Página 2
Patente erteilt: EN 61000-4-4 Schärfegrad 3 Nachweis erbracht, dass die US Patent 5 923 164 Stoßspannungen (Surge) Balluff-Produkte die EMV-Anforde- Apparatus and Method for Auto- EN 61000-4-5 Schärfegrad 2 rungen der folgenden Fachgrund- matically Tuning the Gain of an Leitungsgeführte Störgrößen, indu-...
Página 3
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Funktion und Eigenschaften Eigenschaften Anwender mit dem Maschinenteil dem Wegaufnehmer, der Auswerte- verbunden wird, dessen Position einheit/Steuerung und der Stromver- Micropulse Wegaufnehmer zeichnen bestimmt werden soll. sorgung erfolgt über ein Kabel, das je sich aus durch: nach Version am Wegaufnehmer fest Der Positionsgeber definiert die zu...
Página 4
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Einbau (Fortsetzung) Wegaufnehmer, Einbau *) nicht nutzbarer Bereich Stecker BKS-S 33M im Raster 90° drehbar Der kleinste zulässige Abstand BTL5...K-SR 32 Dämpfungs- zwischen Positionsgeber und An- zone lagefläche des BTL-Gehäuses ist in Gewinde Nennlänge Bild 3-2 angegeben.
Página 5
Bei der Kabelausführung ist der träglichkeit (EMV) zu gewährlei- sierbares Material. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-1. Kabelschirm in der PG-Verschrau- sten, die die Fa. Balluff mit dem bung mit dem Gehäuse verbunden. CE-Zeichen bestätigt, sind nach- folgende Hinweise unbedingt zu...
Página 6
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Wegaufnehmer – Bauform Stab Anschlüsse (Fortsetzung) Inbetriebnahme Anschlüsse prüfen +Clk Obwohl die Anschlüsse gegen Ver- –Clk polung geschützt sind, können Bau- +Data teile durch falsche Verbindungen und –Data Überspannung beschädigt werden. Bevor Sie einschalten, prüfen Sie Wegauf- deshalb die Anschlüsse sorgfältig.
Página 7
(getrennt zu bestellen) Druckfest bis 600 bar Bild 6-1: Steckverbinder (optional) bei Einbau in Hydraulikzylinder Positionsgeber BTL-P-1013-4R, Anschließbare Geräte Einzelbestimmung nach Balluff- BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R (optional) ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Bild 3-4 Werknorm Einbaumaße Anzeigegerät: Gewicht ca. 10 g Maße, Gewichte,...
Página 9
Fast transients (Burst) magnetic Compatibility, has con- product: EN 61000-4-4 Severity level 3 firmed that Balluff products meet US Patent 5 923 164 Surge the EMC requirements of the fol- Apparatus and Method for Auto- EN 61000-4-5...
Página 10
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Function and Characteristics Characteristics The magnet defines the measured which depending on the version is position on the waveguide. An inter- either fixed or connected using a Micropulse transducers feature: nally generated INIT pulse interacts female connector.
Página 11
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Installation (cont.) Transducer, Installation *) unusable area Connector BKS-S 33M rotates in 90° steps The smallest permissible distance BTL5...K-SR32 Damping between magnet ring and rod zone mounting surface is shown in threaded nominal Fig.
Página 12
To ensure the electromagnetic is connected to the housing in the material. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-1. compatibility (EMC) which Balluff PG fitting. warrants with the CE Mark, the following instructions must be The cable shield must be grounded strictly followed.
Página 13
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Micropulse Linear Transducer - Rod Style Wiring (cont.) Startup Check connections +Clk Although the connections are polar- –Clk ity reversal protected, components +Data can be damaged by improper con- –Data nections and overvoltage. Before you apply power, check the connec- tions carefully.
Página 15
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Descripción técnica español Manual de instrucciones Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Alemania Tel. +49 (0) 71 58/1 73-0 Fax +49 (0) 71 58/50 10 Línea de servizio +49 (0) 71 58/173-370 E-Mail: [email protected]...
Página 16
EN 61000-4-3 Grado de severidad 3 magnética, se demostró que los Impulsos perturbadores transitorios productos de Balluff cumplen los En relación con este producto se rápidos (Burst) requisitos CEM de la norma bási- han concedido las siguientes...
Página 17
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Funcionamiento y características Características El sensor de posición define la posi- Dimensiones para el montaje del ción a medir sobre el guíaondas. Un transductor de desplazamiento Los transductores de desplaza- Micropulse: ➥...
Página 18
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Montaje (continuación) Montaje de los Conector BKS-S *) zona no aprovechable transductores de 33M girable en desplazamiento lineal Zona de incrementos de 90° BTL5...K-SR32 amorti- La separación mínima admisible guación...
Página 19
(CEM) que la posición recomendamos material no en la atornilladura PG con la magnetizable. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Figura 3-1. empresa Balluff confirma con la carcasa. marca CE deben respetarse En el lado del PLC, el cable de la...
Página 20
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR 32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Conexiones (continuación) Puesta en servicio Comprobar las conexiones +Clk Pese a que las conexiones están –Clk protegidas contra inversión de la +Data polaridad, las piezas pueden resul- –Data tar dañadas por conexiones inco- rrectas y sobretensiones.
Página 21
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla Características técnicas Valores típicos para DC 24 V y 25 °C. Inmediatamente listo para funcionamiento, precisión total después de la fase de calentamiento. Conjuntamente con el sensor de posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S o BTL-P-1012-4R: Resolución (LSB) según versión: Intensidad pico Sensor de posición BTL5-P-4500-1...
Página 23
(Burst) apporté la preuve que les produits EN 61000-4-4 degré d’intensité 3 Le brevet délivré pour ce produit Balluff satisfont aux exigences Surtensions transitoires (Surge) est le suivant : CEM de la norme générique EN 61000-4-5 degré d’intensité 2 US Patent 5 923 164 EN 50081-2 (émission)
Página 24
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Fonctionnement et propriétés Propriétés Le capteur de position détermine la est assuré par un câble, qui, selon position à mesurer sur le guide le modèle, est raccordé au capteur Les capteurs de déplacement d’ondes.
Página 25
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Montage (suite) Capteur de déplacement, *) zone non exploitable Connecteur BKS-S 33M montage orientable de 90° Zone d’amor- BTL5...K-SR 32 La plus petite distance admissible tissement entre le capteur de position et la Filetage Longueur...
Página 26
électromagnétique que la société la fixation du capteur de position un au boîtier par l’intermédiaire du Balluff certifie par le symbole CE, matériau non magnétisable. boulonnage étanche. les consignes suivantes doivent ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Fig. 3-1.
Página 27
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Capteur de déplacement Micropulse – Forme à tige Branchements (suite) Mise en service Vérification des +Clk branchements –Clk Bien que les branchements présen- +Data tent un détrompage, il peut arriver –Data que des pièces soient endommager par un raccordement incorrect et une surtension.
Página 28
Capteur de déplacement ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ fig. 3-2 lindre hydraulique Appareils compatibles spécification de constructeur (en option) Capteurs de position d'après la norme d'usine Balluff (à commander séparément) Consoles d’affichage : BDD-AM10-1-SSD Capteurs de position Dimensions, poids, Console d’affichage et de com-...
Página 30
(Burst) brevetti: compatibilità elettromagnetica, è EN 61000-4-4Grado di definizione 3 US Patent 5 923 164 stato provato che i prodotti Balluff Tensioni a impulso (Surge) soddisfano i requisiti EMC della Apparatus and Method for EN 61000-4-5Grado di definizione 2 norma generica EMC...
Página 31
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Funzioni e caratteristiche Caratteristiche Il datore di posizione definisce la è connesso fisso al trasduttore di posizione da misurare sulla guida posizione o tramite un connettore. I trasduttori di posizione Micropulse d’onda.
Página 32
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Montaggio (continuazione) Trasduttore di posizione, Connettore BKS-S 33M *) campo non utilizzabile Possibilità di rotazione di 90° montaggio BTL5...K-SR32 Zona di smor- La distanza minima ammessa fra zamento datore di posizione e superficie di Filettatura...
Página 33
è collegato all’alloggia- elettromagnetica (EMC), che la l’impiego di materiale non magnetiz- mento tramite il pressacavo. ditta Balluff conferma con il mar- zabile. ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Figura 3-1. Sul lato dell’unità di comando, la chio CE, devono essere assoluta-...
Página 34
BTL5-S1_ _-M/U_ _ _ _-K-SR32/K_ _ Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra Connessioni (continua) Messa in funzione Controllo connessioni +Clk Sebbene i collegamenti siano pro- –Clk tetti contro l’inversione di polarità, le +Data componenti possono venir danneg- –Data giate da errata connessione e da sovratensione.
Página 35
Elementi compresi nella cilindro idraulico fornitura secondo norma di fabbricazione ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ fig. 3-2 Trasduttore di posizione Dispositivi collegabili Balluff (optional) Datori di posizione Dimensioni, pesi, ambiente Dispositivi di visualizzazione: (da ordinare separatamente) Campo di misura < 4000 mm...