AEG AWUD040B8B Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AWUD040B8B:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 332

Enlaces rápidos

BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
HU
Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
USER
MANUAL
AWUD040B8
B
LV
Lietošanas instrukcija
21
LT
Naudojimo instrukcija
38
NO
Bruksanvisning
56
PL
Instrukcja obsługi
75
PT
Manual de instruções
92
RO
Manual de utilizare
109
SK
Návod na používanie
127
ES
Manual de instrucciones 332
146
SV
Bruksanvisning
166
185
204
222
240
257
276
295
314
351
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AWUD040B8B

  • Página 1 Ръководство за употреба 2 Lietošanas instrukcija Návod k použití Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi User Manual Manual de instruções Kasutusjuhend Manual de utilizare Käyttöohje Návod na používanie Notice d'utilisation Manual de instrucciones 332 Benutzerinformation Bruksanvisning Használati útmutató Istruzioni per l’uso USER MANUAL AWUD040B8...
  • Página 332: Atención Al Cliente Y Servicio

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES...............350 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 333: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 334 Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las •...
  • Página 335: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
  • Página 336: Iluminación Interna

    • No utilice otros aparatos eléctricos el mantenimiento y la recarga de la (como máquinas de hacer helados) unidad. dentro de aparatos de refrigeración, • Examine periódicamente el desagüe salvo que el fabricante haya del aparato y límpielo si fuera autorizado su utilización.
  • Página 337: Instalación

    ESPAÑOL • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Dimensiones 90° Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1162 ¹ la altura, anchura y profundidad del ³...
  • Página 338: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    (horno, estufas, radiadores, cocinas o carece de conexión a tierra, conecte fogones) ni en un lugar con luz solar el aparato a una toma de tierra directa. Asegúrese de que el aire pueda conforme con la normativa, después circular libremente alrededor de la parte de consultar a un electricista posterior del armario.
  • Página 339: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Panel de mandos Tirador Estante Junta Filtro de aire Marco decorativo Puerta de vidrio templado 5. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA! No derrame líquidos sobre el panel de control. El equipo podría dañarse y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 340: Encendido Y Apagado

    Tecla de luz 5.2 Pantalla A. Indicador de temperatura del E. Indicador del compartimento inferior compartimento superior F. Indicador de temperatura del B. Indicador del compartimento superior compartimento inferior C. Indicador de alarma G. Indicador del bloqueo de seguridad D.
  • Página 341: Restablecer Filtro De Aire

    ESPAÑOL Para desactivar el modo Cellaring, toque La luz no tiene ningún efecto Cellar Mode repetidamente hasta que negativo sobre la calidad del aparezcan los dígitos de temperatura. vino. 5.7 Modo Child Lock Puede ajustar el comportamiento y el brillo de la luz. Active el modo Child Lock para bloquear las teclas y evitar manipulaciones Comportamiento de la luz (A):...
  • Página 342: Cambio De Las Unidades De Temperatura

    1. Mantenga pulsadas simultáneamente Durante la alarma: las teclas Cellar Mode y de aumento • la pantalla muestra Hº de temperatura durante 5 segundos. • el indicador de alarma parpadea 2. La pantalla muestra Of durante 2 Alarma de temperatura baja segundos cuando el sonido están...
  • Página 343: Uso Diario

    ESPAÑOL 6. USO DIARIO 6.1 Almacenaje de vino Niveles de estantes completos 2, 3, 5 Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos. El compartimento de almacenamiento de vino es el marcado (en la placa de características) con . El tiempo de almacenamiento del vino depende de la edad, el contenido alcohólico, el tipo de uva y el nivel de...
  • Página 344: Sustitución Del Filtro De Aire

    3. Alinee las guías en la parte delantera. Utilice los estantes de madera solo para guardar 4. Presione firmemente la parte trasera botellas. del estante hacia abajo para comprobar si está colocado y 6.3 Sustitución del filtro de encajado correctamente en los rieles aire y vuelva a introducirlo en el aparato.
  • Página 345: Consejos

    ESPAÑOL 5. Vuelva a colocar la cubierta del filtro y móntela de nuevo en el aparato. 6. Vaya al panel de control y restablezca el filtro para desactivar la alarma. Consulte la sección "Restablecer filtro de aire". Para conseguir un máximo rendimiento, se aconseja cambiar el filtro cada 6 meses.
  • Página 346: Limpieza Del Drenaje

    8.5 Periodos sin bicarbonato de sodio por litro de agua. funcionamiento 2. Extraiga el exceso de agua de la esponja o el paño cuando limpie el Si el aparato no se utiliza durante un área de los controles o cualquier tiempo prolongado, toma las siguientes pieza eléctrica.
  • Página 347: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la toma conectado a la toma de co‐...
  • Página 348: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado. del aparato están estables. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des‐ Es correcto. trasera del aparato. congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.
  • Página 349: Ruidos

    ESPAÑOL 10. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
  • Página 350: Aspectos Medioambientales

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Página 368 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido