INDICE OPERACION BASICA 1. INTRODUCCION ......................3 1-1 Acerca de este manual ……………………………………………………………………. 3 1-2 Características ……………………………………………………………………………… 3 1-3 Conformidad ………………………………………………………………………………… 4 2. DESEMBALAJE ....................... 5 2-1 Montaje de la pantalla antiviento …………………………………………………………. 5 2-2 Nombre de las partes ……………………………………………………………………….5 2-3 Instalación de la balanza …………………………………………………………………..
Página 5
10-2 Ejemplos de emisión de datos .................. 29 11. MEMORIZACION DE DATOS ..................31 11-1 Notas sobre el uso de la memoria de datos ............. 31 11-2 Memoria para el dato de pesada ................31 11-3 Memoria para el peso unitario – Modo contadora ............ 34 12.
INTRODUCCION Este manual describe como trabaja esta balanza y como obtener lo mejor de sus características. Léalo completamente antes de usar la balanza y téngalo a mano para futura referencia. Acerca de este manual Este manual está dividido en cinco partes, descriptas a continuación. Operación básica ........Describe las precauciones a tener en cuenta en la manipulación de la balanza, su construcción y la operación básica de la misma.
Conformidad Conformidad con las Reglas de la FCC Note que este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Este equipo a sido probado se encuentra dentro de los límites de un equipo de computación Clase A siguiendo la Subparte J de la Parte 15 de las reglas FCC.
El contenido del embalaje depende del modelo. BALANZA ADAPTADOR DE CORRIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUBIERTA TRANSPARENTE DE LA UNIDAD PRINCIPAL SOFTWARE WINCT PANTALLA ANTIVIENTO (solo para GF-300) MONTAJE DE LA PANTALLA ANTIVIENTO NOMBRE DE LAS PARTES...
1. Refiérase a la punto “3. PRECAUCIONES” para instalar la balanza. Colóquela en una mesa firme. 2. Para el modelo GF-300 coloque la pantalla antiviento como se indica en la página anterior. Para los modelos GF-3000/6000 coloque el anillo antiviento.
• Evite golpear la balanza. • No desarme la balanza, contiene piezas muy delicadas. Contáctese con el distribuidor AND si la balanza necesita ser reparada. • No use solventes orgánicos para limpiarla. Use una franela humedecida con un detergente suave.
Página 11
Símbolos del visor. Función de las teclas: TECLA AL PRESIONARLA AL PRESIONARLA Y RETENER Enciende o apaga el visor. El indicador “en espera se enciende cuando el visor se apaga. Esta tecla esta disponible en cualquier momento. Si se presiona durante la operación, esta es interrumpida y el visor se apaga.
UNIDADES DE PESAJE UNIDADES En las balanzas GF, están disponibles las siguientes unidades y modos de pesaje. (1) Modo contadora. (2) Modo porcentaje. (3) Modo densidad. Para usar este modo debe ser almacenado en la tabla de funciones, como se describe más adelante.
En la tabla siguiente se indica la capacidad de pesaje y la mínima indicación (división mínima) en el visor de acuerdo al modelo de balanza. GF 300 GF 3000 GF 6000 Unidad Peso Máx. División Peso Máx. División Peso Máx. División Gramo 310.000...
MODO CONTADORA (PC) Este modo se utiliza para determinar la cantidad de piezas puestas sobre el plato basado en el peso unitario de una muestra estándar. Cuanto menos varié el peso entre las piezas colocadas más exacto será el conteo. La balanza está equipada con la función ACAI (Exactitud de conteo mejorada automáticamente), para mejorar la exactitud del conteo.
10. Cada vez que se realice la operación anterior, será obtenido un peso unitario más exacto. No hay definido un limite superior del rango del ACAI para una cantidad de muestras que exceda de 100. Para que la función ACAI trabaje bien trate de agregar una cantidad de piezas similar a la que hay en la balanza.
Para incrementar la velocidad de respuesta o para obtener una indicación más estable, realice lo siguiente: OPERACIÓN 1. Presione y mantenga presionada la tecla MODE hasta que se muestre RESPONSE. Y luego presione la tecla MODE nuevamente en forma rápida. 2.
Precaución en el uso de un peso externo • La exactitud puede influenciar la exactitud del pesaje. Seleccione el peso apropiado de acuerdo a la siguiente tabla: Modelo Peso para el ajuste Rango ajustable GF 300 300 g, 200 g, 100 g. - 0,015 g.
VERIFICACION DEL AJUSTE USANDO UN PESO EXTERNO Esta función verifica la exactitud de pesaje de la balanza usando un peso externo. Y emite el resultado a través de la interfase RS232C, esto lo hace cuando esta habilitada la salida GLP. La verificación no realiza el ajuste.
INHIBIDORES DE FUNCION Y INICIALIZACION PERMITE O INHIBE La balanza almacena parámetros que conviene resguardar (por ej. Datos de ajuste, datos de operación ambiental, formato de la salida de datos). Hay cinco selectores de inhibición. Cada uno de ellos puede colocarse en “permite”...
Página 20
Operación 1. Presione la tecla ON:OFF para apagar el visor. 2. Mientras presiona y mantiene las teclas PRINT y SAMPLE, presione la tecla ON:OFF. La balanza mostrara P5. 3. Presione la tecla SAMPLE, la balanza mostrara CLr. 4. Presione la tecla PRINT Para cancelar esta operación presione CAL.
TABLA DE FUNCION La tabla de función lee y re-escribe los parámetros que están almacenados en la balanza. Esos parámetros serán mantenidos en la memoria aún cuando se desconecte la balanza. ESTRUCTURA Y SECUENCIA DE LA TABLA DE FUNCION La tabla de función consiste de dos capas. La primera capa es la “Clase” y la segunda el “Ítem”. Cada ítem almacena un parámetro.
DETALLES DE LA TABLA DE FUNCION Clase Item Pará- Descripción metro Puede cambiarse con el Respuesta rápida, más sensible FAST Cond ajuste de respuesta. 1 • MID. Con Hold I, usa el tiempo Condición Respuesta lenta, más estable SLOW promedio El indicador de estabilización se ilumina Indica estable entre ±...
Página 23
Clase Item Pará- Descripción metro Acepta solo la tecla 0 • Modo tecla PRINT cuando la indicación es estable Modo A de auto impresión Emite datos cuando la (Referencia = 0) indicación es estable y se Modo B de auto impresión cumplen las condiciones Modo salida de datos (Referencia = último valor estable)
Página 24
Clase Item Pará- Descripción metro 600 bps 1200 bps 2 • 2400 bps Velocidad de emisión (baud rate) 4800 bps 9600 bps 0 • 7 bits, par btPr bits de datos, bit de 7 bits, impar paridad 8 bits, sin 0 •...
ANIMAL) El rango de estabilización y tiempo de promediado se eligen en “Condición (Cond)” y en “Banda de Estabilidad (St-b)” Rango de pesaje Tiempo de Promediado Rango de estabilización GF-300 0,200g o más Cond 0 2 segundos rápido St-b 0 Pequeño...
trc 0 No se utiliza la función de seguimiento de cero. Se usa la función seguimiento. trc 2 Velocidad de refresco del visor (SPd) Periodo en el cual se refresca la indicación del visor. Este parámetro también afecta a “Velocidad de emisión”, Pausa en la emisión de datos”...
Modo A: configuración requerida dout Prt I Modo auto impresión A (referencia = cero) dout AP-P Modo polaridad para auto impresión dout AP-b Modo diferencia para auto impresión Ejemplo: “Para pesar la muestra agregada cada vez que una muestra es agregada, con “Ar-d” en “I” (para ajustar acero después de el dato se emitió).”...
Página 28
Formato DP (Impresión vaciada) SiF tYPE I Se usa este formato cuando el equipo periférico no puede recibir el formato A&D. Este formato consiste en 16 caracteres excluyendo el terminador. • El encabezado de dos caracteres indica la condición de la balanza. No se usa encabezado para fuera de rango.
Formato CSV SiF tYPE 5 • Separa los datos del formato estándar A&D de la unidad por una coma. • Emite la unidad aún cuando haya sobrecarga. • Cuando se agregan el número de identificación y el número de pesada, emite el número de identificación, el número de pesada y el peso en ese orden, separando cada ítem por una coma y tratando a todos los ítems como un grupo de datos.
Sobrecarga A&D Error positivo Sobrecarga A&D Error negativa. Los cuadros en blanco son espacios. FUNCION COMPARADOR El resultado de la comparación se indica en el visor con HI OK LO Condiciones de Operación: • Sin Comparación • Comparación cuando el peso es estable o sobrecargado, excluyendo “cerca de cero”...
Página 31
PRINT Guarda la nueva configuración y va al paso 9. Cancela la nueva configuración y va al paso 9. 9 Cuando se vea CP Lñt, presione la tecla PRINT. Se muestra la configuración actual. Para cambiar la configuración actual usar las siguientes teclas. SAMPLE Selecciona el dígito al que se le va a cambiar el valor.
NUMERO DE IDENTIFICACION Y REPORTE GLP Este número se usa para identificar la balanza cuando se usa norma de “Buena Practica de Laboratorio (GLP). Los siguientes datos de GLP son transmitidos a un impresor o a una computadora USANDO LA INTERFASE rs-232c.
Página 33
Formato para “Reporte de Prueba de Calibración” renglón Descripción Datos emitidos Fabricante _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A_&_D<CRLF> Modelo MODEL_ _ _ _ GF-3000<CRLF> Número de serie S/N_ _ _ _ _ _ _1234567<CRLF> Número de Identificación ID_ _ _ _ _ _ _ _ABCDEF<CRLF>...
Donde: _ : espacio CR : retorno de carro LF : avance de línea MEMORIZACION DE DATOS La Memorización de datos es una función que permite almacenar las pesadas y pesos unitarios. De los datos en memoria la balanza solo puede mostrar las pesadas. Los datos de peso en memoria se pueden emitir de una solo vez hacia una computadora.
Página 35
PRINT y la indicación es estable, se Modo tecla Cuando se presiona la tecla almacena el peso. Modos A y B de auto impresión Cuando la indicación es estable y coinciden las condiciones de “Auto impresión por polarización”, “Auto impresión por diferencia” con el valor de referencia, se almacenan el peso.
Página 36
Como habilita la función Memorización de datos 1. Presione y mantenga retenida la tecla SAMPLE hasta ver en el visor bASFnc. 2. Presione la tecla SAMPLE varias veces hasta ver dout. 3. Presione la tecla PRINT . 4. Presione la tecla SAMPLE tres veces para ver data 0. 5.
2. Presione la tecla SAMPLE varias veces hasta ver CLEAr. 3. Presione la tecla PRINT para ver CLr no con el no parpadeando. 4. Presione la tecla RE-ZERO para ver CLr Go con el Go parpadeando. 5. Presione la tecla PRINT para borrar todos los datos. 6.
Este coeficiente debe estar dentro del mostrado abajo. Si el coeficiente esta fuera del rango, será mostrado un error y la balanza volverá al modo de configuración del coeficiente, pidiendo que entre un valor adecuado. Un coeficiente igual a 1 esta puesto de fábrica. Modelo Mínimo Máximo GF-300 1000 0,000001 GF-3000 GF-6000 OPERACION 1.
Programar el coeficiente. 5. Utilice las siguientes teclas. Tecla SAMPLE Para seleccionar el dígito a cambiar. El mismo se muestra parpadeando. Tecla RE-ZERO Para cambiar el valor. Tecla MODE Para cambiar la posición del punto decimal. Cada vez que se presiona la tecla se cambia la posición del punto decimal. Tecla PRINT Para guardar la nueva programación.
Página 40
Nota: En el modo normal de pesaje, el mismo procedimiento activa el ajuste normal de respuesta o la función de auto chequeo. Ingreso de la temperatura del agua (Ld in 0). En el modo densidad presione y mantenga la tecla MODE hasta que se vea la temperatura del agua actualmente puesta (unidad: ºC, de fábrica en: 25 ºC).
Procedimiento de medición 1. Confirme que la balanza está en el modo para medir el peso de la muestra en el aire, (Se muestra la “g” y el indicador de proceso parpadeando) 2. Confirme que la balanza indica cero. Sino presione la tecla RE-ZERO para volver la indicación a cero. 3.
CONEXIÓN A PERIFERICOS 16-1 Conexión a Impresor 560 Elegir en la tabla de función 9600,7,E CR.LF PRT 3, Type 0. 16-2 Conexión a computadora La balanza GF es un equipo tipo DCE (Data communication Equipment), la cual puede ser conectada a una computadora personal usando la interfase RS232C.
COMANDOS 17-1 Lista de comandos Comandos para peticionar el dato de peso. Cancela los comandos S y SIR. Requiere el dato de peso inmediatamente Requiere el dato de peso cuando está estable. Requiere el dato de peso inmediatamente Requiere el dato de peso continuamente. escP Requiere el dato de peso cuando está...
17-2 Código de conocimiento adquirido y códigos de error Cuando se configura en “ErCd 1 “ de la “función de interfase serie (SiF), la balanza emite un código de conocimiento adquirido <AK> o un código de error como sigue: <AK> ( $06) en código ASCII Cuando la balanza recibe un comando de petición de datos y no puede procesarlo, la balanza emite un código de error (EC, Exx).
¿Se permitió al recipiente igualar la temperatura del ambiente? ¿La muestra está cargada de electricidad estática? El modelo GF-300 es proclive a cargarse con electricidad estática cuando la humedad es baja. ¿La muestra a pesar es de material magnético como ser hierro? Refiérase a “6-3 durante el uso”...
19-2 Códigos de error. Indicación Código error Descripción Error de estabilidad. Error 1 EC, E11 La balanza no puede estabilizar debido a un problema ambiental. Prevenga vibraciones, corrientes de aire, cambios de temperatura, electricidad estática y campos magnéticos. Vea: “3- Precauciones” y “6-Ajuste de la respuesta” Para volver al modo pesaje presione tecla CAL .
210 x 317 x 86 Alimentación Adaptador para 220 V C.A. Consumo aproximado 11 VA Interfase estándar RS232C OPCIONES IMPRESOR 560 (funciones estadísticas) KIT PARA DETERMINAR LA DENSIDAD (para GF-300) CUPULA ANTI BRISA Para estos u otros accesorios contáctese con el distribuidor A&D local.