ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 67 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Esta guía le explica brevemente cómo instalar el módulo de convertidor en un armario VX25 de Rittal de 800 mm de ancho y cómo poner en marcha el convertidor. Siga estrictamente las instrucciones de seguridad Seguridad general ■...
Página 68
68 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 3AUA0000086323 • Para evitar la caída del módulo de convertidor, asegure sus cáncamos de elevación superiores con cadenas al armario (1) antes de introducir el módulo en el armario o extraerlo del armario.
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 69 Medidas de seguridad eléctrica ■ Estas medidas de seguridad eléctrica son para todo el personal que realice trabajos sobre el convertidor, el cable de motor o el motor. Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
• Cable de motor: ABB recomienda un cable de motor VFD apantallado simétricamente para reducir la corriente de los cojinetes y el desgaste y la tensión en el aislamiento del motor, además de proporcionar el mejor rendimiento EMC.
1) Debe instalarse un dispositivo de corriente residual (diferencial) en el sistema de alimentación. En las instalaciones NEC, el interruptor diferencial solo es necesario a partir de 1000 amperios. 2) ABB no garantiza la categoría EMC ni el funcionamiento del detector de fugas a tierra integrado en el convertidor. Instrucciones de desconexión ■...
72 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Traslade el convertidor al lugar de instalación y desembálelo Traslade el paquete con una transpaleta hasta el lugar de la instalación. Para hacer el desembalaje: • Corte los flejes. •...
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 73 Paquete del módulo de convertidor ■ 3AXD50000174287_20210204 Contenido del paquete de transporte Protección contra contactos directos Placa guía de pedestal del módulo de filtro LCL Placa guía de pedestal del módulo de convertidor. Caja de accesorios Vea el contenido de la caja en las páginas siguientes.
Página 74
74 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Correa Película o bolsa de VCI Módulo de convertidor con opciones instaladas en fábrica y etiqueta de advertencia de tensión residual multilingüe, tornillos de fijación en una bolsa de plástico, unidad de control integrada, panel de control y cable o panel de control con kit de montaje en la puerta (opción +J410), documentos de entrega, guía de instalación y puesta en marcha multilingüe impresa.
Página 75
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 75 Caja protectora (opción +B051) Relleno de papel Cubierta de plástico transparente para cableado de salida Cubierta de la caja de cartón Base de la caja de cartón Soporte Flejes Cubierta de plástico transparente trasera (inferior) Cubierta de plástico transparente...
76 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Caja de accesorios Paquete de tornillos Embarrado para el contactor princi- pal: conexión LCL (3 uds.) Barra colectora para IGBT - conexión LCL (3 uds.) Caja de cartón Soportes de instalación (2 uds.) Pasamuros (4 uds.) 3AXD50000477104 Paquete del módulo de filtro LCL...
1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
Página 78
78 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Para evitar que el módulo de filtro LCL se caiga, fije sus orejetas de elevación con cadenas al bastidor del armario. Empuje el módulo de filtro LCL con cuidado hacia el interior del armario a lo largo de la rampa de extracción/instalación.
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 79 Conecte los cables de motor e instale las cubiertas (opción +B051) Véase Connecting the motor cables and installing the shrouds (página 299). Paso Tareas (cables de motor) Instale el terminal de conexión a tierra en la base del módulo de convertidor. Tienda los cables de motor hasta la envolvente.
80 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Conecte los conductores del cable de entrada a las barras de conexión L1/U1, L2/V1 y L3/W1 del módulo de convertidor. Para la opción +H370: Consulte el manual del hardware. Instale la cubierta de plástico transparente lateral y la cubierta frontal superior del módulo de convertidor.
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 81 Conecte a tierra las pantallas exteriores de los cables de control en la placa de sujeción. Conecte a tierra las pantallas del par de cables y el cable de conexión a tierra al terminal SCR.
Página 82
82 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Conexión Término Descripción X1 Tensión de referencia y entradas y salidas analógicas Pantalla del cable de señal (apantallamien- Referencia de velocidad/frecuencia de sa- lida: 0…10 V 1...10 kohm AGND Común del circuito de entrada analógica +10V Tensión de referencia 10 V CC...
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 83 Conexión Término Descripción OUT1 Safe torque off. Conexión de fábrica. Am- bos circuitos deben estar cerrados para OUT2 que el convertidor pueda ponerse en mar- cha. SGND X10 24 V CA/CC 24 V Entrada externa de 24 V CA/CC para alimen- CA/CC+ in...
Página 84
84 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Antes de activar las funciones de restauración automática de fallos o de reinicio automático del programa de control del convertidor, asegúrese de que no pueden producirse situaciones peligrosas. Estas funciones restauran el convertidor automáticamente y reanudan el funcionamiento tras un fallo o interrupción breve de la alimentación.
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 85 Para completar el asistente de La Vista de inicio muestra los va- Realice ajustes adicionales a par- primer inicio, seleccione los valo- lores de las señales selecciona- tir del menú principal. Pulse res y ajustes cuando el asistente das.
Las tres fases no están conectadas al motor. de salida 5090 Fallo de hardware El diagnóstico de hardware de STO ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con ABB. A5A0 5091 Función "Safe Tor- La función Safe Torque Off (STO) está activa.
Página 87
ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha 87 Aviso Fallo Código auxiliar Descripción FA81 Pérdida de Safe tor- El circuito Safe torque off 1 está interrumpido. que off 1 FA82 Pérdida de Safe tor- El circuito Safe torque off 2 está interrumpido. que off 2 Safe Torque Off (STO) ■...
Página 88
88 ES - Guía rápida de instalación y puesta en marcha Datos técnicos • La tensión de los terminales de entrada STO del convertidor debe ser de al menos 13 V CC para que sea interpretada como “1” • Tiempo de reacción de la función STO (corte mínimo detectable): 1 ms •...