2
5
install Mulcher Blades
See "Blades" in section 6 of this manual.
1
f
installer
les lames D_chiqueteuses
i1
,1
Voir section
lames
dans la section 6 de ce manuel.
install
Mulcher
Plate
*
install two latch hooks (1) to mulcher
plate (2) using
screw (3), washer (4), Iockwasher
(5), and weld nut (6)
as shown. Tighten securely.
*
Raise deflector shield (7) and place mutcher plate (2)
over opening.
Hook front and rear latches into mower deck (1).
WARNING: Do not remove deflector shield from mower.
Allow deflector shield to rest on mutcher plate while in use.
Convert to bagging
or discharging
Remove mutcher plate and store in a safe place. Mower is now
ready for discharging or installation of optional grass catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The mutcher
blades are designed for discharging and bagging also.
Den Mulcher
installieren.
Siehe "Messer"
in Abschnitt
6 des vorliegenden
Hand-
buchs.
Montage
tier Zerkleinerungsplatte
*
Die zwei Klemmhaken (1) mit Schraube (2), Unter-
legscheibe
(3), Sicherungsring
(4) und AnschweiB-
mutter (5) wie dargestetlt auf die Platte des Mutchers
(6) montieren und fest anziehen.
.
Den Leitfi&chenschutz
(7) anheben und die Zerk-
leinerungsplatte
(2) Ober der 0ffnung anbringen.
.
Die vorderen und hinteren SchtieBrieget in die M&her-
ptattform einhaken (1).
WARNUNG: Den Leitfl&chenschutz nichtvom M&her en-
tfernen. Den Leitft&chenschutz w&hrend des Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsptatte
aufliegen lassen.
Umstellen auf FLiJlen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsptatte
abnehmen und an einem sicheren
Ort aufbewahren. Die M&hvorrichtung ist nun for das Entteeren
bzw. for die Montage der Grasfangbox bereit.
HINWEIS" Ein Austausch der Scherbl_tter ist nicht erforderlich.
Die Messer der Zerkteinerungsvorrichtung
sind ebenfalls for
das Entteeren und FOtlen geeignet.
Mise en place
de I'Jnsert
de broyage
installer deux crochets & ctapet (1) sur le plat du paillis
(2) en utitisant une vis (3) une rondelle (4), une rondetle
frein (5) et un ecrou & souder (6) tel qu'illustr&
Serrer
soigneusement.
•
Relever le deflecteur (7) et placer la broyeuse de mulch
(2)sur I'ouverture.
•
Fixer le capotage
& I'aide des attaches
etastiques en
plagant tes crochets dans les trous des supports prevus
& cet effet sur le carter de coupe (1).
ATTENTION:
Ne pas entever le deflecteur de la tondeuse.
Laisser le reposer sur la broyeuse lors de I'utilisation.
Modifications
pour r6coJter et _jecter
Entever la ptateforme de la tondeuse et conserver la en lieu
sQr.Latondeuse est maintenant pr@e pour recolter ou installer
optionnellement
un dispositif de recolte de l'herbe.
NOTE: II n'est pas necessaire de changer les lames. Les
lames de broyage sont congues pour broyer ou decharger
lat@alement.
Instalar las cuchillas
acolchar
para
Ver "Cuchitlas" en la Secci6n 6 de este manual.
Instalaci6n
de la placa del triturador
de basura
*
Colocar dos ganchos de pestillo (1) a la placa acolchadora
(2) utilizando un tornillo (3), una arandeta (4), una aran-
dela de freno (5), y un perno soldado (5) como ilustrado.
Apretar firmemente.
.
Levantar la pantalla del deflector (7) y cotocar la ptaca
det triturador de basura (2) sobre la abertura.
.
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en et ptano
de trabajo de la segadora (1).
ADVERTENCIA:
no remover la pantalla det deflector y
averiguar que este apoyada sobre la ptaca det triturador
de basura durante et uso.
Seleccionar la modalidad
de recogJda o descarga.
Remover la ptaca del triturador de basura y guardarta en un
lugar seguro: ahora la segadora esta. lista para la operaci6n
de descarga o para la instalaci6n det dispositivo opcional de
recogida de la yerba.
NOTA: No es necesario substituir las cuchitlas. Las cuchitlas
del triturador de basura est&n proyectadas para ser utilizadas
contempor&neamente
para las operaciones
de recogida y
descarga.
23