GDX/GDA SERIES
Grupos electrógenos
MANUAL DE USO
www.daewooherramientas.com.ar
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo GDX Serie

  • Página 1 GDX/GDA SERIES Grupos electrógenos MANUAL DE USO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PREFACIO..............................2 2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD......................3 3. ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD....................4 4. REGULACIÓN DE SEGURIDAD....................... 5 5. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA....................... 6 6. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES....................7 7. CARACTERÍSTICAS..........................8 8. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO........................9 9. OPERACIÓN............................10 10.
  • Página 3: Prefacio

    1. PREFACIO Gracias por comprar la unidad generadora DAEWOO. Este producto es un generador doméstico que produce energía eléctrica por medio de un motor que conduce un alternador, y se utiliza en situaciones donde la fuente de electricidad se interrumpe o como fuente primaria de la fuente de alimentación donde la energía no está...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Peligro: Use sólo en el exterior, el Peligro: No conecte la unidad del generador con la red eléctrica u otras gas de escape liberado del equipo fuentes de alimentación, úselo solo. contiene monóxido de carbono (CO), que no se puede ver ni oler.
  • Página 5: Especificaciones De Seguridad

    3. ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD Peligro: Peligro de electrocución - La electricidad puede causar MUERTE o LESIÓN GRAVE NO use alambre descubierto para conectar la fuente de alimentación al equipo eléctrico, utilice un enchufe que cumpla con las regulaciones locales. Durante el funcionamiento del generador, no toque los cables expuestos. Durante el funcionamiento del generador, mantenga a los niños a una distancia segura de la unidad.
  • Página 6: Regulación De Seguridad

    4. REGULACIONES DE SEGURIDAD Hay una calcomanía de advertencia en la máquina para recordarle las normas de seguridad PRECAUCIÓN ESCAPE CALIENTE MANTENGA DISTANCIA SEGURA DISTANCIA SEGURA RIESGO DE QUEMADURA MONÓXIDO DE CARBONO SUPERFICIE CALIENTE...
  • Página 7: Etiquetas De Advertencia

    5. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Algunos de los siguientes símbolos se utilizan en la máquina o en el manual. Para entender sus significados será fácil y seguro para usted en la operación. SÍMBOLO NOMBRE SIGNIFICADO Voltio Unidad de Voltaje Amperio Unidad actual Hertz Unidad de Frecuencia (1Hz=60 r/min) Vatio...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    6. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Algunos de los siguientes símbolos se utilizan en la máquina o en el manual. Para entender sus significados será fácil y seguro para usted en la operación. Tanque de combustible Mango y agarre Panel de control Interruptor del motor Filtro de aire Manija de arranque / retroceso...
  • Página 9: Características

    7. CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU GENERADOR El uso seguro de este generador requiere una comprensión de la información proporcionada en este manual así como un conocimiento del proyecto que está intentando. Antes de utilizar este generador, familiarícese con todas las funciones y reglas de seguridad. DIYUNTOR DE CA Los interruptores de circuito están previstos para proteger al generador contra sobrecarga eléctri- ca.
  • Página 10: Guía De Funcionamiento

    8. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Los pasos operativos se pegan encima del tanque de combustible,. Por favor opere según las instrucciones Llene aceite y combustible Abra el tapón de llenado de combustible y llénelo con una gasolina de octano 91 libre de etanol (95 y 98 octanos pueden ser utilizados).
  • Página 11: Operación

    9. OPERACIÓN 4. Gire el interruptor del panel de control a ON. a. La unidad del generador es de arranque eléctrico y se puede arrancar girando el interruptor a la posición Arranque del motor START. Para prolongar la vida útil de la batería, no gire 1.
  • Página 12: Parada Del Motor

    OPERACIÓN Para detener la unidad rápidamente en una emergen- cia: Gire el interruptor del motor a la posición OFF. Parada del motor Advertencia: 1. Quitar cualquier carga del generador. La temperatura de la superficie de la unidad del generador sigue siendo alta después del apagado, y no debe ser movido o tocado antes de enfriarse para evitar la posibilidad de quemaduras.
  • Página 13: Administración De Energía

    10. ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA Arranque del motor 1. Desenchufe todas las cargas del generador. EQUIPO ELÉCTRICO POTENCIA NOMINAL (W) POTENCIA DE ARRANQUE(W) Televisión de pantalla plana 27" Lámpara ahorradora 5~50 5~50 de energía The air cleaner system uses a foam element that can be washed and reused. 1.
  • Página 14: Especificaciones Del Producto

    SOLDADORA ELÉCTRICA 2500 5000 MARTILLO ELÉCTRICO 1000 1500 BOMBA DE AGUA 1200 La potencia de arranque de algunos aparatos puede ser superior a los vatios de funcionamiento. Por favor lea las etiquetas del equipo eléctrico para referencia. La potencia total de las cargas no debe exceder la potencia nominal del generador.
  • Página 15: Mantenimiento

    12. MANTENIMIENTO El mantenimiento regular es la mejor garantía de funcionamiento seguro, económico y sin fallos, y también puede contribuir a la protección del medio ambiente. El programa de mantenimiento es el siguiente- Realice el mantenimiento recomendado en la prime- ra de las horas indicadas o tiempo transcurrido CADA 20 CADA 50...
  • Página 16: Limpie El Filtro De Aire

    Limpie el filtro de aire Elemento del filtro de espuma aire Elemento filtro de Perno Cubierta filtro de aire El sistema de filtro de aire utiliza un elemento de espuma que puede ser lavado y reutilizado. 1. Abra la cubierta con la contratuerca y retire el elemento de filtro de aire de espuma. 2.
  • Página 17: Limpiar La Bujía

    Limpiar la bujía Modelos de bujías recomendados: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Llave de la bujía Tapón de bujía 1 Retire la tapa de la bujía. 2 Limpie la base de la bujía. 3 Retire la bujía con la llave de bujía. 4 Inspeccione visualmente el aislante de la bujía para detectar daños.
  • Página 18: Guía De Solución De Problemas

    13. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA ACCIÓN Sin combustible Llene el tanque de aceite con gasolina La válvula de combustible no está Gire la válvula de combustible a ON encendida La válvula de combustible está Limpie el depósito de combustible (consulte la La unidad no puede bloqueada página 16)
  • Página 19: Diagrama De Esquema 1 - Arranque Manual, Monofásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 1 - ARRANQUE MANUAL, MONOFÁSICO...
  • Página 20: Diagrama De Esquema 2 - Arranque Eléctrico, Monofásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 2 - ARRANQUE ELÉCTRICO, MONOFÁSICO INTERRUPTOR INTERRUPTOR...
  • Página 21: Diagrama De Esquema 3 - Arranque Eléctrico, Monofásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 3 - ARRANQUE ELÉCTRICO, MONOFÁSICO INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR...
  • Página 22: Diagrama De Esquema 4 - Arranque Manual, Monofásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 4 - ARRANQUE MANUAL, MONOFÁSICO INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR...
  • Página 23: Diagrama De Esquema 5 - Arranque Eléctrico, Trifásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 5 - ARRANQUE ELÉCTRICO, TRIFÁSICO...
  • Página 24: Diagrama De Esquema 6 - Arranque Manual, Trifásico

    DIAGRAMA DE ESQUEMA 6 - ARRANQUE MANUAL, TRIFÁSICO...
  • Página 25: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 26 Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...

Tabla de contenido