TESY ModEco Classic GCV 504720 C21 TSR Manual página 41

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
IV.
BESCHREIBUNG UND ARBEITSPRINZIP
DE
Das Gerät besteht aus einem Körper, einem Flansch im
unteren Teil / bei vertikaler Befestigung des Boilers/
oder seitlich / bei Boiler, die horizontal zu befestigen
sind /, einer Kunststoff- Schutzplatte und einer
Rückschlagklappe.
1.
Der Körper besteht aus einem Stahlbehälter
(Wasserbehälter), einem Mantel (Aussenhaut) und einer
Wärmeisolierung zwischen Ihnen, welche aus einem
ökologisch reinen hochdichten Polyurethanschaum,
und zwei Rohren mit G ½ "- Gewinde für die Kalt-Wasser-
Zuführung (mit blauen Ring) und zum Ablassen des
Warmwassers (mit einem roten Ring).
Der Innenbehälter, kann modellbezogen zwei Typen sein:
aus schwarzem Stahl mit einer speziellen
glaskeramischen Beschichtung oder emailbeschichtet
aus rostfreiem Stahl
Die vertikalen Boiler können mit einem eingebauten
Wärmetauscher (Serpentine) sein. Der Eingang und der
Ausgang der Serpentine sind seitlich angeordnet und
stellen Rohren mit G ¾"- Gewinde dar.
2.
An dem Flansch ist ein elektrischer Heizer montiert. Bei
den Boilern mit einer glaskeramischen Beschichtung ist
auch ein Magnesium- Schutz montiert.
Der elektrische Heizer dient zur Erwärmung des
Wassers im Behälter und wird vom Thermostat
geteuert, der automatisch die notwendige Temperatur
aufrecht erhält. Das Gerät ist mit einer eingebauten
Überhitzungsschutzvorrichtung (Thermoschalter)
ausgerüstet, welche den Heizer vom elektrischen Diese
Vorrichtung setzt nicht selbsttätig zurück.
3.
Die Rückschlagklappe vermeidet das volle Ausleeren
des Geräts falls von der Wasserversorgung kein kaltes
Wasser zugeführt wird. Sie schutzt das Gerät bei der
Heizung gegen Druckerhöhung im Wasserbehälter über
den zulässigen Wert (bei der Heizung dehnt sich das
Wasser aus und der Druck steigert), durch Auslassung des
Überschusses durch die Drainage-Öffnung.
Die Rückschlagklappe kann das Gerät vor höheren als für
das Gerät erklärten, von der Wasserleitung zugeführten
Druck, nicht schützen.
V.
MONTAGE UND ANSCHLUSS
ACHTUNG! FEHLERHAFTE INSTALLATION UND
ANSCHLUSS DES GERÄTS KANN GEFÄHRLICH FÜR
DIE GESUNDHEIT UND DAS LEBEN DER
VERBRAUCHER SEIN, WOBEI ES MÖGLICH IST, DASS ES ZU
SCHWEREN FOLGEN FÜR DIE VERBRAUCHER FÜHRT,
EINSCHLIEßLICH ABER NICHT NUR ZU KÖRPERLICHEN
BEHINDERUNGEN UND/AUCH ZUM TOD. DAS KÖNNTE
AUCH ZU SACHSCHÄDEN ODER IHRER BESCHÄDIGUNG
UND/ODER VERNICHTUNG FÜHREN, SOWIE ZU
PERSONENSCHADEN, DIE DURCH ÜBERSCHWEMMUNG,
EXPLOSION ODER FEUER VERURSACHT SIND.
Die Installation, der Anschluss an das Wasserversorgungs-
und Elektrizitätsnetz sowie die Inbetriebnahme des Geräts
dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur
- und Installationstechnikern vorgenommen werden, die
ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in
Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften des
entsprechenden Staates erworben haben, in dem die Installation
und die Inbetriebnahme des Geräts geschehen.
34
Istruzioni di uso e manutenzione
1.
Montage
Es wird empfohlen, das Gerät möglichst nah an die Stellen,
wo das Warmwasser benutzt wird, zu instalieren, damit
die Wärmeverluste in der Leitung reduziert werden. Falls
der Boiler in einem Badezimmer installiert wird, ist zu
beachten, dass er nicht von der Dusche oder von der
Handbrause mit Wasser übergossen wird.
Bei einer Befestigung an der Wand wird das Gerät an
den tragenden Platten, die an seinem Körper montiert
sind, gehängt (falls sie nicht montiert sind, müssen sie
mittels der beigelegten Bolzen montiert werden). Das
Aufhängen wird auf zwei Haken gemacht (min. Ø 10
mm), die zuverlässig an der Wand befestigt sind (sie sind
dem Aufhängeset nicht beigelegt). Die Konstruktion der
tragenden Platte bei vertikale Boiler ist universal und
erlaubt einen Abstand zwischen den Haken von 220 bis
310 мм - Bild 1.
Bei den Wassererwärmern mit horizontaler Montage
unterscheiden sich die Abstände zwischen den Haken für die
verschiedenen Inhalte und sind in Tabelle 1 zu Abb. 1b aufgeführt.
Um Schäden für den Verbraucher und Dritten, falls
das System für Warmwasserversorgung Fehler zeigt,
zu vermeiden, ist es notwendig, das Gerät in Räumen mit
Boden-Hydroisolierung und Drainage in die Kanalisation zu
installieren. Keinesfalls stellen Sie bitte unter dem Gerät
Gegenstände, die nicht wasserbeständig sind. Falls das Gerät
in einem Raum installiert wird, wo der Boden nicht
hydroisoliert ist, ist es erforderlich, unter dem Gerät eine
Schutzwanne mit Verbindung /Drainage/ zur Kanalisation zu
stellen.
Bemerkung: die schutzwanne gehört zur anlage nicht
und wird vom verbraucher gewählt.
2.
Anschluss des Boilers an die öffentliche
Wasserversorgung
Bild 4: a - Vertikale Befestigung an der Wand; b -
Horizontale Befestigung an der Wand
Wo: 1- Eingangsrohr; 2 – Schutzklappe; 3- Reduzierventil
(bei einem Druck in der Wasserleitung über 0.6 MPa);
4- Verschlusshahn; 5 – Trichter zum Anschluss an
die Kanalisation; 6- Schlauch; 7 – Ablaufhahn für
Boilerentleerung
Beim Anschluß des Boilers zur Wasserversorgung muss
man die Hinweiszeichen /farbige Ringe/ der Rohre
berücksichtigen: blau – für Kaltwasser /Zufuhrwasser/, rot
– für das Heisswasser /Ausgangswasser/.
Das Montieren der Rückschlagklappe, welche samt mit
dem Boiler verkauft wird, ist eine Soll-Vorschrift. Sie wird
am Kaltwassereingang montiert, entsprechend dem
Pfeil auf dem Körper der Rückschlagklappe, welche die
Richrung des Eingangswassers zeigt. Es ist keine andere
Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Gerät
zugelassen.
Ausnahme: Wenn die örtlichen Regelungen (Vorschriften)
die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils
oder anderes Gerätes (die den EN 1487 oder EN 1489
entsprechen) erfordern, dann soll es zusätzlich gekauft
werden. Für Einrichtungen, die den EN 1487 entsprechen,
soll der maximale angekündigte Betriebsdruck 0.7 MPa
sein. Für andere Sicherheitsventile soll der Druck, der
eingestellt ist, mit weniger als 0.1 MPa unter dem Druck
auf dem Typenschild des Gerätes sein. In diesen Fällen soll
loading