Yamaha SRT-700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SRT-700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TL
TV Surround System
中文
Owner's Manual
Manual de Instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha SRT-700

  • Página 1 TV Surround System 中文 Owner’s Manual Manual de Instrucciones...
  • Página 22 CA. En este estado, esta unidad ha colocado sobre esta unidad): y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará − lugares con temperaturas elevadas, por sido diseñada para que consuma una cantidad Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm...
  • Página 23 Índice Elementos suministrados ............ 2 Acerca de este manual NOTA Funciones ................3 Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. Preguntas frecuentes ............3 SUGERENCIA Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Nombres de partes y funciones de la unidad ....4 Instalaciones .................
  • Página 24: Elementos Suministrados

    Elementos suministrados Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Unidad Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a continuación. Sensor del mando a distancia Mando a distancia Pilas x 2...
  • Página 25: Funciones

    ¿Es posible mejorar la claridad de los diálogos? Disfrute de unos graves potentes gracias a la tecnología de potenciación de graves original de Yamaha “Advanced Bass Extension Processing” (p.9). Sí. Es posible disfrutar de unos diálogos más claros en películas, noticias o retransmisiones deportivas usando la función “clear voice”...
  • Página 26: Nombres De Partes Y Funciones De La Unidad

    Nombres de partes y funciones de la unidad Panel delantero Panel trasero A Indicadores I Toma de entrada TV Indican el estado de la unidad. Consulte “Funcionamiento” (de p.8 a 9) para obtener Para conectar el aparato al TV con un cable óptico (p.6). información sobre las principales funciones de los indicadores.
  • Página 27: Instalaciones

    Instalaciones Obtención de un efecto de sonido envolvente optimizado Para disfrutar de un efecto de sonido envolvente optimizado, tenga en cuenta estas indicaciones al instalar la unidad. Coloque la unidad sobre una superficie plana, como en el estante de un mueble para televisor, y a continuación coloque el televisor encima de la unidad.
  • Página 28: Conexiones

    Conexiones Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico). Unidad (parte trasera) PRECAUCIONES • No conecte el cable de alimentación de la unidad a la toma de corriente de CA antes de realizar las conexiones. Cable de alimentación • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. Si lo hace, podría causar daños en el terminal o el conector del cable.
  • Página 29: Conexión Digital De Un Dispositivo Externo

    Conexión digital de un dispositivo externo Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo que tenga una salida de audio digital coaxial, como un reproductor de DVD, a la toma de entrada BD/DVD de la unidad. Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un televisor sin salida de audio digital, a la toma de entrada ANALOG de la unidad.
  • Página 30: Funcionamiento

    ★: teclas que deben pulsarse durante más de 3 Funcionamiento segundos LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Teclas de entrada Indicadores Transmisor de señal del mando a distancia Seleccione una fuente de entrada para su reproducción. Los indicadores del panel delantero parpadean o se Transmite señales infrarrojas.
  • Página 31: Indicación De Decodificador

    (2 canales), y viceversa. Si está seleccionada la Parpadea el indicador situado más a la izquierda. reproducción envolvente, puede obtener un efecto de sonido real con AIR SURROUND XTREME, exclusivo de Yamaha. SURROUND Se ilumina (reproducción envolvente) 2 Pulse el botón SUBWOOFER (+/–) para ajustar el nivel de retardo de audio.
  • Página 32: Escuchar Sonido De Un Dispositivo Bluetooth

    La operación varía en función del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Seleccione “SRT-700 Yamaha” en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. Si le pide una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”.
  • Página 33: Reproducción Del Audio De Un Dispositivo Bluetooth En La Unidad

    10 metros. Uso de la aplicación HOME THEATER CONTROLLER • Tal vez deba seleccionar “SRT-700 Yamaha” en la lista de dispositivos otra vez en caso de que tenga problemas con la conexión. Quizá tenga que cambiar el ajuste de salida al audio de salida de la unidad en función del dispositivo...
  • Página 34: Ajustes

    Ajustes Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de silencio durante más de 1 segundo dos o tres veces. Programación de la unidad con el mando a distancia del televisor (función de memorización de Aprox.
  • Página 35: Borrado De Todas Las Funciones Programadas

    Memorice en la unidad el código de “Volumen (+)” del mando a SUGERENCIA distancia del televisor. • El modo de memorización terminará automáticamente si no se realiza ninguna operación en más de 5 minutos. Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la unidad. •...
  • Página 36: Configuración De La Función De Espera Automática

    Configuración de la función de espera automática Inicialización de la unidad Si activa la función de consumo en espera automática, no deberá preocuparse por si se Realice el procedimiento siguiente para inicializar la unidad. le olvida apagar la unidad o por si se queda dormido mientras ve la tele. Apague la unidad.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    Yamaha más cercano. con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. Todos los Se ha desactivado el brillo de los...
  • Página 38: Mando A Distancia

    Audio Mando a distancia Problema Causa Solución Problema Causa Solución No hay sonido. Está seleccionada otra fuente de Seleccione una fuente de entrada La unidad no se La unidad se encuentra fuera del Utilice el mando a distancia dentro del entrada.
  • Página 39 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en establecer una contacto con su distribuidor o centro Bluetooth conexión Bluetooth (el de servicio Yamaha más cercano. indicador Problema Causa Solución BLUETOOTH No es posible no está seleccionado...
  • Página 40: Especificaciones

    Dolby Digital (hasta 5.1 canales) DVD) Digital (Óptica) 1 (TV) Este sistema incorpora la tecnología acústica virtual AIR SURROUND XTREME de Yamaha, que permite Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Tomas de disfrutar de un sonido envolvente posicional de alta calidad con 7.1 canales utilizando la unidad.
  • Página 41: Información Para Usuarios Sobre Recolección Y Disposición De Equipamiento Viejo Y Baterías Usadas

    [Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre la Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos unidad y otros dispositivos compatibles con artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto...

Tabla de contenido