Daewoo GD Serie Manual De Uso página 4

Ocultar thumbs Ver también para GD Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Riesgos de monóxido de carbono
1. SAFETY
1. SAFETY
• El escape contiene monóxido de carbono venenoso. Un gas incoloro e inodoro. La inhalación del
The generators are designed to give safe and dependable service if operated according t0
The generators are designed to give safe and dependable service if operated according t0
mismo puede causar pérdida del conocimiento y puede conducir a la muerte.
instructions. Read and understand this owner's manual before operating your generator. You can
instructions. Read and understand this owner's manual before operating your generator. You can
• Si ejecuta el generador en un área confinada o parcialmente cerrada, el aire que respira puede
help prevent accidents by being familiar with your generator's controls ,and by observing safe
help prevent accidents by being familiar with your generator's controls ,and by observing safe
contener una cantidad peligrosa de gases de escape. Para evitar que el gas de escape se acumule,
operating procedures.
operating procedures.
proporcione una ventilación adecuada.
Operator Responsibility
Operator Responsibility
Riesgos de descarga eléctrica
- Know how to stop the generator quickly in case of emergency.
- Know how to stop the generator quickly in case of emergency.
• El generador produce suficiente energía eléctrica para causar una descarga grave o electrocución
- Understand the use of all generator controls, output receptacles. And connections.
- Understand the use of all generator controls, output receptacles. And connections.
si se utiliza mal.
- Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction. Do not let children
- Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction. Do not let children
• Usando un aparato eléctrico del generador en condiciones húmedas, como lluvia o nieve, o cerca
operate the generator without parental supervision. Keep children and pets away from the area of
operate the generator without parental supervision. Keep children and pets away from the area of
de una piscina o sistema de rociadores, o cuando sus manos están húmedas: podría resultar en
operation.
operation.
electrocución. Mantenga el generador seco.
- Place the generator on a firm, level surface and avoid loose sand or snow. lf the generator is tilted
- Place the generator on a firm, level surface and avoid loose sand or snow. lf the generator is tilted
• Si el generador se almacena en el exterior, desprotegido del clima, compruebe todos los compo-
or overturned, fuel spillage may result. Also. If the generator is overturned or sinks into a soft
or overturned, fuel spillage may result. Also. If the generator is overturned or sinks into a soft
nentes eléctricos del panel de control antes de cada uso. La humedad o el hielo pueden causar un
surface , sand, dirt, or water may enter the generator.
surface , sand, dirt, or water may enter the generator.
mal funcionamiento o un cortocircuito en los componentes eléctricos que podrían resultar en elec-
Carbon Monoxide Hazards
Carbon Monoxide Hazards
trocución.
• No se conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un interruptor de aislamiento haya
sido instalado por un electricista calificado.
- Exhaust Contains poisonous carbon monoxide. a colorless and odorless gas Breathing exhaust
- Exhaust Contains poisonous carbon monoxide. a colorless and odorless gas Breathing exhaust
can cause loss of consciousness and may lead to death.
can cause loss of consciousness and may lead to death.
Riesgos de incendio y quemaduras
- If you run the generator in an area that is confined or ever partially enclosed. The air you breathe
- If you run the generator in an area that is confined or ever partially enclosed. The air you breathe
could contain a dangerous amount of exhaust gas. To keep exhaust Gas from building up ,provide
could contain a dangerous amount of exhaust gas. To keep exhaust Gas from building up ,provide
• El sistema de escape se calienta lo suficiente para encender algunos materiales.
adequate ventilation.
adequate ventilation.
—Mantenga el generador a una distancia mínima de 1 metro (3 pies) de los edificios y otros equipos
durante el funcionamiento.
Electric Shock Hazards
Electric Shock Hazards
—No encierre el generador en ninguna estructura.
—Mantenga materiales inflamables fuera del generador.
- The generator produces enough electric power to cause a serious shock or electrocution if
- The generator produces enough electric power to cause a serious shock or electrocution if
• El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante un
misused.
misused.
tiempo después de detener el motor. Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras esté calien-
- Using a generator electrical appliance in wet conditions, such as rain or snow, or near a pool or
- Using a generator electrical appliance in wet conditions, such as rain or snow, or near a pool or
te. Deje enfriar el motor antes de guardar el generador en el interior-.
sprinkler system, or when your hands are wet: could result in electrocution. Keep the generator dry.
sprinkler system, or when your hands are wet: could result in electrocution. Keep the generator dry.
• La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni
- If the generator is stored outdoors, unprotected from the weather, check all electrical components
- If the generator is stored outdoors, unprotected from the weather, check all electrical components
permita llamas o chispas donde se abastezca el generador o se guarde la gasolina. Reabastecer en
on the control panel. before each use. Moisture or ice can cause a malfunction or short circuit in
on the control panel. before each use. Moisture or ice can cause a malfunction or short circuit in
un área bien ventilada con el motor parado.
electrical components which could result in electrocution.
electrical components which could result in electrocution.
• Los vapores de combustible son extremadamente inflamables y pueden encenderse después de
- Do not connect to a building's electrical system unless an isolation switch has been installed by a
- Do not connect to a building's electrical system unless an isolation switch has been installed by a
arrancar el motor. Asegúrese de que cualquier combustible derramado haya sido limpiado antes de
qualified electrician.
qualified electrician.
arrancar el generador.
Fire and Burn Hazards
Fire and Burn Hazards
- The exhaust system gets hot enough to ignite some materials.
- The exhaust system gets hot enough to ignite some materials.
* Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from buildings and other equipment during
* Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from buildings and other equipment during
operation.
operation.
* Do not enclose the generator in any structure .
* Do not enclose the generator in any structure .
* Keep flammable materials away from the generator.
* Keep flammable materials away from the generator.
- The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the
- The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the
engine. Be careful not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the
engine. Be careful not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the
generator indoors-.
generator indoors-.
3
loading