Blaupunkt Koln RCM 40 Manual De Servicio página 8

@
Allgemeines
Sollte ein Gerateprozessor (V 800, V 801) nach einer Repa-
ratur
erstmalig!
wieder
eingeschaltet
werden
(nach
Tausch), so miissen diese mittels einer speziellen Vorrich-
tung freigeschaltet werden. Bei diesem Vorgang werden
nachfolgende
aufgelisteten
Grundeinstellungen
einge-
speichert. Ebenso muB die ZF-Programmierung (Seite 10)
erneuert werden.
FM Ebene 1, untere Eckfrequenz
AM-Bereich ,,MW*
Suchlauf automatisch — Stellung ,,LO"
unempfindlich
~ ARlund RDS = aus
Source-Schalter Stellung Rundfunk
LD, DNR, Dolby, BLS, CPS und RM = aus
Display Grundfarbe = Grin
— ARI Durchsagelautstarke = 5
LO(Loudness) Option = 6
— Suchlaufschwellen
LW 30/45 dBuV = DX/LO
KW 30/45 dBuV = DX/LO
MW 30/45 dBuV = DX/LO
FM 26/56 dBuV = DX/LO
Stationstasten sind alle belegt (siehe Tabelle)
CF)
Informations générales
Si un processeur de poste (V 800, V 801) est mis en circuit
pour la premiére fois (!) aprés avoir été réparé (rechangé), il
faut lui libérer a l'aide d'un dispositif spécial. Pendant ce
processus les données fondamentales
listées ci-aprés
sont mémorisées. En plus, la programmation Fl doit étre
renouvelée (page 10).
— FM, niveau 1, frequence de coupure inférieure
gamma MA, PO fréquence de coupure inférieure
~— Sélection de stations automatique — position "LO"
insensible
ARI et RDS hors circuit
Commutateur Source en position radio
LD, DNR, Dolby, BLS, CPS et RM hors circuit
~
Couleur de fond de l'afficheur = vert
~
Volume des informations ARI = 5
LO (Loudness) option =6
Seuil de recherche automatique de stations
GO 30/45 dBuV = DX/LO
— OC 30/45 dBuV = DX/LO
PO 30/45 dBuV = DX/LO
MF 26/56 dBuV = DX/LO
— 'Tous les touches de station sont occupées (voir tableau)
Stations-Taste
General information
If the processor of a unit (V 800, V 801) is set into operation
for the first time (!) after beeing exchanged), it has to be
cleared by means of a special equitoment. The fundamen-
tal data listed in the following are programmed during this
process. The programming of the intermediate frequency
must be repeated as well (page 10).
FM, level 1 bottom cut-off frequency
range AM, AM bottom cut-off frequency
automatic search-tuning — position "LO"
insensitive
~— AR}and RDS off
Source switch — position radio
— LD, DNR, Dolby, BLS, CPS and RM = off
Display background colour = green
— ARI speech volume = 5
LO (loudness) option = 6
Search tuning thresholds
LW 30/45 dBuV = DX/LO
SW 30/45 dBuV = DX/LO
AW 30/45 dBuV = DX/LO
FM 26/56 dBuV = DX/LO
All station keys preset (see table)
Informaciones generales
Cuando se conecta un procesador (V 800, V 801) de un
aparato por primera vez después de una raparacion o de
un intercambio, se debe desbloquear él mismo por medio
de un dispositivo especial. Durante el mencionado des-
bloqueo se debe introducir las configuraciones estandar
abajo descritas. De misma manera, se debe actualizar la
programaci6on de la frecuencia intermedia (pag. 10).
FM, nivel 1, frecuencia angular
Ranjo AM MW
Busqueda de emisora automatica — estado "LO" inactivo
Funciones ARI y RDS desconectadas
Conmutador "Source" en posicion de recepcion de radio
LD, DNR, Dolby, BLS, CPS y RM desconectadas
— Color estandar del display = verde
Volumen fijo de ARI puesto al nivel 5
Funcidn LO (Loudness) opcional = 6
Valores umbrales para la busqueda de emisoras
LW 30/45 dBuV = DX/LO
KW 30/45 dBuV = DX/LO
MW 30/45 dBuV = DX/LO
FM 26/56 dBuV = DX/LO
Losniveles de emisoras estan todos ocupados (ver tabla)
6
95,1 MHz
87,6 MHz
107,9MHz
88,5 MHz
1602
kHz
270
kHz
6200
kHz
loading

Este manual también es adecuado para:

Toronto rcm 407 649 894 0137 649 884 010