junta Filtro de aire Marco decorativo Puerta de vidrio templado 5. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA! No derrame líquidos sobre el panel de control. El equipo podría dañarse y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 48: Encendido Y Apagado

    Tecla de luz 5.2 Pantalla A. Indicador de temperatura del E. Indicador del compartimento inferior compartimento superior F. Indicador de temperatura del B. Indicador del compartimento superior compartimento inferior C. Indicador de alarma G. Indicador del bloqueo de seguridad D.
  • Página 49: Restablecer Filtro De Aire

    ESPAÑOL Para desactivar el modo Cellaring, toque La luz no tiene ningún efecto Cellar Mode repetidamente hasta que negativo sobre la calidad del aparezcan los dígitos de temperatura. vino. 5.7 Modo Child Lock Puede ajustar el comportamiento y el brillo de la luz. Active el modo Child Lock para bloquear las teclas y evitar manipulaciones Comportamiento de la luz (A):...
  • Página 50: Cambio De Las Unidades De Temperatura

    1. Mantenga pulsadas simultáneamente Durante la alarma: las teclas Cellar Mode y de aumento • la pantalla muestra Hº de temperatura durante 5 segundos. • el indicador de alarma parpadea 2. La pantalla muestra Of durante 2 Alarma de temperatura baja segundos cuando el sonido están...
  • Página 51: Uso Diario

    ESPAÑOL 6. USO DIARIO 6.1 Almacenaje de vino Niveles de estantes completos 2, 3, 5 Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos. El compartimento de almacenamiento de vino es el marcado (en la placa de características) con . El tiempo de almacenamiento del vino depende de la edad, el contenido alcohólico, el tipo de uva y el nivel de...
  • Página 52: Sustitución Del Filtro De Aire

    3. Alinee las guías en la parte delantera. Utilice los estantes de madera solo para guardar 4. Presione firmemente la parte trasera botellas. del estante hacia abajo para comprobar si está colocado y 6.3 Sustitución del filtro de encajado correctamente en los rieles aire y vuelva a introducirlo en el aparato.
  • Página 53: Consejos

    ESPAÑOL 5. Vuelva a colocar la cubierta del filtro y móntela de nuevo en el aparato. 6. Vaya al panel de control y restablezca el filtro para desactivar la alarma. Consulte la sección "Restablecer filtro de aire". Para conseguir un máximo rendimiento, se aconseja cambiar el filtro cada 6 meses.
  • Página 54: Limpieza Del Drenaje

    8.5 Periodos sin bicarbonato de sodio por litro de agua. funcionamiento 2. Extraiga el exceso de agua de la esponja o el paño cuando limpie el Si el aparato no se utiliza durante un área de los controles o cualquier tiempo prolongado, toma las siguientes pieza eléctrica.
  • Página 55: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la toma conectado a la toma de co‐...
  • Página 56: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado. del aparato están estables. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des‐ Es correcto. trasera del aparato. congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.
  • Página 57: Ruidos

    ESPAÑOL 10. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
  • Página 58: Aspectos Medioambientales

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido