CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• For optimum performance, it is best to install the solar lights in full sunlight and charge for 10-12 hours. Allow the light to run at least 8-12
entire charging and discharging cycles to reach battery's maximum capacity./Para un 6ptimo rendimiento, instale las luces solares a pleno
sol y carguelas durante 10 a 12 horas. Deje que Ia luz complete al menos 8 a 12 ciclos de carga y descarga completas para que se
alcance Ia capacidad maxima de las baterfas.
• Keep debris and snow off the solar panel to allow the battery to recharge./Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir
que las baterfas se recarguen.
• If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so they can
maintain maximum capacity./Si Ia nieve ha cubierto las luces durante un tiempo prolongado, deje que las baterfas se recarguen a plena luz
solar directa de 10 a 12 horas como mfnimo de modo que mantengan su maxima capacidad.
• If lights will not be in use for an extended period of time or you do not wish for the lights to be on, remove the battery./Si nova a usar las
luces para escalon durante un periodo prolongado o si no desea que las luces esten encendidas, retire Ia baterfa.
• Do not attempt to replace the LEDs./No intente reemplazar las bombillas LED.
TROUBLESHOOTING/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCION CORRECTIVA
Solar light does not turn on
1. Solar light is installed close to other
1. Relocate the solar light or eliminate other light
at night./La luz solar no se
light sources./La luz solar esta
sources./Cambie Ia ubicaci6n de Ia luz solar o
enciende al
instalad cerca de otras fuentes de
elimine las otras fuentes de luz.
anochecer.
luz.
The nightly run time is
1. Battery is not fully charged./
1. Place the solar light in an area where it can
shorter./EI tiempo de
La baterfa no esta completamente
receive the maximum amount of full, direct
operaci6n nocturno es
cargada.
sunlight every day./Coloque Ia luz solar en
men or.
2. Battery is reaching the end of its life./
un area donde pueda recibir a diario Ia
La bateria esta llegando al final de su
cantidad maxima de plena luz solar directa.
vida util.
2. Replace the old battery with a new one./
Reemplace Ia baterfa antigua con una nueva.
WARRANTY/GARANTiA
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the
product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as proof of purchase and product in its original carton to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the product are the
responsibility of the consumer. This warranty does not cover products becoming defective due to acts of God, misuse, accidental damage or improper
handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other
rights which may vary from state to state.
El fabricante garantiza que este producto no presentara defect as en los materiales ni Ia mana de obra par un (1) a rio a partir de Ia fecha de compra. Si
dentro de este perfodo el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de Ia compra y el producto en su caja original al
Iugar donde lo compr6. El fabricante, a su elecci6n, reparara, reemplazara o devolvera el manto de Ia compra al comprador.
Todos los costas de instalaci6n y retiro del producto son responsabilidad del comprador. Esta garantfa no cubre productos dariados
debido a desastres naturales, mal usa, dario accidental, manipulaci6n y/o instalaci6n inadecuada y excluye toda responsabilidad par
darios directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantfa
implfcita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantfa le otorga derechos especfficos pero podrfa
tener tambiem otros derechos que varian segun el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067. /Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro
Departamento de Servicio a 1-800-643-0067.
PART
DESCRIPTION
LIST A
DESCRIPCION
A
Top cover/Cubierta superior
B
Battery cover/Tapa de las baterfas
c
Housing/Carcasa
D
Post/Poste
E
Stake/Estaca
F
Adapter/Adaptador
AA
Screw/Tornillo
PART#
PIEZA#
301 000-01300L
301004-1061 BK
302500-00070L
303002-01 080L
303003-0048BK
107007 -00250L
990501-6197SF
4
•
Printed in China
lmpreso en China
Portfolio~
is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio