Daewoo GD Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GD Serie:

Enlaces rápidos

GD SERIES
Generador a Gasolina
MANUAL DE USO
www.daewooherramientas.com.ar
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo GD Serie

  • Página 1 GD SERIES Generador a Gasolina MANUAL DE USO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. SEGURIDAD ............................. 3 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ....................5 3. CONTROLES ............................6 4. USO DEL GENERADOR ......................... 7 5. VERIFICACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN..................11 6.ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR ..................... 13 7. MANTENIMIENTO ..........................14 8. TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO....................19 9.
  • Página 3: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado importantes mensajes de seguridad en este manual y en el generador. Lea atentamente estos mensajes. Un mensaje de seguridad le avisa de los peligros potenciales que podrían causarle daño a usted o a otros.
  • Página 4: Riesgos De Descarga Eléctrica

    Riesgos de monóxido de carbono • El escape contiene monóxido de carbono venenoso. Un gas incoloro e inodoro. La inhalación del mismo puede causar pérdida del conocimiento y puede conducir a la muerte. • Si ejecuta el generador en un área confinada o parcialmente cerrada, el aire que respira puede contener una cantidad peligrosa de gases de escape.
  • Página 5: Identificación De Componentes

    2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES NOTA! Los diagramas pueden variar según los tipos. INTERRUPTOR DE CIRCUITO INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA DE ACEITE DE MOTOR PALANCA DEL VOLTÍMETRO ESTRANGULADOR FUSIBLE DC ( O PROTECTOR DE VÁLVULA DE CIRCUITO DC) COMBUSTIBLE TERMINALES DC LIMPIADOR TERMINAL A TIERRA DE AIRE...
  • Página 6: Controles

    3. CONTROLES 1) Interruptor del motor Para arrancar y parar el motor. Posición del interruptor: Apagado (OFF): Para parar el motor. Se puede quitar / insertar la llave. Encendido (ON): Para hacer funcionar el motor después del arranque. Arranque (START): Para poner en marcha el motor girando el motor de arranque. CON ARRANQUE ELÉCTRICO SIN ARRANQUE ELÉCTRICO INTERRUPTOR...
  • Página 7: Estrangulador

    4) Estrangulador El estrangulador se utiliza para proporcionar una mezcla de combustible enriquecida al arrancar un motor frío. Puede abrirse y cerrarse accionando manualmente la palanca de bloqueo o la barra del estrangulador. Mueva la palanca o la varilla a la posición CERRADA para enriquecer la mezcla. PALANCA DEL ESTRANGULADOR VARILLA DEL ESTRANGULADOR...
  • Página 8: Sistema De Tierra

    ADVERTENCIA Las conexiones inadecuadas al sistema eléctrico, de un edificio, pueden permitir que la corriente eléctrica del generador realice retroalimentación en las líneas de servicio público, tal reacción puede electrocutar a los trabajadores de la compañía de servicios públicos u otros que contactan las líneas durante un corte de energía.
  • Página 9 superado la capacidad de carga nominal del generador. • Asegúrese de que la potencia eléctrica de la herramienta o aparato no exceda la del generador. Nunca exceda la potencia máxima del generador. Los niveles de potencia entre nominal y máximo se pueden utilizar durante no más de 30 minutos.
  • Página 10 Protector del circuito CC (o CC fusible) El protector de circuito de CC (o fusible de CC) apaga automáticamente la batería de CC. Cuando el circuito de CC está sobrecargado, cuando hay un problema con la batería, o las conexio- nes entre la batería y el generador son incorrectas el indicador dentro del protector de circuito CC saltará...
  • Página 11: Verificación Previa A La Operación

    6) Operación de Alta Altitud A alta altitud, la mezcla de aire-combustible del carburador estándar será excesivamente rica. El rendimiento disminuirá y el consumo de combustible aumentará. Se puede mejorar el rendimiento a gran altura instalando un chorro de combustible principal de menor diámetro en el carburador y reajustando el tornillo piloto.
  • Página 12 NIVEL SUPERIOR TAPA DE FILTRO DE ACEITE AGUJERO DE FILTRO DE ACEITE TAPA DE FILTRO DE ACEITE 2) Recomendación de combustible • Compruebe el indicador de nivel de combustible. • Rellene el tanque si el nivel de combustible es bajo. No llenar por encima del hombro del filtro de combustible.
  • Página 13: Arranque/Parada Del Motor

    AVISO Poner en marcha el motor con chispas persistentes o silbidos puede provocar daños en el motor. Funcionar el motor con chispas persistentes o silbidos es mal uso, y la Garantía Limitada del Distri- buidor no cubre partes dañadas por mal uso Combustibles oxigenados Algunas gasolinas se mezclan con alcohol o un compuesto éter para aumentar el octano.
  • Página 14: Mantenimiento

    Con arrancador de retroceso: Gire el interruptor del motor a la posición ON. Tire del mango del arrancador hasta que se sienta la compresión, luego tire. AVISO Si no permite que el asidero de arranque se contraiga de nuevo contra el motor. Retorne, ajuste suavemente para evitar daños a la carcasa.
  • Página 15: Periodo De Servicio Regular

    PERIODO DE SERVICIO REGULAR Primer Cada 3 Cada 6 Se realiza cada mes o intervalo de horas de Cada mes o meses o meses o Cada año o servicio indicado, lo que ocurra primero 20 horas 50 horas 100 horas 300 horas ITEM Comprobar nivel...
  • Página 16 LLAVE DE BUJÍA BARRA DE MANIJA BOLSA DE HERRAMIENTAS NOTA: Los diagramas pueden variar según los tipos. 3) Cambio de aceite del motor Drene el aceite mientras el motor está caliente para asegurar un drenaje completo y rápido. 1. Retire el tapón de drenaje y la arandela de sellado, la tapa de llenado de aceite y drene el aceite. 2.
  • Página 17 ADVERTENCIA El uso de gasolina o disolvente inflamable para limpiar el elemento de filtro puede provocar un incendio o una explosión. Usar sólo agua jabonosa o disolvente no inflamable. AVISO Nunca haga funcionar el generador sin el filtro de aire. Ocasionará rápido desgaste del motor. 1.
  • Página 18 VÁLVULA DE COMBUSTIBLE TAPA DE SEDIMENTOS FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO TÓRICO TAPA DE SEDIMENTOS 6) Servicio de vaso de sedimento de la bujía Bujías recomendadas: F5T o F6TC o F7TJC o T u otros equivalentes Para asegurar el funcionamiento correcto del motor, la bujía debe estar correctamente separada y libre de depósitos.
  • Página 19: Transporte/Almacenamiento

    La diferencia debería ser: 0,70-0,60 mm {0,026-0,031 adentro). 6. Compruebe que la arandela de la bujía esté en buenas condiciones y enrosque la bujía a mano para evitar el cruce de roscas. 7. Después de encender la bujía. Apriete con una llave de bujía para comprimir la arandela. Si instala una bujía nueva, apriete 1/2 vuelta después de que asiente bujía para comprimir la aran- dela.
  • Página 20 TIEMPO DE PROCEDIMIENTO DE SERVICIO RECOMENDADO ALMACENAMIENTO PARA EVITAR DUROS ARRANQUES Menos de un mes No se requiere preparación De 1 a 2 meses Llenar con gasolina fresca y agregar acondicionador de gasolina Llenar con gasolina fresca y agregar acondicionador de gasolina 2 meses a 1 año Vaciar el recipiente del carburador Drenar la taza de sedimento de combustible...
  • Página 21: Solución De Problemas

    9. SOLUCION DE PROBLEMAS Cuando el motor no arranca: ¿Hay Llene el tanque combustible de combustible en el tanque? ¿Hay aceite Agregue el aceite en el tanque? recomendado TODAVIA NO HAY CHISPA Reemplace ¿Hay chispa en Lleve el generador a un la bujía la bujía? distribuidor de generador...
  • Página 22 No hay electricidad en los receptáculos de CA: Encienda el disyuntor ¿Está el interruptor de de CA CA activado? Revise el Lleve el generador a un distribuidor SIN DEFECTOS electrodoméstico o de generador autorizado equipo para detectar cualquier defecto Reemplace el CON DEFECTOS electrodoméstico o el equipo.
  • Página 23: Diagrama De Cableado

    10. DIAGRAMA DE CABLEADO 1) Diagrama del manual del generador 2 ~ 2.5KW SISTEMA DE PANEL DE CONTROL SISTEMA DE ALTERNADOR SISTEMA DE MOTOR...
  • Página 24 2) 2~2.5KW Key start generator diagram SISTEMA DE ALTERNADOR SISTEMA DE PANEL DE CONTROL BLANCO/ VERDE BLANCO NEGRO NEGRO SISTEMA DE MOTOR LLAVE DE ENCENDIDO...
  • Página 25 3) 3~5KW Manual generator diagram SISTEMA DE ALTERNADOR SISTEMA DE MOTOR SISTEMA DE PANEL DE CONTROL...
  • Página 26 4) Diagrama de la llave de arranque del generador 3~5KW SISTEMA DE ALTERNADOR SISTEMA DE PANEL DE CONTROL VERDE/ NEGRO/ AZUL VERDE NEGRO BLANCO BLANCO BLANCO LLAVE DE ENCENDIDO SISTEMA DE ALTERNADOR...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GD1000 ANQUE DE COMBUSTIBLE RENDIMIENTO Capacidad del tanque de combustible: 15 L Potencia nominal: 850 W KIT DE PORTABILIDAD Potencia máxima: 1000 W Diámetro del marco: 28 mm Ruedas/Manija: s MOTOR Cilindrada: 93.5 cc ACCESORIOS Sistema de arranque: Manual Llave de bujía: sí...
  • Página 28 ALTERNATOR GD8500 Sistema de regulación de voltaje: AVR Clase de RENDIMIENTO aislación: B Potencia nominal: 7000 W Material del bobinado del rotor (Cu/Al): Cu Material Potencia máxima: 7500 W del bobinado del estator (Cu/Al): Cu Fase: Simple MOTOR TANQUE DE COMBUSTIBLE Cilindrada: 439 cc Capacidad del tanque de combustible: 25 L Sistema de arranque: Manual...
  • Página 29 Fase: Simple TANQUE DE COMBUSTIBLE Capacidad del tanque de combustible: 25 L KIT DE PORTABILIDAD Diámetro del marco: 32 mm Ruedas/Manija: sí GD12000E RENDIMIENTO Potencia nominal: 8500 W Potencia máxima: 9500 W MOTOR Cilindrada: 688 cc Starting system: 12 V Electric Sistema de arranque: Manual/ Eléctrico Capacidad del tanque de aceite: 1.1 L Sensor de bajo aceite: sí...
  • Página 30: Montaje Y Ensamblaje Del Generador

    12. MONTAJE Y ENSAMBLAJE DEL GENERADOR Si su generador se suministra con un kit de rueda. Por favor, siga las siguientes instrucciones 1. Coloque la parte inferior de la base del generador en una superficie plana y uniforme. Coloque temporalmente la unidad en los bloques para facilitar el montaje. 2.
  • Página 31: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 32 Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...

Tabla de contenido