Foratura normale/avvitatura oppure foratura a
●
percussione 0
! selezionare la modalità di foratura solo a utensile
fermo
Cambio delle punte !
●
- introdurre la punta il più profondamente possibile nel
mandrino
! non utilizzare punte con il gambo danneggiato
Regolazione della profondità di perforazione @
●
Tenuta e guida dell'utensile #
●
! utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria (può
venire regolata come illustrato)
- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;
lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi
CONSIGLIO PRATICO
Usare le punte appropriate $
●
! usare solo punte affilate
Quando le parti da forare sono ferrose
●
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi
●
dell'asse, è preferibile fare un foro precedentemente per
evitare le spaccature di legno
Forature antischeggia nel legno %
●
Foratura senza polvere nel muro ^
●
Foratura senza polvere nel soffitto &
●
Foratura di piastrelle senza scivolamento *
●
Per altri consigli consultare il sito www.skileurope.com
●
GARANZIA / TUTELA DELL'AMBIENTE
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
●
feritoie di ventilazione)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
Per gli utensili SKIL forniamo garanzia conforme alle
●
disposizioni di legge/specifiche nazionali; guasti
derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso
improprio dell'utensile sono esclusi dalla garanzia
In caso di malfunzionamento, inviare l'utensile non
●
smontato insieme a la fattura al fornitore oppure al più
vicino servizio assistenza autorizzato SKIL (l'indirizzo ed
il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono
riportati su www.skileurope.com)
Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
●
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo ( vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
H
Ütvefúró
BEVEZETÉS
A készülék téglában, betonban és közetekben végzett
●
ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és
müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus
sebességszabályozóval és forgásirányátkapcsolóval
felszerelt készülékek csavarok be- és kihajtására,
valamint menetvágásra is alkalmazhatók
Olvassa el figyelmesen és õrizze meg a használati
●
utasítást
TECHNIKAI ADATOK 1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2
A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló
B KapcsolórögzítŒgomb
C A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék
D A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
E A mechanikus sebesség kiválasztására szolgáló
kapcsoló
F A fúrófunkció kiválasztására szolgáló kapcsoló
G Oldalfogantyú
H LevegŒnyílások
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi elŒírást.
A következŒkben leírt elŒírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám"
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
kábellel és csatlakozóval) foglalja magában.
1) MUNKAHELY
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐRÁSOK
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
33
6490