Husqvarna EBE 500 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EBE 500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2-38
39-74
75-110
111-146
EBE 500
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna EBE 500

  • Página 1 EBE 500 Οδηγίες χρήσης 2-38 Manual de usuario 39-74 Manuale dell'operatore 75-110 Manual do utilizador 111-146...
  • Página 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή................ 2 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......29 Ασφάλεια.................6 Τεχνικά στοιχεία ............34 Λειτουργία..............13 Εκπομπές θορύβου και κραδασμών......34 Συντήρηση..............21 Δήλωση Συμμόρφωσης..........38 Επίλυση προβλημάτων..........28 Εισαγωγή Ευθύνη του ιδιοκτήτη Για να ελαχιστοποιήσετε τις εκπομπές σκόνης, χρησιμοποιήστε κατάλληλο συλλέκτη σκόνης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η...
  • Página 3 Επισκόπηση προϊόντος EBE 500 50 Hz 1. Κιτ χαμηλώματος με μονάδα ανεμιστήρα 10. Στήριγμα κινητήρα για την αποσυναρμολόγηση του προϊόντος 2. Επάνω κάλυμμα επένδυσης 11. Μοτέρ σφαιριδιοβολής 3. Δεξιό μοτέρ του συστήματος μετάδοσης κίνησης 12. Μοχλός ελέγχου παρουσίας χειριστή (OPC) 4.
  • Página 4 Επισκόπηση προϊόντος EBE 500 60 Hz Πίνακας ελέγχου 1. Μονάδα ανεμιστήρα 2. Επάνω κάλυμμα επένδυσης 3. Δεξιό μοτέρ του συστήματος μετάδοσης κίνησης 4. Μοχλός ελέγχου για το διαβρωτικό υλικό Πίνακας 5. Πίνακας ελέγχου, ανατρέξτε στην ενότητα ελέγχου στη σελίδα 4 .
  • Página 5 3. Ενδεικτική λυχνία για το μοτέρ σφαιριδιοβολής 4. Κουμπί ON για τα μοτέρ σφαιριδιοβολής Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα 5. Αμπερόμετρο προστατευτικά γάντια. 6. Μετρητής ωρών 7. Ποτενσιόμετρο για παρακολούθηση 8. Joystick για το δεξιό μοτέρ του συστήματος μετάδοσης κίνησης Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες μπότες 9.
  • Página 6 Ευθύνη προϊόντος • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα εγκριθεί από τον κατασκευαστή. προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που • Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο οφείλονται...
  • Página 7 ξαφνικά ισχυροί κραδασμοί. Μην συνεχίσετε τη βούρτσας έχουν τοποθετηθεί στο σωστό ύψος. χρήση προτού αντιμετωπιστεί η αιτία των αυξημένων • Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο κραδασμών. λειαντικό υλικό. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 8 Ασφάλεια από τη σκόνη Εξοπλισμός ατομικής προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει • Όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν, να φοράτε πάντα σκόνη...
  • Página 9 μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη με τη σκόνη ή τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε αναθυμιάσεις. πάντα ένα τροφοδοτικό με διάταξη • Κρατήστε τα παιδιά, τα παριστάμενα άτομα και RCD (διάταξη προστασίας από ρεύματα τα ζώα μακριά από την περιοχή εργασίας και σε διαρροής). Η διάταξη RCD μειώνει τον ασφαλή...
  • Página 10 υποστεί βλάβη ή πρέπει να αντικατασταθεί, • Μην κάνετε τροποποιήσεις στις συσκευές ασφαλείας απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. Φροντίστε να τηρείτε τους Διακόπτης ON/OFF τοπικούς κανονισμούς και νόμους. Ο διακόπτης ON/OFF χρησιμοποιείται για την έναρξη και Εάν δεν κατανοείτε πλήρως τις οδηγίες...
  • Página 11 Έλεγχος του διακόπτη ON/OFF 3. Πατήστε το κουμπί ON των μοτέρ του συστήματος μετάδοσης κίνησης (A). 1. Γυρίστε το κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης (Α) δεξιόστροφα, για να βεβαιωθείτε ότι το κουμπί έχει απενεργοποιηθεί. 4. Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία ανάβει. 5.
  • Página 12 Έλεγχος των κουμπιών ON/OFF της μονάδας 3. Πατήστε το κουμπί ON του μοτέρ σφαιριδιοβολής ανεμιστήρα (Α). 1. Γυρίστε το κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης δεξιόστροφα, για να βεβαιωθείτε ότι έχει απενεργοποιηθεί. 2. Γυρίστε τον διακόπτη ON/OFF στη θέση ON. 3. Πατήστε το κουμπί ON της μονάδας ανεμιστήρα (A). 4.
  • Página 13 Όταν είναι ενεργοποιημένο το σύστημα OPC, το το προϊόν δεν μπορεί να μετακινηθεί. Επισκόπηση μοτέρ σταματά. Ανατρέξτε στην ενότητα προϊόντος EBE 500 50 Hz στη σελίδα 3 . • Μην κάνετε τροποποιήσεις στο προϊόν. Οι τροποποιήσεις που δεν είναι εγκεκριμένες από...
  • Página 14 13. Τοποθετήστε τα πλευρικά παρεμβύσματα. Ανατρέξτε 2. Χειριστείτε τον μοχλό ελέγχου για το λειαντικό υλικό Τοποθέτηση των πλευρικών στην ενότητα (Β), για να ανοίξετε τη βαλβίδα και να ξεκινήσει η ροή παρεμβυσμάτων στη σελίδα 15 . του λειαντικού υλικού. 14. Τοποθετήστε το προϊόν στην περιοχή εργασίας. Παρέμβυσμα...
  • Página 15 2. Προσαρμόστε το ύψος των παρεμβυσμάτων του 3. Τοποθετήστε το πλευρικό παρέμβυσμα (B) στο πλαισίου βούρτσας ώστε να είναι 1 mm/0,04 in. κουτί πλευρικού παρεμβύσματος. Βεβαιωθείτε πάνω από την επιφάνεια. ότι το στρογγυλεμένο τμήμα του πλευρικού παρεμβύσματος είναι στραμμένο προς το μπροστινό μέρος...
  • Página 16 Αδρό υλικό 2. Ξεκλειδώστε (A) και ανοίξτε (B) τη θύρα του διαχωριστή. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Husqvarna για την επιλογή των σωστών λειαντικών υλικών για την επεξεργασία της επιφάνειας. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκεκριμένο λειαντικό υλικό στη σελίδα 35 . Διαχωριστής...
  • Página 17 3. Συνδέστε καλά τον εύκαμπτο σωλήνα του συλλέκτη • Για να αυξήσετε την ταχύτητα, γυρίστε το χειριστήριο σκόνης στη σύνδεση του συλλέκτη σκόνης. Συνδέστε ταχύτητας δεξιόστροφα. τον εύκαμπτο σωλήνα του συλλέκτη σκόνης με σφιγκτήρες εύκαμπτου σωλήνα και βιομηχανική ταινία. • Για...
  • Página 18 Λειτουργία του προϊόντος 12. Μετακινείτε το προϊόν (A) σε παράλληλες τροχιές. Ο συλλέκτης σκόνης (B) πρέπει να συνδεθεί στο προϊόν (A) μέσω του εύκαμπτου σωλήνα συλλέκτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην σκόνης (C). ανασηκώνετε και μην γέρνετε το προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Το λειαντικό...
  • Página 19 • Οι διαστάσεις του λειαντικού υλικού. Είναι 4. Χαλαρώστε τους σφιγκτήρες του πλαισίου. απαραίτητο να ρυθμίσετε το μοτίβο σφαιριδιοβολής, όταν χρησιμοποιείτε λειαντικό υλικό με διαφορετικές διαστάσεις. • Η θέση του πλευρικού παραθύρου στο πλαίσιο ελέγχου. • Διαφορετικοί τύποι και βαθμός σκληρότητας της επιφάνειας.
  • Página 20 6. Αν το ενεργό σημείο βρίσκεται υπερβολικά προς τα 8. Βεβαιωθείτε ότι το ενεργό σημείο εφαρμόζεται δεξιά, στρέψτε το πλαίσιο ελέγχου δεξιόστροφα. ισόποσα στην επιφάνεια, για να διασφαλίσετε τη σωστή ρύθμιση. 7. Αν το ενεργό σημείο βρίσκεται υπερβολικά προς τα αριστερά, στρέψτε το πλαίσιο ελέγχου 9.
  • Página 21 5. Διακόψτε τη λειτουργία του συλλέκτη σκόνης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του συλλέκτη σκόνης. Συντήρηση Εισαγωγή Βεβαιωθείτε ότι όλες οι μονάδες κίνησης έχουν απενεργοποιηθεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να στο προϊόν, είναι απαραίτητη ειδική εκπαίδευση. διαβάσετε...
  • Página 22 Γενική συντήρηση προϊόντος 12 ώρες μετά Κάθε 3 ώρες Καθημερινά Κάθε 3 μήνες Κάθε χρόνο τη συντήρηση Καθαρίστε το προϊόν. Ελέγξτε όλες τις συσκευές ασφαλείας. Ελέγξτε τα παρεμβύσματα του πλαισίου της βούρτσας και τα μπροστινά ελαστικά παρεμβύ- σματα για φθορές. Ελέγξτε...
  • Página 23 5. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο εργαλείο στους δίσκους 3. Μπλοκάρετε τους δίσκους των τροχών των τροχών σφαιριδιοβολής για να αποτρέψετε την σφαιριδιοβολής με ένα κατάλληλο εργαλείο και περιστροφή. Αφαιρέστε το μπουλόνι και απορρίψτε τοποθετήστε το μπουλόνι της φτερωτής. το. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε πάντα 6.
  • Página 24 5. Τοποθετήστε τις 8 βίδες, τις 16 ροδέλες, τα 8 4. Αφαιρέστε τις 2 βίδες, τις 6 ροδέλες και τα 2 παξιμάδια και τη χοάνη. παξιμάδια από την αριστερή πλευρά της λαβής. Αφαίρεση των δίσκων των τροχών 5. Αφαιρέστε τις 2 βίδες, τις 6 ροδέλες και τα 2 σφαιριδιοβολής...
  • Página 25 7. Αφαιρέστε τις 8 βίδες, τις 16 ροδέλες, τα 8 παξιμάδια 11. Πιέστε προς τα κάτω τους δίσκους των τροχών και το επάνω κάλυμμα επένδυσης. σφαιριδιοβολής (B). ΠΡΟΣΟΧΗ: Πιέστε το κάτω μέρος των δίσκων των τροχών σφαιριδιοβολής. Υπάρχει κίνδυνος θραύσης των δίσκων των...
  • Página 26 6. Απλώστε σιλικόνη στο περίβλημα. 8. Απλώστε σιλικόνη στις εγκοπές της επάνω επένδυσης. 9. Τοποθετήστε τις 8 βίδες, τις 16 ροδέλες, τα 8 παξιμάδια και το κάλυμμα της επάνω επένδυσης. 7. Ανασηκώστε την επάνω επένδυση στις εγκοπές στις πλευρές (C) και τοποθετήστε την στο περίβλημα. Βεβαιωθείτε...
  • Página 27 11. Τοποθετήστε τις 2 βίδες, τις 6 ροδέλες και τα 2 4. Χαλαρώστε τα 6 παξιμάδια και, στη συνέχεια, παξιμάδια στην αριστερή πλευρά της λαβής. χαλαρώστε τα 3 μπουλόνια. 5. Αφαιρέστε τα μπροστινά ελαστικά παρεμβύσματα. 12. Τοποθετήστε τις 2 βίδες, τις 6 ροδέλες και τα 2 παξιμάδια...
  • Página 28 Υπάρχουν χαλαρές βίδες και παξιμάδια. Σφίξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια. Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο αντιπρό- Το μοτέρ σφαιριδιοβολής έχει υποστεί ζημιά. σωπο σέρβις Husqvarna. Οι τροχοί έχουν υποστεί ζημιά. Αντικαταστήστε τους τροχούς. Καθαρίστε τον δίσκο διαχωριστή και γεμίστε...
  • Página 29 Πρόβλημα Αιτία Λύση Η απορροφητική ισχύς του συλλέκτη σκόνης Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα του συλλέκτη δεν επαρκεί. σκόνης και τον συλλέκτη σκόνης. Το λειαντικό υλικό έχει περισσότερους Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα του συλλέκτη ρύπους από ό,τι συν- Ο εύκαμπτος σωλήνας του συλλέκτη σκόνης σκόνης.
  • Página 30 • Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σωστά και δεν έχουν χρησιμοποιείτε προστατευτικό κάλυμμα στο προϊόν. ζημιά. Το προστατευτικό κάλυμμα δεν αφήνει τα στοιχεία της φύσης, για παράδειγμα τη βροχή και το χιόνι, να 1. Στερεώστε τον εξοπλισμό ανύψωσης στους κρίκους έρθουν...
  • Página 31 χαμηλώματος με τη μονάδα ανεμιστήρα. b) Για το EBE 500 60 Hz: Αφαιρέστε τη μονάδα ανεμιστήρα. b) Για το EBE 500 60 Hz: Αφαιρέστε τα αντίβαρα και τα στηρίγματα αντίβαρων. 7. Αποσυνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα φίλτρου. 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 32 9. Αφαιρέστε τις 5 βίδες, τις 10 ροδέλες, τα 5 παξιμάδια 12. Αφαιρέστε το σύστημα του κινητήριου τροχού. και τον διαχωριστή. 13. Αφαιρέστε τις 2 βίδες, τις 4 ροδέλες και τα 2 παξιμάδια. Περιεχόμενα Ανοίξτε τη θύρα του διαχωριστή για να αποκτήσετε πρόσβαση στα παξιμάδια 10.
  • Página 33 Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις ανακύκλωσης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Όταν πάψετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο της Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια εγκατάσταση ανακύκλωσης. 16. Ανασηκώστε το περίβλημα από το μοτέρ σφαιριδιοβολής.
  • Página 34 Τεχνικά στοιχεία EBE 500 50 Hz EBE 500 60 Hz Ονομαστική ισχύς, W 24940 29930 Ονομαστική τάση, V 480V/277 Ονομαστική συχνότητα, Hz Ονομαστική ένταση ρεύματος, A 45,1 45,2 Μήκος καλωδίου, m/ft. 25/82 Τύπος καλωδίου ρεύματος 4x10 mm 4xAWG8 Πλάτος λειτουργίας, mm/in.
  • Página 35 έκθεσης και ο κίνδυνος από βλάβη που υπέστη ένας υλικό στο οποίο χρησιμοποιείται το προϊόν, καθώς και μεμονωμένος χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, το χρήστη, καθώς...
  • Página 36 Διαστάσεις προϊόντος EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Μήκος, mm/in. 1938/76 Πλάτος, mm/in. 740/29 Ύψος, mm/in. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 37 Διαστάσεις προϊόντος EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Μήκος, mm/in. 1569/62 Πλάτος, mm/in. 740/29 Ύψος, mm/in. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 38 Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46- 36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Μηχάνημα σφαιριδιοβολής χάλυβα Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο EBE 500 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
  • Página 39 Contenido Introducción..............39 Transporte, almacenamiento y eliminación....65 Seguridad..............43 Datos técnicos ............. 70 Funcionamiento............50 Emisiones de ruido y vibraciones......... 70 Mantenimiento.............. 57 Declaración de conformidad......... 74 Resolución de problemas..........64 Introducción Responsabilidad del propietario Para minimizar las emisiones de polvo, utilice un aspirador adecuado.
  • Página 40 Descripción del producto EBE 500 50 Hz 1. Kit de descenso con unidad de ventilación 9. Juntas 2. Cubierta del revestimiento superior 10. Soporte del motor para el desmontaje del producto 3. Motor de accionamiento derecho 11. Motor de granallado 4.
  • Página 41 Descripción del producto EBE 500 60 Hz Panel de control 1. Unidad de ventilador 2. Cubierta del revestimiento superior 3. Motor de accionamiento derecho 4. Palanca de control de material abrasivo Panel de control en la 5. Panel de control; consulte página 41 .
  • Página 42 3. Indicador del motor de granallado 4. Botón ON (apagado) del motor de granallado 5. Amperímetro Utilice botas de protección homologadas. 6. Horómetro 7. Potenciómetro para seguimiento 8. Palanca de mando del motor de accionamiento derecho 9. Botón de parada del motor de accionamiento Alta tensión.
  • Página 43 • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. •...
  • Página 44 • Utilice siempre accesorios homologados. Póngase pulsátil, rigidez, torpeza, pérdida de fuerza o en contacto con su distribuidor Husqvarna para cambios en el color o el estado de la piel. obtener más información. • Los síntomas pueden aumentar a bajas •...
  • Página 45 Seguridad en el área de trabajo • Utilice protección respiratoria homologada. Asegúrese de que la protección respiratoria es válida para los materiales peligrosos de la zona de ADVERTENCIA: Lea las siguientes trabajo. instrucciones de advertencia antes de • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la utilizar el producto.
  • Página 46 • Asegúrese de que no haya cables ni mangueras en adaptadores para las herramientas eléctricas con la dirección de funcionamiento del producto. conexión a tierra. Use enchufes sin modificar y tomas de corriente del mismo tipo que estos para • Asegúrese de que las superficies irregulares, como reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 47 No realice ninguna modificación en los dispositivos dañados o necesitan sustituirse, póngase de seguridad. en contacto con su taller de servicio de Husqvarna. Siga las instrucciones y Interruptor de encendido/apagado normativas locales. El interruptor de encendido/apagado se utiliza para Si no comprende perfectamente estas poner en marcha y parar el producto.
  • Página 48 3. Pulse el botón ON (encendido) de los motores de Comprobación de los botones ON/OFF (encendido/ accionamiento (A). apagado) de la unidad de ventilador 1. Gire el botón de parada de emergencia hacia la derecha para asegurarse de que no esté activado. 2.
  • Página 49 Control de presencia del usuario (OPC) del Cuando el OPC está activado, el motor se detiene. Descripción del producto EBE 500 Consulte la sección 50 Hz en la página 40 . Comprobación del control de presencia del usuario...
  • Página 50 Funcionamiento Introducción 16. Antes de conectar el producto a una fuente de alimentación, asegúrese de que el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) está en la posición ADVERTENCIA: Antes de utilizar el OFF. producto, debe leer y entender el capítulo 17. Conecte el producto a una fuente de alimentación. sobre seguridad.
  • Página 51 Para instalar las juntas laterales material abrasivo permanezca en el producto durante el funcionamiento. Las juntas laterales se desprenden de la caja de juntas lateral cuando levanta el producto de la superficie. Instale las juntas laterales antes de utilizar el producto. 1.
  • Página 52 Llenado del producto con material abrasivo Material abrasivo ADVERTENCIA: Utilice siempre un Póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna equipo de protección individual cuando vierta material abrasivo en el producto. para seleccionar el material abrasivo correcto para Equipo de protección personal en...
  • Página 53 Selección de la velocidad correcta 4. Llene el separador con material abrasivo hasta la bandeja separadora. Rellene el separador con Es importante usar el producto a la velocidad de material abrasivo cuando sea necesario. avance correcta para obtener los mejores resultados. Conexión de un aspirador Si la calidad de la superficie es variable, ajuste la velocidad para obtener un resultado uniforme.
  • Página 54 8. Compruebe el sentido de rotación de la unidad de 12. Mueva el producto (A) en líneas paralelas. El Comprobación del sentido de ventilación. Consulte aspirador (B) debe estar conectado al producto (A) rotación de la unidad de ventilador en la página 53 . mediante la manguera del aspirador (C).
  • Página 55 • La posición de la ventana lateral de la caja de 4. Afloje las abrazaderas de la caja de control. control. • Diferentes tipos y durezas de superficie. Ajuste del patrón de granallado ADVERTENCIA: No ajuste, afloje ni toque las abrazaderas de la caja de control ni las palas de la turbina de granallado cuando el producto esté...
  • Página 56 6. Gire la caja de control hacia la derecha si el punto 8. Para un aju ste correcto, asegúrese de que el caliente está demasiado en el lado derecho. punto caliente se aplica equitativamente sobre la superficie. 7. Gire la caja de control hacia la izquierda si el punto caliente está...
  • Página 57 5. Detenga el aspirador. Consulte el manual de usuario del aspirador. Mantenimiento Introducción Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, es necesario realizar una formación especial. Garantizamos la disponibilidad de ADVERTENCIA: Antes de realizar reparaciones y servicio profesional. Si su distribuidor no cualquier trabajo de mantenimiento, debe es un taller de servicio, pídale información sobre el taller leer y entender el capítulo sobre seguridad.
  • Página 58 Mantenimiento general del pro- 12 h después ducto Cada 3 h Diario del manteni- Cada 3 meses Anual miento Comprobar todos los dispositi- vos de seguridad. Comprobar si las juntas de la banda de cepillado y la juntas delanteras de goma presentan signos de desgaste.
  • Página 59 5. Coloque una herramienta adecuada en las palas de 3. Bloquee las palas de la turbina de granallado con la turbina de granallado para evitar que giren. Retire una herramienta adecuada y coloque el perno del el perno y deséchelo. impulsor.
  • Página 60 5. Coloque los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 4. Retire los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas tuercas y la tolva. del lado izquierdo del manillar. Extracción de las palas de la turbina de 5. Retire los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas granallado del lado derecho del manillar.
  • Página 61 7. Retire los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 tuercas PRECAUCIÓN: Empuje la parte y la cubierta del revestimiento superior. inferior de las palas de la turbina de granallado. Existe el riesgo de que las palas de la turbina de granallado se rompan.
  • Página 62 6. Aplique silicona a la carcasa. 8. Aplique silicona a las ranuras del revestimiento superior. 9. Coloque los 8 tornillos, las 16 arandelas, las 8 tuercas y la cubierta del revestimiento superior. 7. Levante el revestimiento superior de las ranuras por los laterales (C) e instálelo en la carcasa.
  • Página 63 11. Coloque los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 4. Afloje las 6 tuercas y, a continuación, afloje los 3 tuercas en el lado izquierdo del manillar. pernos. 5. Retire las juntas de goma delanteras. 12. Coloque los 2 tornillos, las 6 arandelas y las 2 tuercas en el lado derecho del manillar.
  • Página 64 Apriete todos los tornillos y tuercas que se Hay tornillos y tuercas flojos. hayan aflojado. Acuda a un taller de servicio Husqvarna au- El motor de granallado está dañado. torizado. Las ruedas están dañadas. Sustituya las ruedas.
  • Página 65 Problema Causa Solución La potencia de succión del colector de polvo Compruebe la manguera del colector de pol- no es suficiente. vo y el propio colector de polvo. El material abrasivo Compruebe la manguera del colector de pol- tiene más contamina- La manguera del colector de polvo está...
  • Página 66 • Retire el material abrasivo antes del transporte. 1. Use las argollas de elevación para sujetar el Para eliminar el material abrasivo de la Consulte producto al equipo de elevación. tolva en la página 58 . • Coloque algún tipo de protección en el producto durante el transporte.
  • Página 67 Para EBE 500 50 Hz: Retire la caja eléctrica. 8. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes: a) Para EBE 500 50 Hz: Retire el kit de descenso con la unidad de ventilación. b) Para EBE 500 60 Hz: Retire la unidad de ventilación.
  • Página 68 9. Retire los 5 tornillos, las 10 arandelas, las 5 tuercas 12. Retire el sistema de la rueda motriz. y el separador. 13. Retire los 2 pernos, las 4 arandelas y las 2 tuercas. Nota: Abra la puerta del separador para acceder a las tuercas.
  • Página 69 Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • Cuando ya no use el producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. 16. Levante la carcasa del motor de granallado. 17. Para montar el producto, lleve a cabo el mismo procedimiento en orden inverso.
  • Página 70 Diámetro de la conexión de la manguera de polvo, mm/ 150/6 pulg. Aspirador Póngase en contacto con un taller de servicio Husqvarna para obtener más información. Nota: Si su producto requiere una especificación eléctrica que no esté en la tabla, hable con un taller de servicio Husqvarna para obtener más información.
  • Página 71 Declaración sobre ruido y vibración de evaluar el riesgo. Los valores medidos en un lugar de trabajo determinado pueden ser más altos. Los Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas valores reales de exposición y el daño que pueda sufrir de laboratorio conforme a las normas o directivas una persona en particular variarán en cada caso y indicadas y pueden usarse para compararlos con los...
  • Página 72 Dimensiones del producto EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Longitud, mm/pulg. 1938/76 Anchura, mm/pulg. 740/29 Altura, mm/pulg. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 73 Dimensiones del producto EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Longitud, mm/pulg. 1569/62 Anchura, mm/pulg. 740/29 Altura, mm/pulg. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 74 Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46- 36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Granalladora de acero Marca Husqvarna Tipo/Modelo EBE 500 Identificación Números de serie a partir del año 2023...
  • Página 75 Sommario Introduzione..............75 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......101 Sicurezza..............79 Dati tecnici ..............106 Utilizzo................85 Rumorosità e vibrazioni..........106 Manutenzione............... 93 Dichiarazione di conformità........110 Risoluzione dei problemi..........100 Introduzione Responsabilità del proprietario Per ridurre al minimo le emissioni di polveri, utilizzare un apposito collettore di polveri.
  • Página 76 Panoramica del prodotto EBE 500 50 Hz 1. Kit di abbassamento con unità ventola 9. Guarnizioni 2. Coperchio del rivestimento superiore 10. Staffa del motore per lo smontaggio del prodotto 3. Motore di azionamento destro 11. Motore di pallinatura 4. Leva di comando per il materiale abrasivo 12.
  • Página 77 Panoramica del prodotto EBE 500 60 Hz Pannello di controllo 1. Unità ventola 2. Coperchio del rivestimento superiore 3. Motore di azionamento destro 4. Leva di comando per il materiale abrasivo Pannello di 5. Pannello di controllo; fare riferimento a controllo alla pagina 77 .
  • Página 78 3. Indicatore del motore di pallinatura 4. Pulsante ON del motore di pallinatura 5. Amperometro Alta tensione. 6. Contatore 7. Potenziometro per il tracciamento 8. Joystick per il motore di azionamento destro 9. Pulsante STOP del motore di azionamento 10. Controllo del regime Punto di sollevamento.
  • Página 79 • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene • Il prodotto non viene riparato presso un centro o non è omologato dal produttore. di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza • L'operatore è responsabile di eventuali incidenti ad altre persone o dei danni materiali.
  • Página 80 Leggere le seguenti • Utilizzare sempre materiali abrasivi omologati. avvertenze prima di utilizzare il prodotto. Rivolgersi al rivenditore Husqvarna per maggiori Materiale abrasivo informazioni. Fare riferimento a • Il funzionamento del prodotto può generare polveri approvato alla pagina 107 .
  • Página 81 Sicurezza per il rumore dei rischi sulla base delle informazioni ottenute sulla superficie da trattare e adottare le precauzioni appropriate per l'intervento da eseguire. AVVERTENZA: Leggere le seguenti • Non utilizzare il prodotto in presenza di nebbia, avvertenze prima di utilizzare il prodotto. pioggia, vento forte, freddo, rischio di fulmini o altre condizioni climatiche sfavorevoli.
  • Página 82 Evitare assolutamente di apportare sostituiti, rivolgersi a un'officina autorizzata modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori per Husqvarna. Rispettare le norme e le leggi spine con attrezzi elettrici dotati di messa a terra. locali. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Página 83 Se i dispositivi di sicurezza 2. Portare l'interruttore ON/OFF su ON. sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi a un addetto dell'assistenza Husqvarna. 3. Premere il pulsante ON dei motori di azionamento (A). •...
  • Página 84 4. Accertarsi che l'indicatore si accenda. 5. Premere il pulsante OFF dell'unità ventola (B). 5. Impostare il controllo velocità su 1. 6. Accertarsi che l'unità ventola si arresti. 6. Spingere i 2 joystick in avanti. Accertarsi che il Pulsanti ON/OFF del motore di pallinatura prodotto sia azionato correttamente.
  • Página 85 Utilizzare sempre accessori e ricambi originali. Accessori e ricambi che non sono stati approvati Quando l'OPC è inserito, il motore si arresta. Fare dal produttore possono causare gravi lesioni, anche Panoramica del prodotto EBE 500 50 Hz riferimento a fatali. alla pagina 76 .
  • Página 86 9. Assicurarsi che le lame della ruota di pallinatura, 1. Azionare la leva di comando del materiale abrasivo i beccucci di alimentazione e le guarnizioni non (A) per chiudere la valvola e arrestare il flusso del siano danneggiati o usurati. Sostituire i componenti materiale abrasivo.
  • Página 87 1. Allentare le 4 viti. 3. Inserire la guarnizione laterale (B) nella scatola di tenuta laterale. Assicurarsi che la parte arrotondata della guarnizione laterale sia rivolta verso la parte anteriore del prodotto. 2. Regolare l'altezza delle guarnizioni a spazzola fino a quando non vengono a trovarsi a 1 mm/0,04 poll.
  • Página 88 Materiale abrasivo 2. Sbloccare (A) e aprire (B) lo sportello del separatore. Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per scegliere l'abrasivo corretto per le operazioni sulle superfici. Fare Materiale abrasivo approvato alla pagina riferimento a 107 . Separatore Il separatore (A) trattiene il materiale abrasivo e alimenta le lame della ruota di pallinatura con il materiale abrasivo mediante la tramoggia (B).
  • Página 89 3. Collegare in modo sicuro il tubo del collettore di • Ruotare il controllo velocità in senso orario per polvere all'apposito raccordo. Collegare il tubo del aumentare la velocità. collettore di polveri con fascette stringitubo e nastro adesivo industriale. • Ruotare il controllo velocità...
  • Página 90 Utilizzo del prodotto 12. Spostare il prodotto (A) in linea retta. Il collettore di polveri (B) deve essere collegato al prodotto (A) tramite il tubo flessibile (C) del collettore di polveri. AVVERTENZA: Non sollevare o inclinare il prodotto durante il funzionamento.
  • Página 91 • Posizione della finestra laterale nella gabbia di 4. Allentare i morsetti della gabbia. controllo. • Tipi e durezza della superficie diversi. Regolazione dello schema di pallinatura AVVERTENZA: Non regolare, allentare o toccare i morsetti della gabbia o delle lame della ruota di pallinatura quando il prodotto è...
  • Página 92 6. Ruotare la gabbia di controllo in senso orario, se il 8. Per una regolazione corretta, assicurarsi che punto critico è troppo a destra. l'hotspot sia applicato equamente sulla superficie. 7. Ruotare la gabbia di controllo in senso antiorario, se 9.
  • Página 93 Manutenzione Introduzione nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato AVVERTENZA: Prima di svolgere la di officina, informatevi sull'ubicazione della più vicina manutenzione, leggere e comprendere il officina autorizzata.
  • Página 94 Manutenzione generale del 12 ore dopo la Una volta al- Ogni 3 ore Giornaliera Ogni 3 mesi prodotto manutenzione l'anno Controllare tutti i dispositivi di sicurezza. Controllare che le guarnizioni spazzole e le guarnizioni ante- riori in gomma non siano usura- Controllo del tensionamento delle cinghie trapezoidali.
  • Página 95 5. Inserire un utensile idoneo nelle lame della ruota di 3. Bloccare le lame della ruota di pallinatura con un pallinatura per impedirne la rotazione. Rimuovere il utensile adatto e inserire il bullone della girante. bullone e gettarlo. ATTENZIONE: Utilizzare sempre 6.
  • Página 96 5. Inserire le 8 viti, le 16 rondelle, gli 8 dadi e la 4. Rimuovere le 2 viti, le 6 rondelle e i 2 dadi sul lato tramoggia. sinistro dell'impugnatura. Rimozione e installazione delle lame 5. Rimuovere le 2 viti, le 6 rondelle e i 2 dadi sul lato della ruota di pallinatura destro dell'impugnatura.
  • Página 97 7. Rimuovere le 8 viti, le 16 rondelle, gli 8 dadi e il 11. Spingere verso il basso le lame della ruota di coperchio del rivestimento superiore. pallinatura (B). ATTENZIONE: Esercitare pressione alla base delle lame della ruota di pallinatura. Sussiste il rischio che le lame della ruota di pallinatura si rompano.
  • Página 98 6. Applicare del silicone sull'alloggiamento. 8. Applicare silicone nelle fessure del rivestimento superiore. 9. Inserire le 8 viti, le 16 rondelle, gli 8 dadi e il coperchio del rivestimento superiore. 7. Sollevare il rivestimento superiore nelle fessure laterali (C) e installarlo sull'alloggiamento. Assicurarsi che il rivestimento superiore sia correttamente allineato con l'alloggiamento.
  • Página 99 11. Inserire le 2 viti, le 6 rondelle e i 2 dadi sul lato 4. Allentare i 6 dadi e quindi i 3 bulloni. sinistro dell'impugnatura. 5. Rimuovere le guarnizioni in gomma anteriori. 12. Inserire le 2 viti, le 6 rondelle e i 2 dadi sul lato destro dell'impugnatura.
  • Página 100 8. Rimuovere il pezzo di legno e posizionare la ruota 9. Far avanzare il prodotto lungo la rampa. anteriore sulla superficie. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Le lame della ruota di pallinatura sono usura- Sostituire le parti usurate o danneggiate. te o danneggiate.
  • Página 101 Problema Causa Soluzione La potenza di aspirazione del collettore di Controllare il collettore di polveri e il relativo polveri non è sufficiente. tubo. La contaminazione del materiale abrasi- Controllare il tubo del collettore di polveri. vo è superiore alla Il tubo di aspirazione delle polveri è ostruito o Assicurarsi che non siano presenti ostruzioni.
  • Página 102 Spostamento del prodotto verso l'alto e 1. Fissare il dispositivo di sollevamento agli occhielli di sollevamento. verso il basso su una rampa AVVERTENZA: Prestare molta attenzione quando si sposta il prodotto verso l'alto e verso il basso sulle rampe. Il prodotto è...
  • Página 103 Per EBE 500 50 Hz: Rimuovere il kit di abbassamento con l'unità ventola. b) Per EBE 500 60 Hz: Rimuovere l'unità ventola. b) Per EBE 500 60 Hz: Rimuovere i pesi e le staffe del peso. 7. Scollegare i cavi dall'unità filtro.
  • Página 104 9. Rimuovere le 5 viti, le 10 rondelle, i 5 dadi e il 12. Rimuovere il sistema della ruota di trazione. separatore. 13. Rimuovere i 2 bulloni, le 4 rondelle e i 2 dadi. Nota: Aprire lo sportello del separatore per accedere ai dadi 10.
  • Página 105 Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti. • Quando il prodotto non viene più utilizzato, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. 16. Sollevare l'alloggiamento dal motore di pallinatura. 17. Assemblare il prodotto seguendo i passaggi nell'ordine inverso.
  • Página 106 Dati tecnici EBE 500 50 Hz EBE 500 60 Hz Potenza nominale, W 24940 29930 Tensione nominale, V 480V/277 Frequenza nominale, Hz Corrente nominale, A 45,1 45,2 Lunghezza del cavo, m/ft. 25/82 Tipo di cavo di alimentazione 4x10 mm 4xAWG8 Larghezza di funzionamento, mm/poll.
  • Página 107 Dichiarazione su rumori e vibrazioni non sono adatti per l'uso nelle valutazioni dei rischi e i valori misurati nei singoli luoghi di lavoro possono Questi valori dichiarati sono stati ottenuti mediante test essere più elevati. I valori di esposizione effettivi e il di laboratorio in conformità...
  • Página 108 Dimensioni del prodotto EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Lunghezza, mm/poll. 1938/76 Larghezza, mm/poll. 740/29 Altezza, mm/poll. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 109 Dimensioni del prodotto EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Lunghezza, mm/poll. 1569/62 Larghezza, mm/poll. 740/29 Altezza, mm/poll. 1672/66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 110 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Pallinatrice in acciaio Marchio Husqvarna Tipo/Modello EBE 500 Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È...
  • Página 111 ÍNDICE Introdução..............111 Transporte, armazenamento e eliminação....137 Segurança..............115 Especificações técnicas ..........142 Funcionamento............121 Emissões de ruído e vibração........142 Manutenção..............129 Declaração de conformidade........146 Resolução de problemas..........136 Introdução Responsabilidade do proprietário Para minimizar as emissões de poeiras, utilize um depósito para a recolha de pó adequado.
  • Página 112 Vista geral do produto EBE 500 50 Hz 1. Kit de descida com unidade da ventoinha 9. Vedantes 2. Cobertura do revestimento superior 10. Suporte do motor para desmontagem do produto 3. Motor de acionamento do lado direito 11. Motor de granalhagem 4.
  • Página 113 Vista geral do produto EBE 500 60 Hz Painel de controlo 1. Unidade da ventoinha 2. Cobertura do revestimento superior 3. Motor de acionamento do lado direito 4. Alavanca de controlo do material abrasivo Painel de controlo na 5. Painel de controlo, consulte página 113 .
  • Página 114 3. Indicador do motor de granalhagem 4. Botão ON do motor de granalhagem 5. Amperímetro Alta tensão. 6. Contador de horas 7. Potenciómetro para posicionamento 8. Joystick do motor de acionamento do lado direito 9. Botão STOP do motor de acionamento do lado direito Ponto de elevação.
  • Página 115 • o produto tiver um acessório que não seja do • o produto não tiver sido reparado por um centro fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança •...
  • Página 116 • O funcionamento do produto pode provocar a Material abrasivo aprovado na Husqvarna. Consulte libertação de poeiras para o ar. As poeiras podem página 143 . provocar ferimentos graves e problemas de saúde permanentes.
  • Página 117 • Os níveis de ruído elevados e a exposição • Observe se há pessoas, objetos e situações que prolongada ao ruído podem provocar perda da possam impedir o funcionamento seguro do produto. capacidade auditiva. • Não utilize o produto em zonas onde possam •...
  • Página 118 à terra. As fichas ser substituídos, contacte a sua inalteradas e as tomadas correspondentes reduzem oficina Husqvarna aprovada. Respeite os o risco de choque elétrico. regulamentos e legislações locais. • Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à...
  • Página 119 Se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou não funcionarem corretamente, 1. Rode o botão de paragem de emergência para a contacte a sua oficina Husqvarna. direita para se certificar de que o botão de paragem de emergência se encontra desativado.
  • Página 120 3. Prima o botão ON dos motores de acionamento (A). 3. Prima o botão ON da unidade da ventoinha (A). 4. Certifique-se de que o indicador se acende. 4. Certifique-se de que a unidade da ventoinha se liga. 5. Defina o controlo de velocidade para 1. 5.
  • Página 121 Leve o produto regularmente a uma oficina Vista Quando o OPC é ativado, o motor para. Consulte aprovada para realizar a manutenção. geral do produto EBE 500 50 Hz na página 112 . Funcionamento Introdução 2. Leia atentamente o manual do utilizador do depósito para a recolha de pó...
  • Página 122 Esquema de 6. Efetue a manutenção diária. Consulte 1. Acione a alavanca de controlo do material abrasivo manutenção na página 129 . (A) para fechar a válvula e interromper o fluxo do material abrasivo. 7. Certifique-se de que o produto está corretamente montado e de que não está...
  • Página 123 1. Desaperte os 4 parafusos. 3. Coloque o vedante lateral (B) na respetiva caixa. Certifique-se de que a parte arredondada do vedante lateral se encontra virada para a parte dianteira do produto. 2. Ajuste a altura até que os vedantes da tira de escovas se encontrem a 1 mm/0,04 pol.
  • Página 124 Material abrasivo 2. Desbloqueie (A) e abra (B) a porta do separador. Contacte o seu distribuidor Husqvarna para obter informações sobre a seleção do material abrasivo correto para utilização na superfície pretendida. Material abrasivo aprovado na página 143 . Consulte Separador O separador (A) contém o material abrasivo e fornece-...
  • Página 125 3. Fixe a mangueira do depósito para a recolha de • Rode o controlo de velocidade para a direita para pó à ligação do depósito para a recolha de pó de aumentar a velocidade. forma segura. Ligue a mangueira do depósito para a recolha de pó...
  • Página 126 Utilizar o produto 12. Desloque o produto (A) em linhas paralelas. O depósito para a recolha de pó (B) tem de ser ligado ao produto (A) através da respetiva mangueira (C). ATENÇÃO: Não eleve nem incline o produto durante o funcionamento. O material abrasivo sai do produto a alta velocidade e pode causar ferimentos.
  • Página 127 utilização de material abrasivo com dimensões 4. Solte as abraçadeiras da caixa. diferentes. • A posição da janela lateral na caixa de controlo. • Diferentes tipos e dureza da superfície. Ajustar o padrão de granalhagem ATENÇÃO: Não ajuste, solte ou toque nas abraçadeiras da caixa nem nas lâminas da roda de granalhagem quando o produto estiver ligado.
  • Página 128 6. Rode a caixa de controlo para a direita se o ponto 8. Certifique-se de que o ponto principal é aplicado principal estiver demasiado para a direita. uniformemente na superfície para um ajuste correto. 7. Rode a caixa de controlo para a esquerda se o 9.
  • Página 129 Manutenção Introdução É necessário ter formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção profissionais. Se o seu distribuidor não for manutenção, tem de ler e compreender o uma oficina autorizada, pergunte-lhe onde se situa a capítulo sobre segurança.
  • Página 130 Manutenção geral do produto 12 h após a A cada 3 me- A cada 3 h Diariamente Anualmente manutenção Verifique todos os dispositivos de segurança. Verifique os vedantes da tira de escovas e os vedantes de bor- racha dianteiros quanto à exis- tência de desgaste. Verifique a tensão da correia em V.
  • Página 131 5. Coloque uma ferramenta aplicável nas lâminas da 3. Bloqueie as lâminas da roda de granalhagem com roda de granalhagem para evitar a rotação. Remova uma ferramenta aplicável e instale o parafuso do o parafuso e elimine-o. impulsor. CUIDADO: 6. Remova o impulsor. Utilize sempre um parafuso novo.
  • Página 132 5. Instale os 8 parafusos, as 16 anilhas, as 8 porcas e 4. Remova os 2 parafusos, as 6 anilhas e as 2 porcas o distribuidor. no lado esquerdo do punho. Remover as lâminas da roda de 5. Remova os 2 parafusos, as 6 anilhas e as 2 porcas granalhagem no lado direito do punho.
  • Página 133 7. Remova os 8 parafusos, as 16 anilhas, as 8 porcas 11. Empurre as lâminas da roda de granalhagem (B) e a cobertura do revestimento superior. para baixo. CUIDADO: Empurre a partir da parte inferior das lâminas da roda de granalhagem.
  • Página 134 6. Aplique silicone no alojamento. 8. Aplique silicone nas ranhuras do revestimento superior. 9. Instale os 8 parafusos, as 16 anilhas, as 8 porcas e a cobertura do revestimento superior. 7. Eleve o revestimento superior nas ranhuras laterais (C) e instale-o no alojamento. Certifique-se de que o revestimento superior está...
  • Página 135 11. Instale os 2 parafusos, as 6 anilhas e as 2 porcas no 4. Solte as 6 porcas e, em seguida, os 3 parafusos. lado esquerdo do punho. 5. Remova os vedantes de borracha dianteiros. 12. Instale os 2 parafusos, as 6 anilhas e as 2 porcas no lado direito do punho.
  • Página 136 Existem parafusos e porcas soltos. Aperte os parafusos e as porcas. O motor de granalhagem está danificado. Contacte uma oficina Husqvarna autorizada. As rodas estão danificadas. Substitua as rodas. Limpe o tabuleiro do separador e abasteça o O fornecimento de material abrasivo às lâmi- separador com material abrasivo.
  • Página 137 Problema Causa Solução A potência de sucção do depósito para a Verifique o depósito para a recolha de pó e a recolha de pó não é suficiente. respetiva mangueira. O material abrasivo apresenta mais con- Verifique a mangueira do depósito para a taminação do que o A mangueira do depósito para a recolha de recolha de pó.
  • Página 138 • Proporcione algum tipo de proteção ao produto 1. Fixe o equipamento de elevação aos olhais de durante o transporte. A proteção mantém elementos elevação. naturais, como a chuva e a neve, afastados do produto durante o transporte. Mover o produto para cima e para baixo numa rampa ATENÇÃO: Tenha muito cuidado ao...
  • Página 139 Para EBE 500 50 Hz: Remova o invólucro 8. Efetue um dos passos seguintes: elétrico. a) Para EBE 500 50 Hz: Remova o kit de descida com a unidade da ventoinha. b) Para EBE 500 60 Hz: Remova a unidade da ventoinha.
  • Página 140 9. Remova os 5 parafusos, as 10 anilhas, as 5 porcas 12. Retire o sistema da roda motriz. e o separador. 13. Retire os 2 parafusos, as 4 anilhas e as 2 porcas. Nota: Abra a porta do separador para aceder às porcas 10.
  • Página 141 Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. 16. Eleve o alojamento do motor de granalhagem. 17. Monte o produto na sequência inversa.
  • Página 142 Diâmetro da ligação da mangueira para poeira, mm / pol. 150/6 Extrator de poeiras Para obter mais informações, contacte uma oficina Husqvarna aprovada. uma oficina Husqvarna autorizada para obter mais Nota: Se o produto necessitar de uma especificação informações. elétrica que não se encontra na tabela, contacte Emissões de ruído e vibração...
  • Página 143 para utilização em avaliações de risco e os valores e dependem da forma como o utilizador trabalha, do medidos em locais de trabalho individuais podem ser material onde o produto é utilizado, bem como do tempo superiores. Os valores de exposição reais e o risco de de exposição e da condição física do utilizador, e do danos sofridos por um utilizador individual são únicos estado do produto.
  • Página 144 Dimensões do produto EBE 500 50 Hz EBE 500 50 Hz Comprimento, mm / pol. 1938 / 76 Largura, mm / pol. 740 / 29 Altura, mm / pol. 1672 / 66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 145 Dimensões do produto EBE 500 60 Hz EBE 500 60 Hz Comprimento, mm / pol. 1569 / 62 Largura, mm / pol. 740 / 29 Altura, mm / pol. 1672 / 66 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 146 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de granalhagem de aço Marca Husqvarna Tipo/Modelo EBE 500 Identificação Números de série referentes a 2023 e posteriores está...
  • Página 147 2107 - 001 - 27.07.2023...
  • Página 148 www.husqvarnaconstruction.com Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1143478-30 2023-08-05...