Tabla de contenido
AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manuale delle istruzioni
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AND EK-i Serie

  • Página 1 AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones Í n d i c e 1. Introducción ..............4 2.
  • Página 3 12. Mantenimiento .............36 12-1.
  • Página 4: Introducción

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones I n t r o d u c c i ó n Este manual describe cómo funciona esta balanza en particular y cómo se la puede aprovechar al máximo en lo que hace al rendimiento.
  • Página 5: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    N o m b r e s y f u n c i o n e s d e l a s p i e z a s Indicador del rango de pesaje Marca ACAI Resultados del comparador Marca de estabilidad Unidades Bandeja de pesaje Visor LCD...
  • Página 6: Montaje

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones M o n t a j e 4-1. Montaje de la balanza 1. Coloque la bandeja para pesar en la unidad principal tal como se muestra en la página anterior. 2. Ajuste el nivel de la balanza utilizando el pie de nivelación. Utilice el nivel de la burbuja de aire para confirmar.
  • Página 7: Funcionamiento

    F u n c i o n a m i e n t o 5-1. Encendido y apagado 1. Presione la tecla ON/OFF para encender la corriente. Todos los símbolos del visor aparecen como se mostró anteriormente. (Sobre las unidades: Sólo se iluminan las unidades disponibles.) Cuando el valor de peso se vuelve estable internamente, el visor se apaga con la excepción de una unidad de peso y una coma decimal.
  • Página 8: Unidades

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 5-3. Unidades La unidad más común de peso en todo el mundo es el gramo, pero a menudo existe la necesidad de cambiar por unidades alternativas específicas del país donde se usa la balanza o seleccionar modos tales como el de recuento o el de porcentaje.
  • Página 9: Elección De Una Unidad De Peso

    5-4. Elección de una unidad de peso Oprima la tecla MODE para elegir la unidad. Las siguientes secciones describen alrededor de tres unidades comunes: g (módulo gramo), pcs (modo de recuento) y % (modo de porcentaje). Cada vez que se presiona la tecla, se cambian las unidades 5-5.
  • Página 10: Rango Del Peso Para La Serie Ew-I

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 5-6. Rango del peso para la serie EW-i • La serie EW-i tiene tres rangos de peso, y el visor indica a qué rango pertenece el valor de peso con la marca R1, R2 or R3.
  • Página 11: Modo De Recuento (Pcs)

    5-7. Modo de recuento (pcs) Determina la cantidad de objetos en una muestra. Calcula la lectura, utilizando la muestra básica de peso unitario y determina cuántas piezas están contenidas. Elija el modo de recuento 1. Presione la tecla MODE para elegir pcs. (pcs :piezas) Para guardar la unidad de la muestra 2.
  • Página 12: Modo Porcentual (%)

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 9. La balanza vuelve a calcular el peso unitario mientras la marca ACAI parpadea. No toque la balanza ni las muestras en la bandeja hasta que se apague la marca ACAI. 10. La exactitud del recuento mejora cuando se apaga la marca ACAI. Cada vez que se realiza la operación anterior, se obtendrá...
  • Página 13: Comparador

    C o m p a r a d o r Los resultados de la comparación se indican mediante HI, OK o LO (Alto, OK, Bajo) en el visor. La fórmula a comparar es la siguiente: LO < Valor límite inferior ≤ OK ≤ Valor límite superior < HI Condiciones operativas (ver la configuración de función “Cp”): •...
  • Página 14 AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones Ingrese los valores límite superiores e inferiores 6. Cuando aparezca Cp Hi, oprima la tecla PRINT Ingrese el valor límite superior utilizando las siguientes teclas SAMPLE Tecla para elegir el dígito a cambiar que se prende y apaga.
  • Página 15: Calibración

    C a l i b r a c i ó n Esta función ajusta la balanza para el peso exacto. Realice la calibración en los casos siguientes. • Cuando se usa la balanza por primera vez. • Cuando se cambia de lugar la balanza. •...
  • Página 16 AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 5. En el paso 3, al presionar la tecla PRINT pesa Bandeja de pesaje el valor del punto cero. No toque la bandeja durante el pesaje. Con al bandeja vacía Para guardar 6. Coloque el peso de calibración con el mismo valor que aparece en la bandeja.
  • Página 17: Corrección De La Aceleración De La Gravedad

    7-2. Corrección de aceleración de la gravedad Cuando se usa la balanza por primera vez o si se la transporta a otro lugar, debe calibrarse utilizando un peso de calibración. Pero si no está disponible un peso de calibración, la corrección de la aceleración de la gravedad compensará...
  • Página 18: Funciones

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones F u n c i o n e s 8-1. Operación de las teclas Cancela una operación y apaga la balanza. Tecla del artículo Elije una clase y un artículo. En el modo de pesaje, oprima y sujete la tecla para ingresar el modo de configuración de la función.
  • Página 19: Ejemplo De Configuración

    8-3. Ejemplo de configuración Oprima sin soltar Para configurar la función de apagado automático de corriente en “Activado”, y la función ACAI como “Desactivada”. 1. Presione sin soltar la tecla SAMPLE para indicar func . 2. Oprima la tecla PRINT . La balanza indica poff 0 .
  • Página 20: Cómo Se Guardan Las Unidades De Peso

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 8-4. Cómo se guardan las unidades Presione sin soltar de peso Es posible guardar las unidades de pesaje que se utilizarán verdaderamente a partir de las unidades existentes. Para ver las unidades existentes vaya al “5-3. Unidades”...
  • Página 21: Lista De Funciones

    8-5 Lista de funciones Clase Rubro Parámetro Descripción func poff Desactiva la desconexión automática de energía • 0 Desconexión Desconexión automática Activa la desconexión automática de energía automática de energía de energía Cambio manual del rango Configuración del • 1 Cambio automático del rango cambio del rango Rango...
  • Página 22 AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones Clase Rubro Parámetro Descripción func btpr • 7 bits, paridad par 7 bits, paridad impar Datos y paridad 8 bits, sin paridad ACAi ACAI desactivado Si se fija “0” no se ACAI activado Función ACAI •...
  • Página 23: Interfaz De La Serie Rs-232C

    I n t e r f a z d e l a s e r i e R S - 2 3 2 C Esta interfaz le permite a la serie EK/EW-i conectarse con una impresora con funciones múltiples o con una computadora personal.
  • Página 24: Formato De Los Datos

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 9-2. Formato de los Datos S T , + 0 0 0 0 0 C R L F Encabezamiento Datos Finalizador de la unidad Separador (“ ” muestra un espacio.) • Hay cuatro tipos de encabezamientos:...
  • Página 25: Modo De Comandos

    Modo clave Establezca la función “prt 1, 2 o 3”. Cuando se oprime la tecla PRINT mientras que la información de pesado se encuentra estable (la marca de estabilidad está encendida), la balanza transmite la información. Cuando se transmite la información, el visor titilará una vez. Modo A de autoimpresión Configure la función “prt 2”.
  • Página 26: Número De Identificación Y Bpl

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones N ú m e r o d e i d e n t i f i c a c i ó n y B P L El número de identificación se usa para identificar la balanza cuando se usa Buena Práctica de Laboratorio (en inglés, GLP).
  • Página 27: Ejemplo De Producción

    10-2. Ejemplo de producción Formato de datos para los “datos de calibración” Formato general "inFo 2" AD-8121 formato "inFo 1" A &D < C R L F > Fabricante A & D M OD E L E K1 2 0i < C R L F > Modelo M O D E L E K - 1 2 0 i...
  • Página 28: Información

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones “Bloque de arranque” y “Bloque de finalización” B l o q u e d e Formato general "inFo 2" AD-8121 formato "inFo 1" a r r a n q ue A & D < C R L F >...
  • Página 29: Procedimiento De Producción Para El "Informe De Calibración

    10-3. Procedimiento de producción Presione sin soltar para el “Informe de calibración” el interruptor CAL. Se selecciona la configuración de función: “info 1” o “info 2”. Suelte el interruptor 1. Presione sin soltar el interruptor de calibración (CAL). Suelte el interruptor CAL cuando aparezca Cal .La balanza comienza la calibración.
  • Página 30: Procedimiento De Producción Para El "Informe De La Prueba De Calibración

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 10-4. Procedimiento de la Presione sin soltar producción para el “Informe el interruptor CAL. de la prueba de calibración“ Se selecciona la configuración de la función: “info 1” o “info 2”. Suelte el interruptor Utilice el modo de la prueba de calibración para CAL.
  • Página 31 5. Coloque un peso del mismo valor que se indica en la bandeja. Presione la tecla PRINT para pesarlo.El valor del peso aparece durante algunos segundos. P e s o calibración Bandeja para pesar Para guardar La información del peso aparece en “g”. 6.
  • Página 32: Procedimiento De Producción Para El "Bloque De Arranque" Y El "Bloque De Finalización

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones 10-5. Procedimiento de la producción para el “Bloque de arranque” y el “Bloque de finalización” Vuelve al modo del peso Se selecciona la configuración de la función: “info 1” o “info 2”. Bloque de arranque...
  • Página 33: Opciones

    O p c i o n e s Están disponibles las siguientes opciones para la serie EK/EW-i: • OP-04 Producción del relé de comparador y timbre • OP-07 Ensamble del gancho inferior para EK-6000i, EK-12Ki y EW-12Ki • OP-09 Paquete de baterías recargables (Ni-MH) •...
  • Página 34: Op-07 Ensamble Del Gancho Inferior

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones Instalación de OP-04 1. Saque la cubierta de la ranura de opciones en la parte posterior de la balanza presionándola y bajándola. 2. Iintroduzca la opción en la ranura y ajústela con los tornillos adjuntos.
  • Página 35: Op-09 Paquete De Baterías Recargables (Ni-Mh)

    11-3. OP-09 Paquete de baterías recargables (Ni-MH) Al instalar el paquete con las baterías recargables (Ni-MH) en la balanza, se puede llevar a cabo la operación sin cable durante 9 horas aproximadamente (usado con la luz posterior LCD apagada). • No se puede usar OP-09 junto con OP-04. •...
  • Página 36: Mantenimiento

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones M a n t e n i m i e n t o 12-1. Notas acerca del mantenimiento • No desarme la balanza. Comuníquese con la concesionaria A&D local si la balanza necesita de servicio o reparación.
  • Página 37 Errores Cal Alerta para indicar que se ha cancelado la calibración debido a que el peso de calibración es excesivo. Alerta para indicar que se ha cancelado la calibración debido a que el peso de calibración es muy liviano. Verifique la bandeja del peso y el peso de calibración.
  • Página 38: Especificaciones

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones E s p e c i f i c a c i o n e s 13-1. Serie EK-i Modelo EK-120i EK-200i EK-300i EK-600i Capacidad de peso 120 g 200 g 300 g 600 g Indic.
  • Página 39: Ew-I Series

    13-2. Serie EW-i Modelo EW-150i EK-1500i EK-12Ki Capacidad peso 150g 300g 600g 1500g 12kg Visor mín ”d” 0.01g 0.02g 0.05g 0.1g 0.2g 0.5g No. de muestras 5, 10, 25, 50 o 100 piezas Conteos máx. *) 15,000 pcs 15,000 pcs 12,000 pcs Unid.
  • Página 40: Dimensiones

    AND EK-i/EW-i Manual de instrucciones MODELL EW-150i EW-1500i EW-12Ki Capacidad 1.0580 2.116 5.292 10.580 21.16 52.92 105.80 211.6 423.2 Mín. 0.0005 0.001 0.002 0.005 0.01 0.02 0.05 Capacidad ----- ----- ----- 0.6615 1.323 3.306 6.615 13.23 26.46 Mín. ----- ----- ----- 0.0005...
  • Página 41: Mapa De Aceleración De La Gravedad

    M a p a d e a c e l e r a c i ó n d e l a g r a v e d a d Valores de la gravedad en varios lugares Amsterdam 9,813 m/s Ciudad del Cabo 9,796 m/s Lisboa 9.801 m/s Atenas...
  • Página 42 A&D Instruments Ltd Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxon, OX14 1DY United Kingdom Telephone: +44 (01235) 550420 Fax: +44 (01235) 550485 German Sales Office Große Straße 13b, D-22926 Ahrensburg, Germany Telephone:+49 (40 02) 45 92 30 Fax: +49 (40 02) 45 92 31 EK-i-2002-A...

Tabla de contenido