Página 1
Samy Motorización para cancela corredera Ref. 370010 200 KG OPCIÓN OPCIÓN OPTION OPTION SOLAR BATERÍA 250KG SOLAIRE BATTERIE DE SECOURS DE EMERGENCIA...
Página 2
ÍNDICE A - NORMAS DE 2.4 - Entre los barrotes de una cancela calada y el pilar SEGURIDAD 2.5 - Zona de aprisionamiento 2.6 - Prevención del resto de riesgos PRECAUCIONES DE USO 3 - INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 3.1 - Fijación del motorreductor MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3.2 - Fijación de la cremallera RECICLAJE...
Página 3
D - PUESTA EN 7 - EMBRAGUE, DESEMBRAGUE DEL MOTOR MARCHA 8 - CONTROL MANUAL 9 - REINICIO 1 - INTERFAZ DE AJUSTES F - MANTENIMIENTO 2 - AJUSTES RÁPIDOS 2.1 - Autoaprendizaje Y REPARACIÓN 2.2 - Adición de mandos a distancia 2.3 - Eliminación de todos los mandos a 1 - INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO distancia...
Página 4
Recomendaciones importantes de seguridad. Un daños, no podrá responsabilizarse a la empresa automatismo de cancela es un producto que puede Avidsen. lesionar a las personas o los animales o dañar los bienes. Desde el punto de vista de la seguridad 2 - PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN...
Página 5
• La empresa Avidsen no se responsabilizará en en un sitio al que no puedan acceder. Se las podrían caso de daños si la instalación no se ha realizado tragar los niños o los animales domésticos.
Página 6
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Arandela Ø10 Motorreductor de 24 V Arandela con muelle Ø10 Cremallera de 50 cm Etiqueta de desembrague Luz intermitente y su tornillería Plantilla de colocación Mando a distancia Fusibles de emergencia Llave de desbloqueo Pasador de jación al suelo Tuerca M10...
Página 7
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2- MATERIAL NECESARIO (NO INCLUIDO) Las herramientas y la tornillería necesarias para la instalación deben estar en buen estado y cumplir con las normas de seguridad vigentes. Fotocélulas clé plate de 17 10m de cable ø6mm 4 x 6/10 ciment...
Página 8
C - INSTALACIÓN 1. ANÁLISIS DE LOS RIESGOS 1,2. Especifi caciones de la cancela que se quiere motorizar 1,1. Reglamentación Esta motorización puede automatizar cancelas correderas que midan hasta 4 m de largo y pesen La instalación de una cancela motorizada o de hasta 200kg.
Página 9
C - INSTALACIÓN • Si la instalación no se corresponde con alguno de los casos indicados en esta guía, póngase en contacto con nosotros para que le suministremos todos los elementos necesarios para una correcta instalación sin riesgo de lesiones ni daños. •...
Página 10
C - INSTALACIÓN 2. ELIMINACIÓN DE LOS RIESGOS 2,1. A la altura del borde primario Hay un riesgo de aplastamiento entre el borde primario y el pilar cuando la cancela se está cerrando. Para reducir este riesgo, la motorización dispone de un detector de obstáculo. Si el motor fuerza más de lo autorizado (según el ajuste de un umbral de sensibilidad al esfuerzo), la motorización se detiene automáticamente y libera la presión contra el obstáculo (persona o vehículo).
Página 11
C - INSTALACIÓN 2,3. A la altura de las correderas superiores Hay un riesgo de arrastre de las manos entre los rodillos de la corredera superior y la cancela. Para evitar este riesgo, se recomienda respetar las distancias de seguridad indicadas en el esquema siguiente. protectores cancela pilar...
Página 12
C - INSTALACIÓN La barra neumática 2 del pilar 1 es necesaria si el pilar y el murete (o valla) no están alineados (como en el esquema), creando así una zona de aplastamiento entre el borde del pilar y un barrote de la cancela. Las barras neumáticas deben tener una deformación sufi...
Página 13
C - INSTALACIÓN El caso de una apertura de izquierda a derecha se anotará «Apertura ID» y en caso de una apertura de derecha a izquierda se anotará «Apertura DI» sentido de apertura DI Cremallera Motor interior de la propiedad sentido de apertura ID Cremallera Motor...
Página 14
C - INSTALACIÓN 3,1. Fijación del motorreductor Debe haber unos cimientos ya presentes en el sitio donde se vaya a fi jar el motor. El tipo y las dimensiones de los cimientos dependerán de la naturaleza del suelo. Prevea uno o varios pasos de cable según las normas eléctricas vigentes.
Página 15
C - INSTALACIÓN tuerca de varilla apriete roscada tuerca de ajuste contratuerca Cuando el motor esté bien horizontal, apriete las tuercas para bloquear la tuerca de apriete, después ajuste las tuercas de apriete para mantener el motor en posición. 3,2. Fijación de la cremallera Desbloquee el motor para poder maniobrar la cancela manualmente durante la instalación de la cremallera.
Página 16
C - INSTALACIÓN Abra ligeramente la cancela manteniendo la posición de la cremallera contra esta hasta que aparezcan las dos primeras patas de fi jación. Después, marque la ubicación de los dos primeros agujeros. La cremallera debe estar perfectamente horizontal, use un nivel en caso necesario. Deje una distancia de 1 a 2 mm como máximo entre la cremallera y la rueda dentada del motorreductor.
Página 17
C - INSTALACIÓN 1 à 2mm maxi Fije la cremallera con las arandelas y los tornillos incluidos. Después, abra ligeramente la cancela para fi jar la tercera pata de la cremallera. Abra un poco más la cancela para poder montar un segundo elemento de cremallera con el primero. Coloque el extremo izquierdo del nuevo elemento en contacto con la rueda dentada.
Página 18
C - INSTALACIÓN 3,3. Colocación de la etiqueta para el dispositivo de desbloqueo Fije de forma permanente la etiqueta (autoadhesiva) del dispositivo de desbloqueo en una parte visible del motor. 3,4. Colocación de la luz intermitente La luz intermitente debe fi jarse encima del pilar donde se haya fi jado la caja de mandos y debe ser visible tanto desde el interior como desde el exterior.
Página 19
C - INSTALACIÓN • Use cable de 2x0,5 mm de sección como mínimo • Respete la polaridad...
Página 20
C - INSTALACIÓN 3,5. Colocación del juego de fotocélulas (opcional) Instale la fotocélula receptora (con la inscripción RX en la parte trasera) del mismo lado que el motor. La superfi cie de los pilares debe ser perfectamente plana para poder alinear correctamente el haz infrarrojo de las fotocélulas.
Página 21
C - INSTALACIÓN Conecte eléctricamente las fotocélulas e identifi que el color de los cables para después conectarlos a la tarjeta electrónica. Fotocélula Fotocélula receptora RX emisora TX NO COM NC Cuando las fotocélulas están conectadas, un indicador rojo se enciende en el interior de cada una. Cuando las fotocélulas están alineadas, un solo indicador rojo se enciende en el interior de la fotocélula RX.
Página 22
C - INSTALACIÓN El cable de alimentación de 230 V debe ser del tipo HO5RN-F. • Haga las conexiones a la regleta de bornes usando el cable recomendado. • Atornille. Neutro Tierra Fase 4,2. Polaridad del motor El motor ya está conectado a la tarjeta electrónica, pero su sentido de conexión dependerá del sentido de apertura de la cancela («apertura ID», «apertura DI»).
Página 23
C - INSTALACIÓN 4,3. Luz intermitente Conecte los cables de la luz intermitente tal como se describe en la parte «Instalación», COLOCACIÓN DE LA LUZ INTERMITENTE página 20. 4,4. Fotocélulas (opcionales) • Conecte los cables de las fotocélulas a la regleta de bornes tal como lo indica el esquema siguiente y vuelva a conectar la regleta de bornes.
Página 24
C - INSTALACIÓN 4.4.2. Dos juegos de fotocélulas En el marco de un uso con una cancela no visible, es obligatorio instalar un segundo juego de fotocélulas para impedir la apertura de la cancela cuando un elemento (coche, persona...) esté detrás de la cancela. Protección borde primario: al conectar las fotocélulas de esta forma, el sistema reacciona cuando se produce un corte de alguno de los haces por infrarrojos solamente durante el cierre.
Página 25
C - INSTALACIÓN Al conectar las fotocélulas de esta forma, el sistema reacciona cuando se produce un corte de alguno de los haces por infrarrojos durante el cierre y del haz del borde secundario durante la apertura. Es importante no olvidar el puente entre el «-»...
Página 26
C - INSTALACIÓN Se pueden usar varios órganos de control por cable en la misma entrada, para ello se deben conectar en paralelo: pulsador salida de interfono, contacto con llave 1 pulsador salida de interfono, contacto con llave 2 4,6. Órganos de parada de emergencia (opcionales) La entrada para los órganos de parada de emergencia es de tipo contacto seco normalmente cerrado.
Página 27
C - INSTALACIÓN 4,7. Batería de emergencia (opcional) La batería de emergencia es útil en caso de corte de corriente, permite que la motorización funcione durante unos días. La tensión de la batería debe ser de 12 V. Cuando la cancela funcione con la batería, esta se desplazará...
Página 28
C - INSTALACIÓN Conexiones La salida del kit solar se conecta a la entrada «SOL» de la tarjeta de la motorización. No conecte nada a BATT - /+ de la tarjeta. PONER EL CON- MUTADOR EN 24V MOTORISATION BATTERY VOLTAGE SOLAR IN 2B 1B de las baterías...
Página 29
D. PUESTA EN MARCHA Atención: La puesta en marcha y los ajustes Si el usuario no pulsa ningún botón durante 15 deben realizados persona segundos, el sistema vuelve automáticamente cualifi cada para intervenir en este equipo ya al MENÚ 0. que se puede acceder a las partes activas.
Página 30
D. PUESTA EN MARCHA 2,2. Adición de mandos a distancia Si todos los ledes rojos se apagan sin haber parpadeo, signifi ca que el sistema ha superado los Se puede controlar la apertura total o parcial 10 segundos de espera sin recibir una información (peatón) de la cancela.
Página 31
D. PUESTA EN MARCHA 3. AJUSTES AVANZADOS En esta parte vamos a ver cómo realizar los ajustes avanzados, a continuación tiene la lista de los ajustes posibles: • MENÚ 1 • Autoaprendizaje • Programación de los mandos a distancia • Fuerza del motor •...
Página 33
D. PUESTA EN MARCHA (predeterminado) 3.1.1. Autoaprendizaje • Cancela cerrada, una pulsación de la orden de cancela (total o parcial) abre la cancela. Consulte el párrafo «AJUSTES RÁPIDOS» página 31 • Cancela abierta, una pulsación de la orden de cancela (total o parcial) cierra la cancela. •...
Página 34
D. PUESTA EN MARCHA Para elegir el modo de funcionamiento, haga de que funcionan correctamente, el sistema realiza lo siguiente: el procedimiento de detección de las fotocélulas • Pulse 2 o 3 veces PROG, el led verde debe (autocomprobación de las fotocélulas) cada vez estar encendido (solamente el led verde).
Página 35
D. PUESTA EN MARCHA MENU 2 velocidad aceleración autocomprobación tiempo de parpadeo previo de las fotocélulas PROG 3s PROG 3s velocidad aceleración autocomprobación de las – – – tiempo de parpadeo previo PROG fotocélulas PROG PROG PROG PROG Ajuste Ajuste autocomprobación tiempo velocidad...
Página 36
D. PUESTA EN MARCHA • Pulse «SET», el número de ledes encendidos • Si L1 está encendido, la función está activada, indicará entonces el valor ajustado. pulse «-» para desactivarla y después SET • Use los botones «+» y «-» para modifi car este para confi...
Página 37
D. PUESTA EN MARCHA Para ajustar el tiempo de parpadeo previo, haga lo siguiente: • Pulse 2 o 3 veces PROG, el led verde debe estar encendido (solamente el led verde). • Pulse durante 3 segundos «PROG», L0 parpadea 1 vez y L1 se enciende. •...
Página 38
• 1 segundo más tarde, la cancela arranca y se daños, no podrá responsabilizarse a la empresa abre del todo (aproximadamente 1,20 m para la Avidsen. Es obligatorio leer detenidamente las apertura parcial). instrucciones antes de usar la cancela motorizada •...
Página 39
E. USO • 1 segundo más tarde, la cancela arranca y se cierra por completo. En este caso, la luz intermitente emite destellos • Cuando la luz intermitente deja de parpadear, la dobles para señalar la anomalía. maniobra ha fi nalizado. Si al cabo de 30 segundos, el órgano de parada En cualquier momento, se puede detener el de emergencia sigue activado, la luz intermitente...
Página 40
E. USO • Por seguridad, si el motor ejerce demasiada 8. CONTROL MANUAL fuerza (la fuerza se puede ajustar en los ajustes avanzados), la cancela se detiene, libera la La cancela se puede maniobrar sin haber realizado presión y la luz intermitente emite destellos ninguna programación, por ejemplo, durante la dobles durante 30 segundos.
Página 41
F. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 1. INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO El instalador o una persona cualifi cada deben realizar las intervenciones de mantenimiento para garantizar la funcionalidad y la seguridad de la instalación. La cantidad de intervenciones de mantenimiento y de limpieza debe ser proporcional a la frecuencia de uso de la cancela motorizada.
Página 42
F. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 2. INDICADORES DE TENSIÓN DE LA BATERÍA El indicador de tensión de la batería puede estar en funcionamiento cuando se conecta una batería de emergencia de 24 V. Se puede visualizar el nivel de carga de la batería: •...
Página 43
F. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN En cuanto se pulsa «SET» o «PROG», el código se borra. Sin embargo, los 4 últimos códigos generados se guardan y se pueden consultar en el historial. Para consultarlos: • Pulse 2 veces SET y use los botones «+» y «-» para que desfi len los códigos guardados. Para diagnosticar eventuales problemas, consulte la lista de códigos y su signifi...
Página 44
F. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Se ha detectado un obstáculo durante la apertura de la cancela Se ha cortado el haz de las fotocélulas Fallo de la autocomprobación de las fotocélulas, la entrada PHO ha permanecido conectada a masa, compruebe las conexiones Fallo de la autocomprobación de las fotocélulas, la entrada PHO no está...
Página 45
F. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN BATT PROG 4,1. Sustitución de la pila del mando a 4,2. Sustitución del fusible de alimentación distancia • Quite la tensión de la motorización. Cuando disminuye mucho el alcance del mando a • Use un fusible de 5 A temporizado de 250 V distancia y el indicador rojo es de poca intensidad, la pila del mando a distancia está...
Página 46
Las características técnicas se ofrecen a título informativo y para una temperatura de +20 °C. La empresa Avidsen se reserva el derecho de modifi car estas características en cualquier momento con el objetivo de mejorar sus productos, a la vez que garantizará siempre el buen funcionamiento y el tipo de uso previsto.
Página 47
G. INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL MANDO A DISTANCIA Modulación AM de tipo OOK. Codifi cación de Tipo tipo Rolling código de 16 bits (es decir, 65 536 combinaciones posibles) Frecuencia 433,92 MHz Alcance en campo abierto 80 m Alimentación 3 V - CR2032 Teclas 4 teclas Potencia radiada...
Página 48
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si este debe ser devuelto al servicio posventa en nuestras instalaciones. La empresa Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
Página 49
G. INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 5. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD En virtud de la directiva RED, Avidsen declara que el equipo: Motorización para cancela corredera SAMY referencia 370010 cumple con la Directiva RED 2014/53/EU y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: •...
Página 50
Avidsen 19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions 37200 Tours - Francia...