Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones

Caudalímetro coriolis
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass Q 300:

Enlaces rápidos

BA01501D/23/ES/06.21
71512372
2021-01-01
Válido desde versión
01.05.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass Q 300
Caudalímetro Coriolis
Modbus RS485
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass Q 300

  • Página 1 Products Solutions Services BA01501D/23/ES/06.21 71512372 2021-01-01 Válido desde versión 01.05.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass Q 300 Caudalímetro Coriolis Modbus RS485...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.3 Transporte con una horquilla Sobre este documento ....6 elevadora ..... 22 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Acceso al menú de configuración desde el 10.3.4 Selección y caracterización del indicador local ......48 producto .
  • Página 5 13.2 Equipos de medición y ensayo ... 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 172 Reparación ..... . 173 14.1 Observaciones generales .
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 7 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de las herramientas Símbolo Significado Destornillador de punta plana Llave Allen Llave fija para tuercas 1.2.5...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 9 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Sobre este documento Marcas registradas Modbus® Marca registrada de SCHNEIDER AUTOMATION, INC. Endress+Hauser...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 11 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 12 Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 13 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad 2.7.2 Protección del acceso mediante una contraseña Están disponibles contraseñas diferentes para proteger el acceso de escritura a los parámetros del equipo o acceso al equipo mediante la interfaz WLAN. • Código de acceso específico para el usuario Proteja el acceso de escritura a los parámetros del equipo mediante indicador local,...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad Proline Promass Q 300 Modbus RS485 El servidor Web está desactivado cuando se entrega el equipo. El servidor Web puede desactivarse si es necesario (p. ej. después de la puesta en marcha) mediante el Parámetro Funcionalidad del servidor web.
  • Página 15 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Descripción del producto Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Diseño del producto...
  • Página 16 • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección →  17 "Identificación del producto".
  • Página 17 • El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.es.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass Q 300 Modbus RS485 4.2.1 Placa de identificación del transmisor 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192  2 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación...
  • Página 19 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  3 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 20 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass Q 300 Modbus RS485 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales.
  • Página 21 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣...
  • Página 22 Almacenamiento y transporte Proline Promass Q 300 Modbus RS485 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 23 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Instalación Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Posición de montaje Lugar de montaje A0028772 A fin de prevenir errores en las medidas debido a la acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición, evite los lugares de instalación siguientes en la tubería: •...
  • Página 24 Instalación Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Ø placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [in] [mm] [in] 0,55 1,10 1,97 2,60 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 25 Si el equipo se instala al aire libre: Protéjalo de la radiación solar directa, sobre todo en regiones de clima cálido. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. →  175. Vibraciones La fiabilidad de operación del sistema de medición no se ve afectada por las vibraciones en la planta.
  • Página 26 Instalación Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Disco de ruptura Información que resulta relevante para el proceso: →  196. ADVERTENCIA Peligro de fuga de productos. La fuga de productos a presión puede provocar lesiones o daños materiales. ‣ Tome precauciones para evitar que el accionamiento del disco de ruptura pueda suponer un peligro para las personas o provocar daños.
  • Página 27 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Instalación Cubierta protectora 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553  6 Unidad física mm (in) Bloqueo de la cubierta AVISO Código de producto para "Cabezal", opción L "Colado, inoxidable": la cubierta del cabezal de transmisor se proporciona con un orificio para bloquearla.
  • Página 28 Instalación Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Ángulo de inclinación Ángulo de balanceo 0° α +/-180° 0° β +/-180° A0032309 A0032310 El ángulo de inclinación posible que se puede configurar El ángulo de balanceo posible que se puede es el área azul del ángulo α.
  • Página 29 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Instalación 2. Instale el equipo de medición o gire la caja del transmisor de forma que las entradas de cables no señalen hacia arriba.  A0029263 6.2.4 Giro de la caja del transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
  • Página 30 Instalación Proline Promass Q 300 Modbus RS485 – – – 3 mm A0030035 1. Según la versión del equipo: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
  • Página 31 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 32 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
  • Página 33 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Longitud del cable 5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft) disponible Temperatura de trabajo Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F); si el cable puede moverse con libertad: –25 …...
  • Página 34 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 7.1.3 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas La asignación de terminales de las entradas y salidas depende de cada versión de pedido del equipo. La asignación de terminales específica del equipo está documentada en la etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 35 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 2. Si el equipo de medición se suministra sin prensaestopas: Provea por favor prensaestopas apropiados para los cables de conexión . 3. Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión →  31.
  • Página 36 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 N ic N ic te r te r e rg ö ff e rg ö ff iz e iz e te n te n ri r ri r s io s io te r ö...
  • Página 37 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica 15. Fije el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  7 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 38 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 7.2.2 Conexión del indicador remoto y módulo de configuración DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional →  175. • El módulo remoto de indicación y operación DKX001 solo está disponible para las siguientes versiones de caja: código de producto para "Caja":...
  • Página 39 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica Instrucciones especiales para el conexionado 7.4.1 Ejemplos de conexión Modbus RS485 A0028765  8 Ejemplo de conexión de Modbus RS485, zona clasificada como no peligrosa y zona 2; Clase I, División 2 Sistema de control (p.
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Pulsos/frecuencia salida 12345 A0028761  11 Ejemplo de conexión de salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de impulsos/frecuencia (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada →  182 Salida de conmutación...
  • Página 41 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica A0029279  14 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada →  184...
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Entrada de estado A0028764  17 Ejemplo de conexión de entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor Ajustes de hardware 7.5.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus.
  • Página 43 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Conexión eléctrica A0029633 Para cambiar el método de direccionamiento de software a hardware: configure el microinterruptor a On.  El cambio de dirección del equipo se hace efectivo al cabo de unos 10 segundos.
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promass Q 300 Modbus RS485 5. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 6. Inserte conectores provisionales en las entradas de cable no utilizadas.
  • Página 45 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento A0030213 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Terminal portátil de mano con SmartBlue App...
  • Página 46 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo→...
  • Página 47 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 48 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Menú/Parámetros Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren conocimiento Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades detallado del funcionamiento del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
  • Página 49 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Zona de visualización del estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del indicador operativo: • Señales de estado→  152 • F: Fallo •...
  • Página 50 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Comportamiento de diagnóstico El comportamiento de diagnóstico se refiere a cómo debe ser el comportamiento cuando se produce un evento de diagnóstico relacionado con la variable medida que se está visualizando.
  • Página 51 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Zona de visualización del estado En la zona de estado situada en la parte superior derecha de la vista de navegación se visualiza lo siguiente: • En el submenú • El código de acceso directo del parámetro hacia el que usted navega (p. ej., 0022-1) •...
  • Página 52 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente. Abre la ventana de edición del parámetro. 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  19 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos...
  • Página 53 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Utilizando elementos de configuración en la vista de edición Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos Desplazar la posición de entrada de datos hacia la izquierda. Tecla Más Desplazar la posición de entrada de datos hacia la derecha.
  • Página 54 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 8.3.4 Elementos de configuración Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos En un menú, submenú Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de selección. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 55 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 56 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 57 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 58 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 59 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 60 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 equipo para que el usuario pueda monitorizarlo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador;...
  • Página 61 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Parámetros de configuración Interfase CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben utilizar las conexiones de red activas al equipo de medición. Desactive todas las conexiones de red, Desactive todas las conexiones de red.
  • Página 62 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 5. Configure las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) según lo indicado en la tabla: Dirección IP 192.168.1.XXX; siendo XXX cualquier valor numérico excepto: 0, 212 y 255 → p. ej., 192.168.1.213 Máscara de subred...
  • Página 63 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 2. Entre la dirección IP del servidor Web en la línea para dirección del navegador de Internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 64 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 8.4.5 Indicador A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  155 •...
  • Página 65 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
  • Página 66 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Acceso al menú de configuración mediante herramientas/software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión con el software de configuración Mediante el protocolo Modbus RS485 Esta interfaz de comunicación está...
  • Página 67 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Posibilidades de configuración A0027563  23 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p. ej.: FieldCare o DeviceCare) con protocolo de comunicación DTM "Comunicación TCP/IP desde una interfaz CDI"...
  • Página 68 Posibilidades de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Antenas disponibles • Antena interna • Antena externa (opcional) En caso de condiciones de transmisión/recepción deficientes en el lugar de instalación.  Solo una antena activa en cada caso. Rango • Antena interna: típicamente 10 m (32 ft) •...
  • Página 69 FieldCare Alcance de las funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado.
  • Página 70 Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
  • Página 71 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos sobre la versión actual del equipo Versión de firmware 01.05.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
  • Página 72 Integración en el sistema Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Registros Modbus compatibles: información de diagnóstico Información de diagnóstico Registros Modbus compatibles Código de diagnóstico (tipo de datos: String), p. ej. F270 6821 Número de diagnóstico (tipo de datos: Entero), p. ej. 270 6859 Los registros Modbus son compatibles, pero los números de diagnóstico no lo son.
  • Página 73 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Integración en el sistema Código Nombre Descripción Aplicación Escritura de El máster escribe un nuevo valor en Escritura de varios parámetros de varios registros varios registros Modbus del instrumento instrumento. Ejemplo: Puede escribirse un máximo de 120 •...
  • Página 74 Integración en el sistema Proline Promass Q 300 Modbus RS485 CADENA Longitud de datos = depende del parámetro de equipo, p. ej., la presentación de un parámetro de equipo con una longitud de datos = 18 bytes (9 registros) Byte 17...
  • Página 75 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Integración en el sistema 9.3.6 Mapa de datos Modbus Función del mapa de datos Modbus El instrumento dispone de una área de memoria especial, el mapa de datos Modbus (para un máximo de 16 parámetros de instrumento), que permite a los usuarios llamar a varios parámetros del instrumento mediante el Modbus RS485 y no solo cada parámetro del...
  • Página 76 Integración en el sistema Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Configuración de la lista de análisis mediante Modbus RS485 Realizado utilizando las direcciones de registro 5001-5016 Lista de análisis Núm. Registro Modbus RS485 Tipo de datos Registro de configuración 5001 Entero Registro de la lista de análisis 0...
  • Página 77 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 78 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 ‣ Unidades de sistema →  79 ‣ Comunicación →  81 ‣ →  83 Selección medio ‣ Configuración de E / S →  85 ‣ Corriente de entrada 1 … n →...
  • Página 79 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario Nombre del dispositivo Entre el nombre del punto de medición. Máx. 32 caracteres que pueden ser letras, números o caracteres especiales (p.
  • Página 80 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal másico Elegir la unidad de caudal másico. Lista de selección de la unidad En función del país:...
  • Página 81 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura Elegir la unidad de la temperatura. Lista de selección de la unidad En función del país: • °C Resultado • °F La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 82 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario / Selección Dirección de bus Entrar la dirección del instrumento. 1 … 247 Baudrate Definir la velocidad de transferencia de datos.
  • Página 83 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.3.4 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear.
  • Página 84 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Seleccionar fluido – Elegir el tipo de fluido. • Líquido – • Gas Elegir tipo de gas El Opción Gas está...
  • Página 85 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Presión externa Las opciones Opción Valor fijo Muestra el valor de presión de Número positivo de – o Opción Corriente de entrada proceso externo.
  • Página 86 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección / Entrada de usuario Módulo E/S 1 … n número Muestra el número de los terminales utilizado por el módulo • No usado terminales E/S.
  • Página 87 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra el número de los • No usado –...
  • Página 88 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección / Entrada de usuario Número terminal Muestra los números de los terminales utilizados por el módulo • No usado de entrada de estado.
  • Página 89 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra el número de los • No usado –...
  • Página 90 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Correspondencia salida de corriente – Elegir variable de proceso para • Desconectado – 1 … n salida de corriente. • Caudal másico •...
  • Página 91 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario • HBSI • Presión • Salida específica de la aplicación 0 • Salida específica de la aplicación 1 • Indice de producto no homogéneo...
  • Página 92 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Comportamiento en caso de error En el parámetro Parámetro Definir comportamiento salida • Mín. – Correspondencia salida de en condición alarma.
  • Página 93 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.3.9 Configurar la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 94 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso –...
  • Página 95 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Anchura Impulso Se selecciona la opción Opción Definir anchura de tiempo de 0,05 … 2 000 ms – Impulso en el parámetro salida de pulsos.
  • Página 96 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso –...
  • Página 97 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar salida de frecuencia El Opción Frecuencia está Seleccionar variable de proceso • Desconectado – seleccionado en el parámetro para salida de frecuencia.
  • Página 98 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario • HBSI • Presión • Salida específica de la aplicación 0 • Salida específica de la aplicación 1 • Indice de producto no homogéneo...
  • Página 99 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  99 Número terminal →...
  • Página 100 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación El Opción Interruptor está Seleccionar función para salida • Desconectado – seleccionado en el Parámetro switch.
  • Página 101 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite • El Opción Interruptor está Elegir variable de proceso para • Caudal másico – seleccionado en el función de límite.
  • Página 102 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar chequeo de dirección de • El Opción Interruptor está Elegir la variable de proceso • Desconectado – caudal seleccionado en el para el control de la dirección...
  • Página 103 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.3.10 Configuración de la salida de relé La interfaz Asistente Salida de relé guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar la salida de relé. Navegación Menú...
  • Página 104 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite El Opción Limite está Elegir variable de proceso para • Caudal másico – seleccionado en el parámetro función de límite.
  • Página 105 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar nivel de diagnóstico En el parámetro Parámetro Seleccionar comportamiento • Alarma – Función de salida de relé se diagnóstico para salida •...
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Anchura Impulso →  106 Comportamiento en caso de error →  107 →  107 Señal de salida invertida Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación / ...
  • Página 107 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Comportamiento en caso de error Definir comportamiento salida en condición • Valor actual – alarma. • Sin impulsos Señal de salida invertida Invertir la señal de salida.
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande –...
  • Página 109 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico – local. mostrará en el display local.
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Asimetría Señal • Excitador corriente • Totalizador 1 • Totalizador 2 • Totalizador 3 • Salida de corriente • Salida de corriente •...
  • Página 111 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.3.13 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Asistente Supresión de caudal residual guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual.
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 10.3.14 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El asistente para Detección de tubería parcialmente llena le guía sistemáticamente por todos los parámetros a ajustar para configurar la monitorización del llenado de tubería.
  • Página 113 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.4 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. Navegación hacia Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50...
  • Página 114 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 ‣ Activación custody transfer ‣ Desactivación modo custody transfer ‣ →  119 Visualización ‣ Configuración de WLAN →  124 ‣ Concentración ‣ Ajustes del Hearbeat ‣ →  125 Configuración del backup...
  • Página 115 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Coeficiente de expansión lineal →  115 Coeficiente de expansión cuadrático →  115 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada...
  • Página 116 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Ajuste de sensor ‣ Ajuste de sensor Dirección instalación →  116 Ángulo de instalación realizado →  116 →  116 Ángulo de instalación ‣...
  • Página 117 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.4.4 Configurar el totalizador En Submenú "Totalizador 1 … n" pueden configurarse los distintos totalizadores. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Totalizador 1 … n ‣ Totalizador 1 … n Asignar variable de proceso →...
  • Página 118 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Asignar variable de proceso – Elegir variable de proceso para • Desconectado – totalizador.
  • Página 119 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.4.5 Ajustes adicionales de visualización En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  120 1er valor visualización...
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande –...
  • Página 121 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico – local. mostrará en el display local.
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Asimetría Señal • Excitador corriente • Totalizador 1 • Totalizador 2 • Totalizador 3 • Salida de corriente • Salida de corriente •...
  • Página 123 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Decimales 4 El valor medido se especifica Elegir la cantidad de decimales • x – en Parámetro 4er valor para el valor indicado.
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 10.4.6 Configuración WLAN La interfaz Submenú WLAN Settings guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para establecer la configuración de la WLAN. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → WLAN Settings ‣...
  • Página 125 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Entrada de Ajuste de fábrica usuario / Selección Nombre SSID • El Opción Usuario definido Introduzca el nombre SSID Debe ser una cadena EH_designación de está seleccionado en el definido por el usuario (máx.
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Descripción Indicación / Selección Estado del Backup Muestra el estado actual de los datos guardados o restaurados. • Ninguno • Guardando • Restaurando • Borrando • Comparando • Reestauración fallida • Fallo en el backup Comparación resultado...
  • Página 127 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Uso del parámetro para definir el código de acceso Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración → Definir código de acceso ‣ Definir código de acceso →  127 Definir código de acceso Confirmar el código de acceso...
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Resetear dispositivo Borrar la configuración del instrumento -total o parcialmente - a • Cancelar un estado definido. • Poner en estado de suministro •...
  • Página 129 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Salida de relé 1 … n simulación →  131 →  131 Estado de conmutación 1 … n Simulación pulsos salida →  131 Valor pulso →  131 Simulación de alarma en el instrumento →...
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Asignar simulación variable de – Escoja una variable de proceso para la • Desconectado proceso simulación que está...
  • Página 131 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Simulación salida frecuencia 1 … n En el parámetro Parámetro Modo de Conmute la simulación de la frecuéncia • Desconectado operación se selecciona la opción de salida on y off.
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 10.6 Protección de los ajustes contra accesos no autorizados Las siguientes opciones de protección contra escritura existen para proteger la configuración del equipo de medida contra modificaciones accidentales: • Protección del acceso a los parámetros mediante código de acceso →  132 •...
  • Página 133 Acceso desde un navegador de Internet, las aplicaciones FieldCare o DeviceCare (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Para recuperar el código, contacte con el personal de servicios de Endress+Hauser. 1. Navegue a Parámetro Borrar código de acceso (→  127).
  • Página 134 Puesta en marcha Proline Promass Q 300 Modbus RS485 A0029630 Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.  En el parámetro Parámetro Estado bloqueo la opción Opción Protección de escritura hardware se muestra →...
  • Página 135 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Operaciones de configuración 11.1 Lectura del estado de bloqueo del instrumento Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo"...
  • Página 136 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido ‣ Valor medido ‣ Variables medidas →  136 ‣ Valores de entrada →  138 ‣ →  140 Valores de salida ‣ Totalizador →...
  • Página 137 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Caudal másico – Muestra en el indicador el caudal Número de coma flotante másico puntual efectivo. con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro...
  • Página 138 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Objetivo de caudal másico Con las condiciones siguientes: Muestra en el indicador el caudal Número de coma flotante Código de producto para "Paquete de másico de producto puntual efectivo.
  • Página 139 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada ‣ Valores de entrada ‣ Corriente de entrada 1 … n →  139 ‣ Entrada estado 1 … n →  139 Valores para la entrada de corriente Submenú...
  • Página 140 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 11.4.4 Valores de salida Submenú Valores de salida contiene todos los parámetros necesarios para visualizar, para cada salida, los valores medidos de corriente. Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida ‣...
  • Página 141 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de salida → Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n →  141 Salida de frecuencia 1 …...
  • Página 142 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Valores de salida para la doble salida de pulsos Submenú Salida de pulsos doble contiene todos los parámetros necesarios para visualizar en el indicador los valores de corriente medidos para cada doble salida de pulsos.
  • Página 143 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Control contador totalizador 1 … n Se selecciona una variable de Valor de control del •...
  • Página 144 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 11.7 Ver el registro de datos (memoria de valores medidos) El paquete de aplicación HistoROM ampliado debe habilitarse en el equipo (opción de pedido) para que aparezca el Submenú Memorización de valores medidos. Contiene todos los parámetros relacionados con la historia de los valores medidos.
  • Página 145 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Retraso de conexión →  147 →  147 Control de registro de datos Estado registro de datos →  147 Duración acceso →  147 ‣ Visualización canal 1 ‣...
  • Página 146 Operaciones de configuración Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación Asignación canal 1 El paquete de aplicaciones de software Asignar una variable de proceso al •...
  • Página 147 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Operaciones de configuración Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario / Indicación • Salida específica de la aplicación 0 • Indice de burbujas suspendidas Asignación canal 2 El paquete de aplicaciones de software Asignar una variable de proceso al Lista de selección, véase...
  • Página 148 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Fallo Causas posibles Solución Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 149 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos En caso de fallos en las señales de salida Fallo Causas posibles Solución Señal de salida fuera del rango Módulo de electrónica principal Pida un repuesto →  173.
  • Página 150 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Fallo Causas posibles Solución No se establece conexión con el No existe red WLAN disponible • Compruebe si la recepción WLAN servidor web, FieldCare o está presente: el LED en el DeviceCare módulo de indicación está...
  • Página 151 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 1 2 3 4 5 A0029629 Tensión de alimentación Estado del equipo Sin utilizar Comunicación Interfaz de servicio (CDI) activa Color Significado Tensión de alimentación Desactivar Tensión de alimentación desactivada o insuficiente.
  • Página 152 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
  • Página 153 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma.
  • Página 154 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 155 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Información sobre medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 156 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 157 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 158 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 12.7 Adaptar la información de diagnósticos 12.7.1 Adaptar el comportamiento ante diagnóstico A cada ítem de información de diagnóstico se le asigna en fábrica un determinado comportamiento del equipo en respuesta al diagnóstico. El usuario puede modificar esta asignación para algunas informaciones de diagnóstico específicas en Submenú...
  • Página 159 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Contenido de la memoria 1. Reiniciar el instrumento Alarm 2. Reestablecer la S-DAT del HistoROM (' B orrar el instrumento' parámetros)
  • Página 160 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] E/S 1 … n configuration 1. Aplicar configuración de Warning cambiada módulo I/O (parámetro Aplicar cofiguración I/O)
  • Página 161 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Salida de corriente 1 … n 1. Comprobar proceso Warning 2. Comprobar ajustes corriente...
  • Página 162 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Configuración 1. Compruebe dirección IP en la Warning 2. Cambie la dirección IP Fallo en modo Custody 1.
  • Página 163 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Producto inadecuado 1. Compruebe las condiciones de Warning proceso 2. Compruebe la electrónica o el...
  • Página 164 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Diagnóstico actual Se ha producido un evento de Muestra el diagnóstico actual, junto al Símbolo del...
  • Página 165 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos / ../Lista de eventos I1091 Config. cambiada I1157 ContMemListEvent 0d01h19m10s F311 Error electrón. A0014008-ES  29 Considérese el ejemplo del indicador local • Se visualizan como máximo 20 mensajes de evento ordenados cronológicamente.
  • Página 166 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Número de Nombre de información información I1090 Borrar config. I1091 Configuración cambiada I1092 Borrado datos HistoROM I1111 Error en ajuste de densidad I1137 Electrónica sustituida I1151 Reset de historial I1155 Borrar temperatura de electrónica...
  • Página 167 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1626 Protección contra escritura desactivada I1627 Login al servidor web satisfactorio I1628 Muestra acceso correcto I1629 Inicio sesión CDI correcto I1631...
  • Página 168 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Navegación Menú "Diagnóstico" → Información del equipo ‣ Información del equipo Nombre del dispositivo →  168 Número de serie →  168 →  168 Versión de firmware Nombre de dispositivo →...
  • Página 169 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Código de Equipo Extendido 2 Muestra la segunda parte del codigo de Ristra de caracteres – pedido extendido.  El código de producto extendido puede verse también en las placas de...
  • Página 170 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Estado Versión de Código de Firmware Tipo de Documentación firmware producto para cambios documentación actualiz "Versión de ación firmware" fecha 10.2017 01.01.zz Opción 70 • Petroleum Manual de BA01501D/06/ES/03.17...
  • Página 171 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En descargas en la web de Endress+Hauser: www.endress.com → Descargas • Especifique los siguientes detalles: • Raíz del producto: p. ej. 8Q3B La raíz del producto es la primera parte del código de producto: véase la placa de...
  • Página 172 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 173 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 174 RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
  • Página 175 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 176 FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva para...
  • Página 177 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Accesorios 15.3 Componentes del sistema Accesorios Descripción Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.
  • Página 178 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición tiene por único objeto la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 179 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos 16.3 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rango de medición para líquidos Rango de medición valores de...
  • Página 180 Señal de entrada Valores medidos externamente Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→  177 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
  • Página 181 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Nivel de señal de entrada • Señal baja: CC –3 … +5 V • Señal alta: CC 12 … 30 V Funciones asignables • Desconectado • Reinicie por separado todos los totalizadores •...
  • Página 182 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 16.4 Salida Señal de salida Modbus RS485 Interfaz física RS485 según la norma EIA/TIA-485 Resistor de terminación Integrado, puede activarse mediante microinterruptores Salida de corriente de 4 a 20 mA Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 183 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Salida de corriente 22,5 mA (activo) máxima Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Ancho de los pulsos Configurable: 0,05 … 2 000 ms Frecuencia máxima de los...
  • Página 184 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Número de ciclos de Sin límite conmutación Funciones asignables • Desconectado • On • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma • Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad •...
  • Página 185 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Capacidad de conmutación • CC 30 V, 0,1 A máxima (pasivo) • CA 30 V, 0,5 A Funciones asignables • Desconectado • On • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma • Caudal másico •...
  • Página 186 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Salida de impulsos / frecuencia / conmutación Salida de impulsos Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • Sin impulsos Salida de frecuencia Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • 0 Hz •...
  • Página 187 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Supresión de caudal El usuario puede ajustar los puntos de conmutación de la supresión de caudal residual. residual Aislamiento galvánico Las salidas están aisladas galvánicamente unas de otras y de la toma de tierra de protección (PE).
  • Página 188 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Tensión de alimentación Código de producto para Tensión del terminal Rango de frecuencias "Fuente de alimentación" Opción D CD 24 V ±20% – Opción E CA 100 … 240 V –15 a +10 %...
  • Página 189 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Precisión de base Aspectos básicos del diseño →  192 Caudal másico y caudal volumétrico (líquidos) ±0,05 % v.l. (PremiumCal; código de producto para "Calibración caudal", opción D, para caudal másico) ±0,10 % v.l.
  • Página 190 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Unidades EUA 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [pulgadas] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] 73,6 36,8 14,7 2 944 294,4 147,2 58,9 29,5 7 360 147,2 73,6 14,7 20 240 2 024...
  • Página 191 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Salida de impulso/frecuencia Coeficiente de Sin efectos adicionales. Se incluye en la precisión. temperatura Influencia de la Caudal másico y caudal volumétrico temperatura del medio v.f.e. = del valor de fondo de escala...
  • Página 192 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 % lect. / bar [% lect./psi] ±0,0008 ±0,00005 [mm] [in] –0,0061 –0,004070 –0,0034 –0,000227 Densidad % lect. / bar [% lect./psi] ±0,0006 ±0,00004 [mm] [in] –0,0029 –0,000193 –0,0034 –0,000227 –0,0024 –0,000160 –0,0006 –0,000040...
  • Página 193 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos 16.7 Instalación Condiciones de instalación →  23 16.8 Entorno Rango de temperatura →  25→  25 ambiente Tablas de temperatura Tenga en cuenta las interdependencias entre temperatura ambiente admisible y temperatura admisible del fluido siempre que utilice el equipo en una zona clasificada como peligrosa.
  • Página 194 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 16.9 Proceso Rango de temperaturas del producto Versión estándar –50 … +205 °C (–58 … +401 °F) Código de producto para "mat. del tubo de medición, superficie en contacto con el producto", opción...
  • Página 195 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Caja del sensor La caja del sensor está llena de helio y protege la electrónica y la mecánica del interior. Si falla un tubo de medición (por ejemplo, debido a características del proceso como fluidos corrosivos o abrasivos), el fluido estará...
  • Página 196 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Disco de ruptura Para incrementar el nivel de seguridad puede usarse una versión de equipo dotada de disco de ruptura con una presión de activación de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi) (código de producto para "Opción del sensor", opción "disco de ruptura").
  • Página 197 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Peso en unidades EUA Peso [lbs] [in] Materiales Caja del transmisor Código de producto para "Caja": • Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta • Opción B "Inoxidable, higiénica": acero inoxidable, 1.4404 (316L) •...
  • Página 198 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Código de producto para "Caja", opción B: "inoxidable, higiénica") Las distintas entradas de cable son apropadas para zonas clasificadas como peligrosas y zonas no peligrosas. Entrada de cable/prensaestopas Material Prensaestopas M20 × 1,5 Plástico...
  • Página 199 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Conexiones a proceso Conexiones bridadas fijas: • Brida EN 1092-1 (DIN 2501) • Brida EN 1092-1 (DIN 2512N) • Brida ASME B16.5 • Brida JIS B2220 Materiales de la conexión a proceso →  198 Rugosidad superficial Los datos indicados se refieren a las piezas que están en contacto con el líquido.
  • Página 200 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Elementos de indicación • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo • El formato en el que se visualizan las variables medidas y las de estado puede configurarse por separado para cada tipo de variable •...
  • Página 201 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Material de la caja El material de la caja del módulo de configuración e indicación DKX001 depende de la elección del material del transmisor. Caja del transmisor Módulo de configuración e indicación Código de producto para "Caja"...
  • Página 202 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Aplicaciones de Unidad de Interfase Información adicional software de configuración configuración admitidas Navegador de Internet Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el tableta con navegador CDI-RJ45 equipo →  210 de Internet •...
  • Página 203 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos • Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM →...
  • Página 204 El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Marca de verificación de El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para...
  • Página 205 • Con la identificación PED/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, presurizados Endress+Hauser confirma que el equipo cumple los "Requisitos de seguridad básicos" especificados en el anexo I de la Directiva 2014/68/UE, sobre equipos presurizados. • Los equipos que no tienen la marca de identificación (PED) han sido diseñados y fabricados de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería.
  • Página 206 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Certificación para El equipo de medición está (opcionalmente) homologado como componente en sistemas instrumentos de medición de medición (MI-005) en aplicaciones de servicio sujetas a control metrológico legal conforme a la Directiva Europea sobre Instrumentos de Medición (MID) 2004/22/CE.
  • Página 207 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 208 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 209 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Datos técnicos Documentación estándar Manual de instrucciones abreviado Manual de instrucciones abreviado para el sensor Instrumento de medición Código de la documentación Proline Promass Q KA01262D Manual de instrucciones abreviado para transmisor Equipo de medición Código de la documentación...
  • Página 210 Datos técnicos Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Contenidos Código de la documentación INMETRO Ex ec XA01501D NEPSI Ex i XA01502D NEPSI Ex nA XA01503D Documentación especial Contenidos Código de la documentación Información sobre la directiva europea de equipos de presión SD01614D Módulo remoto de indicación y operación DKX001...
  • Página 211 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Índice alfabético Índice alfabético Simulación (Submenú) ....128 Supresión de caudal residual (Asistente) ..111 Acceso directo .
  • Página 212 Índice alfabético Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Código de acceso ......58 Configuración del modo de respuesta ante error,...
  • Página 213 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Índice alfabético Temperatura del producto ....191 Información de diagnóstico Fallo de la fuente de alimentación ....188 DeviceCare .
  • Página 214 Índice alfabético Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Mensajes de error Idioma de configuración ....77 ver Mensajes de diagnóstico Indicador local ......107 Menú...
  • Página 215 Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Índice alfabético Reparación ....... 173 Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 216 Índice alfabético Proline Promass Q 300 Modbus RS485 Valores visualizados En estado de bloqueo ..... 135 Variables de proceso Caudal másico ......179 Medido/a .
  • Página 218 *71512372* 71512372 www.addresses.endress.com...