Endress+Hauser Proline Promass O 300 Información Técnica
Endress+Hauser Proline Promass O 300 Información Técnica

Endress+Hauser Proline Promass O 300 Información Técnica

Caudalímetro coriolis
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass O 300:

Enlaces rápidos

TI01275D/23/ES/07.21
71511846
2021-01-01
Robusto caudalímetro de alta presión con un transmisor compacto de fácil
acceso
Aplicación
• El principio de medición funciona con independencia de las
propiedades físicas del fluido tales como la viscosidad o la
densidad
• Para una precisión máxima a las presiones de proceso más
elevadas, adecuación completa a las condiciones en alta mar
Propiedades instrumento
• Tubo de medición en 25Cr Duplex, 1.4410 (UNS S32750)
• Presiones de proceso hasta PN 250 (Clase 1500)
• Diámetro nominal: DN de 80 a 250 (de 3 a 10")
• Caja de doble compartimento compacta con hasta 3 E/S
• Indicador retroiluminado con control óptico y acceso WLAN
• Indicador remoto disponible
Products
Información técnica
Proline Promass O 300
Caudalímetro Coriolis
Solutions
Ventajas
• Seguridad de máxima - resistencia máxima a la formación de
grietar debidas a la corrosión por esfuerzos
• Menor cantidad de puntos de medición – Medición
multivariable (caudal, densidad, temperatura)
• Ahorro de espacio – sin necesidad de tramos rectos de
entrada/salida
• Acceso completo a la información de proceso y de
diagnóstico – numerosos buses de campo y E/S libremente
combinables
• Complejidad reducida y variedad - funcionalidad E/S
libremente configurable
• Verificación integrada: Heartbeat Technology
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass O 300

  • Página 1 Products Solutions Services TI01275D/23/ES/07.21 71511846 2021-01-01 Información técnica Proline Promass O 300 Caudalímetro Coriolis Robusto caudalímetro de alta presión con un transmisor compacto de fácil acceso Aplicación Ventajas • El principio de medición funciona con independencia de las • Seguridad de máxima - resistencia máxima a la formación de propiedades físicas del fluido tales como la viscosidad o la...
  • Página 2 Proline Promass O 300 Índice de contenidos Sobre este documento ......4 Clase climática ......
  • Página 3 Proline Promass O 300 Datos para cursar pedidos ....Paquetes de aplicaciones ....95 Funciones de diagnóstico .
  • Página 4 Proline Promass O 300 Sobre este documento Símbolos Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 5 Proline Promass O 300 Símbolos en gráficos Símbolo Significado 1, 2, 3, ... Número del elemento , … Serie de pasos A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal...
  • Página 6 Proline Promass O 300 Medición de densidades Los tubos de medición oscilan continuamente a su frecuencia de resonancia. Un cambio en la masa, y por lo tanto en la densidad, del sistema oscilante (que comprende tanto los tubos de medición como el fluido) se corresponde automáticamente con una pequeña variación de la frecuencia de oscilación.
  • Página 7 Proline Promass O 300 Arquitectura del equipo A0027512  1 Posibilidades para integrar dispositivos de medición en un sistema Sistema de control (p. ej., PLC) Cable de conexión (0/4 a 20 mA HART, etc.) Fieldbus Acoplador Zona no peligrosa Zona con peligro de explosión: Zona 2; Clase I, División 2 Zona con peligro de explosión: Zona 1;...
  • Página 8 Proline Promass O 300 Función/interfase Ajuste de fábrica Recomendación Servidor Web→  8 Habilitado. Seguimiento individualizado del análisis de riesgos. Interfaz de servicio CDI-RJ45 →  9 – Seguimiento individualizado del análisis de riesgos. Protección del acceso mediante protección contra escritura de hardware El acceso de escritura a los parámetros del equipo mediante indicador local, navegador de Internet o...
  • Página 9 Proline Promass O 300 El servidor Web está desactivado cuando se entrega el equipo. El servidor Web puede desactivarse si es necesario (p. ej. después de la puesta en marcha) mediante el Parámetro Funcionalidad del servidor web. La información sobre el equipo y el estado puede ocultarse en la página de inicio de sesión. Se impide así...
  • Página 10 Proline Promass O 300 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rango de medición para líquidos Rango de medición valores de fondo de escala ...
  • Página 11 • Presión de trabajo para aumentar la precisión (Endress+Hauser recomienda el uso de un instrumento que mida la presión absoluta, p. ej., Cerabar M o Cerabar S) •...
  • Página 12 Proline Promass O 300 Tensión de circuito abierto ≤ 28,8 V (activo) Variables de entrada • Presión factibles • Temperatura • Densidad Entrada de estado Valores de entrada • CD –3 … 30 V máximos • Si la entrada de estado es activo (ON): R >3 kΩ...
  • Página 13 Proline Promass O 300 Salida Variantes de entradas y Según la opción que se seleccione para la salida/entrada 1, se dispone de diferentes opciones para el salidas resto de entradas y salidas. Solo es posible seleccionar una opción para cada una de las salidas/ entradas 1 a 3.
  • Página 14 Proline Promass O 300 Salida/entrada 1 y opciones para salida/entrada 3 Opciones para salida/entrada 2 →  13 Código de producto para "Salida; entrada 1" (020) → Opciones posibles Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Ex i pasiva ↓...
  • Página 15 Proline Promass O 300 Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de producto "Salida; entrada 1" (20): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 16 Proline Promass O 300 Amortiguación Configurable: 0 … 999 s Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura • Temp. electrónica • Frecuencia de oscilación 0 • Amortiguación de la oscilación 0 •...
  • Página 17 Proline Promass O 300 Salida de corriente de 4 a 20 mA Código de producto "Salida; entrada 2" (21):, "Salida, entrada 3" (022): Opción B: salida de corriente 4 a 20 mA Modo de señal Puede configurarse como: • Activo •...
  • Página 18 Proline Promass O 300 Amortiguación Configurable: 0 … 999 s Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura • Temp. electrónica • Frecuencia de oscilación 0 • Amortiguación de la oscilación 0 •...
  • Página 19 Proline Promass O 300 Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura • Temp. electrónica • Frecuencia de oscilación 0 • Amortiguación de la oscilación 0 • Asimetría señal •...
  • Página 20 Proline Promass O 300 Relación impulso/pausa Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura  La gama de opciones aumenta cuando el equipo de medida está dotado de un o más paquetes de software de aplicación.
  • Página 21 Proline Promass O 300 PROFIBUS PA Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA sobre estado y de alarma Corriente de alarma FDE 0 mA (fallo en la desconexión de la electrónica) PROFIBUS DP Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA...
  • Página 22 Proline Promass O 300 Salida de impulsos / frecuencia / conmutación Salida de impulsos Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • Sin impulsos Salida de frecuencia Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • 0 Hz • Valor definido (f 2 …...
  • Página 23 Proline Promass O 300 Diodos luminiscentes (LED) Información sobre estado Estado indicado mediante varios diodos luminiscentes La información que se muestra es la siguiente, según la versión del equipo: • Tensión de alimentación activa • Transmisión de datos activa • Alarma activa /ocurrencia de un error del equipo •...
  • Página 24 Proline Promass O 300 Valores intrínsecamente seguros Código de producto para Tipo de salida Valores intrínsecamente seguros "Salida; entrada 1" "Salida; entrada 1" 26 (+) 27 (–) Opción CA Salida de corriente de = 30 V 4 a 20 mA HART Ex i...
  • Página 25 Proline Promass O 300 Datos específicos del HART protocolo ID fabricante 0x11 ID del tipo de equipo 0x3B Revisión del protocolo HART Ficheros descriptores del Información y ficheros en: dispositivo (DTM, DD) www.es.endress.com Carga HART Mín. 250 Ω Integración en el sistema Información sobre la integración de sistemas: Manual de instrucciones...
  • Página 26 Proline Promass O 300 Slot time Retraso mínimo entre PDU Retraso de respuesta máx. Integración en el sistema Información sobre la integración de sistemas: Manual de instrucciones →  100. • Transmisión cíclica de datos • Descripción de los módulos •...
  • Página 27 Proline Promass O 300 Funciones soportadas • Identificación & Mantenimiento Identificación sencilla del equipo considerando sistema de control y placa de identificación • Carga/descarga PROFIBUS La lectura y escritura de parámetros es hasta 10 veces más rápida al utilizar carga/descarga PROFIBUS •...
  • Página 28 Proline Promass O 300 Velocidad de transmisión • 1 200 BAUD soportada • 2 400 BAUD • 4 800 BAUD • 9 600 BAUD • 19 200 BAUD • 38 400 BAUD • 57 600 BAUD • 115 200 BAUD Modo de transferencia de •...
  • Página 29 Proline Promass O 300 Configuración de la dirección del • Microinterruptores para ajustar la dirección IP (último octeto) dispuestos instrumento en el módulo de la electrónica • DHCP • Software específico del fabricante (FieldCare) • Perfil de ampliación Nivel 3 para sistemas de control de Rockwell Automation •...
  • Página 30 Proline Promass O 300 Funciones soportadas • Identificación & Mantenimiento Fácil identificación del equipo a partir de: • Sistema de control • Placa de identificación • Estado del valor medido Las variables de proceso se transmiten con un estado de valor medido •...
  • Página 31 Proline Promass O 300 Modbus RS485 Tensión de alimentación Entrada/salida 1 Entrada/salida 2 Entrada/salida 3 1 (+) 2 (–) 26 (B) 27 (A) 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) La asignación de terminales depende de la versión de equipo específica solicitada →...
  • Página 32 Proline Promass O 300 Código de producto para "Entrada; salida 1", opción NA "EtherNet/IP" Código de pedido para Entrada de cable/conexión →  33 "Conexión eléctrica" L, N, P, U Conector M12 × 1 – 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Conector M12 ×...
  • Página 33 Proline Promass O 300 Conexión eléctrica Conexión del transmisor • Asignación de terminales→  30 • Conectores disponibles→  31 A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Terminal para la transmisión de señales, conexiones de entrada/salida o conexión a red desde una interfaz de servicios (CDI-RJ45).
  • Página 34 Proline Promass O 300 Conexión del indicador remoto y módulo de configuración DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  96. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el equipo de medición.
  • Página 35 Proline Promass O 300 4...20 mA A0028762  3 Ejemplo de conexión de una salida de corriente HART de 4-20 mA (pasiva) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Blindaje de cable en un extremo. Para cumplir los requisitos de EMC, el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
  • Página 36 Proline Promass O 300 PROFIBUS PA A0028768  5 Ejemplo de conexión de PROFIBUS PA Sistema de control (p. ej., PLC) Acoplador de segmentos PROFIBUS PA Blindaje de cable en un extremo. Para cumplir los requisitos de EMC, el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
  • Página 37 Proline Promass O 300 EtherNet/IP A0028767  7 Ejemplo de conexión para EtherNet/IP Sistema de control (p. ej., PLC) Conmutador para Ethernet Observe las especificaciones del cable Conector del equipo Transmisor EtherNet/IP: topología de anillo a nivel de dispositivo (DLR, device level ring) A0027544 Sistema de control (p.
  • Página 38 Proline Promass O 300 Protocolo MRP (Media Redundancy Protocol) A0027544 Sistema de control (p. ej., PLC) Conmutador para Ethernet Observe las especificaciones del cable →  44 Transmisor Conexión de cables entre los dos transmisores PROFINET: sistema redundante S2 A0039553 ...
  • Página 39 Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus A0028768  10 Ejemplo de conexión de FOUNDATION Fieldbus Sistema de control (p. ej., PLC) Acondicionador de energía (FOUNDATION Fieldbus) Blindaje de cable en un extremo. Para cumplir los requisitos de EMC, el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
  • Página 40 Proline Promass O 300 Salida de corriente 4-20 mA HART 4...20 mA A0028758  12 Ejemplo de conexión de salida de corriente de 4-20 mA (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Unidad de indicación analógica: respete la carga máxima →  15 Transmisor 4...20 mA...
  • Página 41 Proline Promass O 300 Salida de conmutación A0028760  15 Ejemplo de conexión de una salida de conmutación (pasiva) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada →  18...
  • Página 42 Proline Promass O 300 Salida de relé A0028760  18 Ejemplo de conexión de una salida de relé (pasiva) Sistema de automatización con entrada de relé (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada →  20...
  • Página 43 Proline Promass O 300 Para asegurar la realización correcta de la medición, tenga por favor en cuenta lo siguiente: • El fluido y el sensor deben estar al mismo potencial eléctrico • Concepto de puesta a tierra en la planta Terminales con resorte: aptos para cables trenzados con y sin terminales de empalme.
  • Página 44 Proline Promass O 300 EtherNet/IP Asignación Codificació Conector/enchufe A0032047 Zócalo  Conector recomendado: • Binder, serie 763, núm. de pieza 99 3729 810 04 • Phoenix, núm. de pieza 1543223 SACC-M12MSD-4Q Interfaz de servicio Código de producto para "Accesorios montados", opción NB: "Adaptador RJ45 M12 (interfaz de servicio)"...
  • Página 45 Proline Promass O 300 Tipo de cable Impedancia característica 135 … 165 Ω a la frecuencia de medición de 3 … 20 MHz Capacitancia del cable < 30 pF/m Sección transversal del > 0,34 mm (22 AWG) conductor Tipo de cable...
  • Página 46 Proline Promass O 300 Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
  • Página 47 Proline Promass O 300 Blindaje Trenza de cobre cubierta de hojalata, cubierta óptica ≥ 85 % Capacitancia: conductor/ ≤ 200 pF/m blindaje ≤ 24 µH/Ω Longitud del cable 10 m (35 ft) disponible Temperatura de trabajo Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F); si el cable puede moverse con libertad: –25 …...
  • Página 48 Proline Promass O 300 Estabilidad del punto cero Estabilidad del punto cero [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 0,330 0,514 1,17 3,23 Valores del caudal Valores del caudal flujo como parámetro de rangeabilidad en función del diámetro nominal. Unidades del Sistema Internacional (SI)
  • Página 49 Proline Promass O 300 Caudal másico y caudal volumétrico (líquidos) ±0,025 % v.l. (PremiumCal, para caudal másico) ±0,05 % v.l. Caudal másico (gases) ±0,25 % v.l. Densidad (líquidos) ±0,00025 g/cm Temperatura ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta depende de la configuración (amortiguación).
  • Página 50 Proline Promass O 300 Temperatura ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Influencia de la presión del Las tablas que se presentan a continuación muestran el efecto debido a una diferencia entre las presiones de calibración y de proceso en la precisión de la medición del caudal másico.
  • Página 51 Proline Promass O 300 Ejemplo de error medido máximo E [%] 100 Q [%] A0030316 Error medido máximo en % de lect. (ejemplo) Caudal en % del valor de fondo de escala máximo Instalación No se requieren medidas especiales como, por ejemplo, soportes, etc. Las fuerzas externas quedan absorbidas por la construcción del instrumento.
  • Página 52 Proline Promass O 300 A0028773  21 Instalación en una tubería descendente (p. ej., para aplicaciones por lotes) Depósito de suministro Sensor Placa orificio, estrangulación de la tubería Válvula Depósito de lotes Placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [pulgadas]...
  • Página 53 Proline Promass O 300 Si se instala horizontalmente el sensor con tubo de medición curvado, adapte la posición del sensor a las propiedades del fluido. A0028774  22 Orientación del sensor con tubo de medición curvado Evite esta orientación si el fluido presenta sólidos en suspensión: riesgo de acumulación de materia sólida.
  • Página 54 Proline Promass O 300 RUPTURE DISK A0030346 Etiqueta del disco de ruptura Disco de ruptura con rosca interna NPT 1/2" NPT y ancho de llave de 1" Protección para transporte Para saber más acerca de las dimensiones: véase la sección "Construcción mecánica" (accesorios) Ajuste de punto cero Todos los equipos de medición se calibran según la tecnología y el estado de la técnica.
  • Página 55 Si el equipo se instala al aire libre: Protéjalo de la radiación solar directa, sobre todo en regiones de clima cálido. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. →  96. Temperatura de –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) almacenamiento Clase climática...
  • Página 56 Proline Promass O 300 Compatibilidad • Conforme a IEC/EN 61326 y recomendaciones NAMUR 21 (NE 21) • Versión del equipo con PROFIBUS DP: cumple los límites de emisiones en industria según EN electromagnética (EMC) 50170 volumen 2, IEC 61784 Lo siguiente es válido para PROFIBUS DP: si la velocidad de transmisión supera 1,5 megabaudios, debe utilizarse una entrada de cable de compatibilidad electromagnética (EMC) y...
  • Página 57 Proline Promass O 300 Conexión bridada conforme a EN 1092-1 (DIN 2501) [psi] [bar] 4000 PN 250 3600 3200 2800 PN 160 2400 2000 PN 1 0 1600 1200 PN 63 PN 0 PN 16 [°C] [°F] A0036635-ES  24 Con material de la brida acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex)
  • Página 58 Proline Promass O 300 Conexión bridada conforme a JIS B2220 [psi] [bar] 1 00 [°C] [°F] A0036634-ES  26 Con material de la brida acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Caja del sensor La caja del sensor está llena de gas nitrógeno seco y protege la electrónica y la mecánica del interior.
  • Página 59 Proline Promass O 300 de prueba de tipo correspondiente se puede pedir con el equipo (código de producto para "Aprobación adicional", opción LN "Presión de ruptura de la caja del sensor, prueba de tipo"). Presión de ruptura de la caja del sensor...
  • Página 60 Proline Promass O 300 Se recomiendan las siguientes versiones de equipo para versiones con aislamiento térmico: Versión con cuello extendido: Código de producto para "Material del tubo de medición", opción FA con una longitud de cuello extendida de 105 mm (4,13 in).
  • Página 61 Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales, que estén basados en los certificados OIML, o para aplicaciones con líquidos distintos del agua o gases.
  • Página 62 Proline Promass O 300 Construcción mecánica Dimensiones en unidades del Versión compacta A0033786 Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta" [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 40,5 51,2 68,9 99,1 Según el prensaestopas para cable que se utilice: valores hasta +30 mm Para la versión sin indicador local: valores de -30 mm...
  • Página 63 Proline Promass O 300 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 68,9 1 009 99,1 Según el prensaestopas para cable que se utilice: valores hasta +30 mm Depende de la conexión a proceso respectiva...
  • Página 64 Proline Promass O 300 Conexiones bridadas Brida fija EN 1092-1, ASME B16.5, JIS B2220 A0023178 Tolerancia de longitud para la dimensión L en mm: • DN ≤ 100: +1,5 / –2,0 • DN ≥ 125: +3,5 Brida conforme a EN 1092-1 forma B1 (DIN 2501): PN16 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex)
  • Página 65 Proline Promass O 300 Brida conforme a EN 1092-1 forma B2 (DIN 2501): PN 160 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Código de producto para "Conexión a proceso", opción DAD [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 8 × Ø26 80,9 8 ×...
  • Página 66 Proline Promass O 300 Brida conforme a ASME B16.5, clase 300 Esq. 40 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Código de producto para "Conexión a proceso", opción ABD [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 387,4 16 × Ø28,6...
  • Página 67 Proline Promass O 300 Brida RTJ conforme a ASME B16.5, clase 1500 Esq. 80 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Código de producto para "Conexión a proceso", opción AGD [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 203,2 8 × Ø31,8...
  • Página 68 Proline Promass O 300 [mm] [mm] [mm] Cubierta protectora 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 Módulo remoto de indicación y operación DKX001 78 (3.07) 136 (5.35) 114 (4.49) 103 (4.06) 7.0 (0.27) A0028921 ...
  • Página 69 Proline Promass O 300 Antena WLAN externa montada en el equipo 105 (4.1) 68 (2.7) 173 (6.8) A0028923  30 Unidad física mm (pulgadas) Antena WLAN externa con cable montada La antena WLAN externa puede montarse por separado del transmisor si las condiciones de transmisión/recepción en el lugar de montaje del transmisor son precarias.
  • Página 70 Proline Promass O 300 Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta" [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] 6,65 2,68 3,98 7,87 14,45 22,32 7,87 2,32 5,55 1,59 5,47 6,65 2,68 3,98...
  • Página 71 Proline Promass O 300 Conexiones bridadas Brida fija ASME B16.5 A0023178 Tolerancia de longitud para la dimensión L en pulgadas: • DN ≤ 4": +0,06 / –0,08 • DN ≥ 5": +0,14 Brida conforme a ASME B16.5, clase 150 Esq. 40 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex)
  • Página 72 Proline Promass O 300 Brida conforme a ASME B16.5, clase 1500 Esq. 80 Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Código de producto para "Conexión a proceso", opción AFD [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] 10,43 8 × Ø1,0...
  • Página 73 Proline Promass O 300 Accesorios Conexiones de purga / disco de ruptura DN 8 ( ")...150 (6") DN 250 (10") ⁄ 45° 35 (1.38) ca. 75 (approx. 2.95) SW 1" A0028914 Boquilla de conexión para conexiones de purga: código de producto para "Opciones de sensor", opción CH "Conexión de purga"...
  • Página 74 Proline Promass O 300 Módulo remoto de indicación y operación DKX001 78 (3.07) 136 (5.35) 114 (4.49) 103 (4.06) 7.0 (0.27) A0028921  32 Unidad física mm (in) Antena WLAN externa La antena WLAN externa no es apta para usarse en aplicaciones higiénicas.
  • Página 75 Proline Promass O 300 70 (2.8) A0033597  34 Unidad física mm (pulgadas) Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas ASME B16.5 Clase 900. Especificaciones sobre el peso, incluido el transmisor, según el código de producto para "Caja";...
  • Página 76 Proline Promass O 300 Entradas de cable/prensaestopas A0028352  35 Entradas de cable/prensaestopas posibles Rosca M20 × 1,5 Prensaestopas M20 × 1,5 Adaptador para entrada de cable con rosca interna G ½" o NPT ½" Conectores Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta"...
  • Página 77 Proline Promass O 300 Conexiones a proceso Acero inoxidable, 1.4410/F53 25Cr Duplex (Super Duplex) Juntas Conexiones soldadas a proceso sin juntas internas Accesorios Cubierta protectora Acero inoxidable 1.4404 (316L) Antena WLAN externa • Antena: plástico ASA (acrilonitrilo estireno acrilato) y latón niquelado •...
  • Página 78 Proline Promass O 300 Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas: • Mediante configuración local Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés, coreano, bahasa (indonesio), vietnamita, checo, sueco • Utilizando el navegador de Internet Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés,...
  • Página 79 Proline Promass O 300 A0026786  37 Operación mediante módulo remoto de indicación y operación DKX001 Elementos de indicación y configuración Los elementos de indicación y operación se corresponden con los del módulo indicador →  78. Materiales El material de la caja del módulo de indicación y configuración DKX001 depende de la elección del material del transmisor.
  • Página 80 Proline Promass O 300 A0028747  38 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (activo) Sistema de control (p. ej., PLC) Field Communicator 475 Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer) para acceder al servidor web de equipos integrados o dotado con un software de configuración (p.
  • Página 81 Proline Promass O 300 A0028837  40 Opciones para la configuración a distancia mediante red FOUNDATION Fieldbus Sistema de automatización Ordenador con tarjeta de red FOUNDATION Fieldbus Red industrial Red Ethernet de alta velocidad FF-HSE Acoplador de segmentos FF-HSE/FF-H1 Red FOUNDATION Fieldbus FF-H1 Red de alimentación FF-H1...
  • Página 82 Proline Promass O 300 A0028838  42 Opciones para la configuración a distancia mediante red PROFIBUS PA Sistema de automatización Ordenador con tarjeta para red PROFIBUS Red PROFIBUS DP Acoplador de segmentos PROFIBUS DP/PA Red PROFIBUS PA Caja de conexiones en T Instrumento de medición...
  • Página 83 Proline Promass O 300 Topología en estrella A0032078  44 Opciones para la configuración a distancia mediante red EtherNet/IP: topología en estrella Sistema de automatización, p. ej., "RSLogix" (Rockwell Automation) Estación de trabajo para operaciones con el equipo de medición: con perfil Add-On personalizado para "RSLogix 5000"...
  • Página 84 Proline Promass O 300 Mediante red PROFINET Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con PROFINET. Topología en estrella A0026545  46 Opciones para la configuración a distancia mediante red PROFINET: topología en estrella Sistema de automatización, p. ej. Simatic S7 (Siemens) Ordenador con navegador de Internet (p.
  • Página 85 Proline Promass O 300 Interfaz de servicio técnico Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) Para configurar el equipo en campo puede establecerse una conexión de tipo punto-a-punto. La conexión se establece directamente desde la interfaz de servicio (CDI-RJ45) con la caja del equipo abierta.
  • Página 86 Proline Promass O 300 A0034570 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
  • Página 87 Proline Promass O 300 A0033618 Sistema de automatización, p. ej. Simatic S7 (Siemens) Conmutador para Ethernet Pasarela (gateway) Edge Nube Instrumento de medición Red Ethernet Valores medidos en las entradas y salidas Interfaz WLAN opcional La interfaz WLAN opcional está disponible en las versiones de equipo siguientes: Código de producto para "Indicador;...
  • Página 88 Proline Promass O 300 Aplicaciones de Unidad de Interfase Información adicional software de configuración configuración admitidas FieldCare SFE500 Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio →  98 tableta con sistema CDI-RJ45 Microsoft Windows • Interfaz WLAN • Protocolo de bus de...
  • Página 89 Proline Promass O 300 Gestión de datos HistoROM El equipo de medición dispone de la función HistoROM para la gestión de datos . La aplicación de gestión de datos HistoROM incluye tanto el almacenaje e importación/exportación de equipos clave como el procesamiento de datos, y confiere a las tareas de configuración y prestación de servicios mayor fiabilidad, seguridad y eficiencia.
  • Página 90 El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE.
  • Página 91 Proline Promass O 300 Ex db eb Categoría Tipo de protección II1/2G Ex db eb ia IIC T6…T1 Ga/Gb Ex db eb ia IIB T6…T1 Ga/Gb II2G Ex db eb ia IIC T6…T1 Gb Ex db eb ia IIB T6…T1 Gb Ex db Categoría...
  • Página 92 Proline Promass O 300 Permite realizar las siguientes monitorizaciones en instalaciones de seguridad: • Caudal másico • Caudal volumétrico • Densidad Manual de seguridad funcional con información sobre dispositivos SIL →  100 Certificado HART Interfaz HART El equipo de medición tiene el certificado de FieldComm Group y está registrado en este. El equipo de medida cumple los requisitos de las siguientes especificaciones: •...
  • Página 93 Proline Promass O 300 • Con la identificación PED/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que el equipo cumple los "Requisitos de seguridad básicos" especificados en el apéndice I de la Directiva 2014/68/UE, sobre equipos presurizados.
  • Página 94 Proline Promass O 300 Otras normas y directrices • EN 60529 Grados de protección proporcionados por las cajas/cubiertas (código IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influencias ambientales: procedimiento de ensayo - Prueba Fc: vibración (sinusoidal). • IEC/EN 60068-2-31 Influencias ambientales: procedimiento de ensayo - Prueba Ec: golpes por manejo brusco, principalmente de dispositivos/equipos.
  • Página 95 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 96 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 97 Se utiliza para estabilizar la temperatura de los fluidos en el sensor. Es admisible el uso de agua, vapor de agua y otros líquidos no corrosivos como fluidos.  Si usa aceite como producto de calentamiento, consulte con Endress+Hauser.  Documentación especial SD02159D Accesorios específicos para...
  • Página 98 Proline Promass O 300 Fieldgate FXA520 Gateway para diagnósticos y configuración a distancia, mediante navegador de Internet, de equipos de medición HART conectados con el mismo.  Información técnica TI00025S Manual de instrucciones BA00051S Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 es un ordenador móvil para la puesta en marcha y el mantenimiento.
  • Página 99 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 100 Proline Promass O 300 Manual de instrucciones Instrumento de Código de la documentación medición HART FOUNDATION PROFIBUS PA PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP PROFINET Fieldbus Promass O 300 BA01488D BA01521D BA01510D BA01860D BA01499D BA01731D BA01742D Descripción de parámetros del instrumento Código de la documentación...
  • Página 101 Proline Promass O 300 Documentación especial Contenidos Código de la documentación Información sobre la directiva europea de equipos de presión SD01614D Manual de seguridad funcional SD01727D Módulo remoto de indicación y operación DKX001 SD01763D Homologaciones de radio para interfaz WLAN para módulo indicador...
  • Página 102 *71511846* 71511846 www.addresses.endress.com...