Página 1
® MANUAL VIBRATION PLATE Pulse-R Ideal for Weight Loss Boosts Metabolism Increase Strength 360 Joint and Back Pain Relief...
Página 2
Pulse-R Table of contents/Cuprins/Inhalt/Contenu/Sommario/Tabla de contenido Safety Information General Safety Structural Illustrations Operation Instructions Remote Control Tehnical Speci cation Maintenance Trouble Shooting Informa ii de siguran ă Siguran ă generală Ilustra ii structurale Instruc iuni de operare Telecomandă Speci ca ii tehnice...
Página 4
SAFETY INFORMATION The vibration machine has been designed and constructed to provide maximum safety. Read the whole manual before assembling and using the vibration machine. Please ob serve the following safety precautions: 1. Keep children and pets away from this equipment at all times. Do not leave them unsuper vised in the room where the vibration machine is kept.
Página 5
General Safety It is advised to consult your doctor or healthcare practitioner before use if: 1. You are under treatment or do not feel good. 2. You have a malignant tumor. 3. You suffer from severe heart disease. 4. You suffer from serious osteoporosis. 5.
Página 6
ILLUSTRATIONS STRUCTURAL What package includes: POWER CORD EXERCISE BANDS REMOTE CONTROL VIBRATION PLATE Vibration plate features: Hook on the bottom of the body to attach the exercise band Display Buttons and Metrics: Menu indicators Program Music / Speakers...
Página 7
OPERATION INSTRUCTIONS Insert the power cord into the socket of the machine. Switch on the power. Stand on the platform with your feet equal distance from the centre of the plate. Bend your knees slightly and make sure your stance is not wider than your shoulders. Press the start button and increase the speed to a comfortable setting.
Página 8
Remote Control Power Press this button, then the vibration machine will be in standby mode Start Press this button to start the machine Program Press this button to choose your program preference. POO. POI. PO2. PO3. PO4. P05. P06. POZ. PO8. PO9 & HR are shown sequentially P00-P04 each time the button is pressed.
Página 9
TEHNICAL SPECIFICATIONS Pulse-R Product Name: Vibration Plate Input: 110-130V / 220V-240V 50-60Hz Frequency Range: Power Consuption: 200W Amplitude: 0-10mm 200W Motor: Speed Range: 0-99 10 Preset Programs Preset Program & Users: Display: Program, Time, Speed Load Weigh: 120kg...
Página 10
MAINTENANCE HOW TO STORE Do not store the Vibration Machine: Near heat or open frame Under direct sunlight for a long period time Near harmful gas and dust or humidity Keep the Vibration Machine in low humidity and safe temperature conditions. If the JUFIT vibration plate is not in use for a long period of time, cover it up with cloth to protect it from dust and damage.
Página 11
The remote control The most effective distance may be too far away of your remote control from the machine is less than 2.5M Unplug the machine Sudden stop and restart it Pulse-R Connecting People -10-...
Página 13
INFORMATII DE SIGURANTA Masina de vibratii a fost proiectata si construita pentru a oferi siguranta maxima. Cititi intregul manual inainte de asamblare si utilizare a aparatului de vibratii. Va rugam sa respectati urmatoarele masuri de siguranta: 1. Pastrati copiii si animalele de companie departe de acest echipament in orice moment. Nu iilasati nesupravegheati in camera in care este pastrata masina de vibratii 2.
Página 14
Siguranta generala Este recomandat sa va adresati medicului dumneavoastra inainte de utilizare daca: 1. Sunteti sub tratament sau nu va simtiti bine 2. Aveti o tumoare maligna 3. Suferiti de boli cardiace severe 4. Suferiti de osteoporoza grava 5. Aveti un stimulator cardiac sau alte implanturi care va restrictioneaza la exercitii ceregulate.
Página 15
STRUCTURALE ILUSTRATII Ce include pachetul: TELECOMANDA CABLU DE ALIMENTARE BENZI DE EXERCITIU Placa V Caracteristici ale de vibra ii: Intrerupator Catarama Tampon pentru picioare Cârlig pe partea de jos a Priza de curent Capac superior alternativ Butoane si indicatorii sajului: Indicator de timp Indicator de viteza Indicatori Meniu...
Página 16
INSTRUCTIUNI DE OPERARE Introduceti cablul de alimentare in priza masinii. Porniti alimentarea. Stati pe platforma cu picioarele la distanta egala de centrul placii. Indoiti usor genunchii si asigurati-va ca pozitia dvs. nu este mai departata decat umerii. Apasati butonul de pornire si mariti viteza la o setare confortabila. Functionarea aparatului Buton...
Página 17
Telecomanda Power Apasati acest buton, apoi aparatul de vibratii Start Apasati acest buton pentru a porni aparatul Program Apasati acest buton pentru a alege preferinta P00-P04 Viteza + (sus): Viteza - ( jos): Timp + (dreapta): Timp - (stanga): Mod de mers pe jos Pauza: Mod Jogging apasati acest buton pentru a opri aparatul...
Página 18
SPECIFICATIE TEHNICA Pulse-R Nume produs: Placa de vibratie Intrare: 110-130V / 220V-240V 50-60Hz Gama de frecventa: Consum de energie: 200W Amplitudine:: 0-10mm 200W Motor: Gama de viteze: 0-99 10 programe presetate Display: Program, timp, viteza Greutate maxima: 120kg -17-...
Página 19
INTRETINERE CUM SE PASTREAZA Nu depozitati aparatul de vibratii: Aproape de caldura sau cadru deschis Sub lumina directa a soarelui pentru o perioada lunga de timp Aproape de gaz daunator si praf sau umiditate Pastrati aparatul cu vibratii in conditii de umiditate scazuta si temperatura sigura. Daca placa de vibratii nu este utilizata pentru o perioada lunga de timp, acoperiti-o cu o carpa pentru a o proteja de praf si daune.
Página 20
Bateriile trebuie inlocuite Inlocuiti bateriile Apas pe butoanele telecomenzii si nu se intampla nimic Telecomanda e prea departe de aparat telecomenzii dvs. este mai mica de 2,5M Deconectati aparatul si Oprire brusca reporniti-l Pulse-R Connecting People -19-...
Página 22
SICHERHEITSINFORMATION Die Vibrationsmaschine wurde entwickelt und gebaut, um maximale Sicherheit zu bieten. Lesen Sie das Ganze manuell vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Vibrationsgeräts. Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen: 1. Halten Sie Kinder und Haustiere jederzeit von diesem Gerät fern. Lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt in dem Raum, in dem die Vibrationsmaschine aufbewahrt wird 2.
Página 23
Generelle Sicherheit Es wird empfohlen, vor der Anwendung Ihren Arzt oder Heilpraktiker zu konsultieren, wenn: 1. Sie sich in Behandlun nden oder sich nicht gut fühlen 2. Sie haben einen bösartigen Tumor 3. Sie leiden an einer schweren Herzerkrankung 4. Sie leiden an schwerer Osteoporose 5.
Página 24
STRUKTURINFORMATIONEN Was das Paket beinhaltet: FERNBEDIENUNG STROMKABEL ÜBUNGSBÄNDER Vibrationsplatte Eigenschaften der Vibrationsplatte: Schalter Grundabdeckung Seilschnalle Puffer für Beine Haken Sie an der Unterseite eines Steckdose Körper, um das Übungsband zu befestigen Obere Kapazität Alternative Tasten und Anzeigeanzeigen: Zeitanzeige Geschwindigkeitsanzeige Menüanzeigen Zeit + / Geschwindigkeit + Mod / Programm Power...
Página 25
BEDIENUNGSANLEITUNG Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose des Geräts. Schalte den Strom an. Stellen Sie sich mit den Füßen in einem Abstand auf die Plattform, der der Mitte des Bretts entspricht. Beugen Sie Ihre Knie leicht und stellen Sie sicher, dass Ihre Position nicht weiter als Ihre Schultern ist. Drücken Sie die Starttaste und erhöhen Sie die Geschwindigkeit auf eine komfortable Einstellung.
Página 26
Fernbedienung Stromversorgung: Drücken Sie diese Taste, um die Vibrationsmaschine in den Standby-Modus zu versetzen Start Drücken Sie diese Taste, um die Maschine zu starten Programm: Drücken Sie diese Taste, um Ihre Programmeinstellungen auszuwählen. POO. POI. PO2. PO3. PO4. P05. P06. POZ. PO8. PO9 & HR werden bei jedem P00-P04 Drücken der Taste nacheinander angezeigt.
Página 28
INSTANDHALTUNG WIE ZU SPEICHERN Lagern Sie die Vibrationsmaschine nicht: In der Nähe von Hitze oder offenem Rahmen Lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt In der Nähe von schädlichen Gasen und Staub oder Feuchtigkeit Halten Sie die Vibrationsmaschine bei niedriger Luftfeuchtigkeit und sicheren Temperaturen. Wenn die Vibrationsplatte längere Zeit nicht benutzt wird, decken Sie sie mit einem Tuch ab Schützen Sie es vor Staub und Beschädigungen.
Página 29
Drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung und nichts passiert Die Fernbedienung ist zu teste Abstand weit Ihrer Fernbedienung beträgt vom Gerät entfernt weniger als 2,5 m Trennen Sie das Gerät und Abrupter Stopp starten Sie es neu Pulse-R Connecting People -28-...
Página 31
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ La machine vibrante a été conçue et construite pour offrir une sécurité maximale. Lisez le tout manuellement avant d'assembler et d'utiliser le dispositif de vibration. Veuillez observer les mesures de sécurité suivantes: 1. Gardez les enfants et les animaux éloignés de cet équipement à tout moment. Ne leslaissez pas sans surveillance dans la pièce où...
Página 32
Sécurité générale Il est conseillé de consulter votre médecin ou professionnel de la santé avant utilisation si: 1. Vous êtes sous traitement ou ne vous sentez pas bien 2. Vous avez une tumeur maligne 3. Vous souffrez d'une grave maladie cardiaque 4.
Página 33
INFORMATIONS STRUCTURELLES Qui comprend le package: CÂBLE D'ALIMENTATION TÉLÉCOMMANDE BANDES D'EXERCICE Plaque vibrante Caractéristiques de la plaque vibrante: Commutateur Cache de fond Boucle de corde Coussin de pied Accrochez le bas d'un Prise secteur Corps pour attacher la bande d'exercice Couche supérieure Touches et indicateurs:...
Página 34
MODE D'EMPLOI Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de l'appareil. Allumer l'appareil. Tenez-vous debout sur la plate-forme, les pieds à une distance égale au centre de la planche. Pliez légèrement les genoux et assurez-vous que votre position ne dépasse pas vos épaules. Appuyez sur le bouton de démarrage et augmentez la vitesse jusqu'à...
Página 35
Télécommande Power Appuyez sur ce bouton, la machine à vibration sera en mode veille Démarrer: Appuyez sur ce bouton pour démarrer la machine Programme: Appuyez sur ce bouton pour choisir votre préférence de programme. CACA. POI. PO2. PO3. PO4. P05. P06. POZ. P00-P04 chés séquentiellement à...
Página 36
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Pulse-R Nom du produit: Plaque de vibration Contribution: 110-130V / 220V-240V 50-60Hz Gamme de fréquences: Consommation d'énergie: 200W Amplitude: 0-10mm 200W Moteur: Plage de vitesse: 0-99 Programme pr 10 programmes pr utilisateurs: cher: Programme, temps, vitesse Peser la charge:...
Página 37
ENTRETIEN COMMENT CONSERVER Ne stockez pas la machine vibrante: Près de la chaleur ou cadre ouvert Sous la lumière directe du soleil pendant une longue période Près de gaz nocifs et de poussière ou d’humidité Gardez la machine vibrante dans des conditions de faible humidité et de température sûre. Si la plaque vibrante n’est pas utilisée pendant une longue période, couvrez-la avec un chiffon pour protégez-le de la poussière et des dommages.
Página 38
Appuyez sur les boutons de la télécommande et rien ne se passe La télécommande est trop La distanc éloignée de l’appareil de votre télécommande est inférieure à 2,5 M Déconnectez lappareil et Arrêt brusque redémarrez-le Pulse-R Connecting People -37-...
Página 40
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La macchina vibrante è stata progettata e costruita per fornire la massima sicurezza. Leggi tutto manualmente prima di montare e utilizzare il dispositivo di vibrazione. Si prega di osservare le seguenti misure di sicurezza: 1. Tenere sempre i bambini e gli animali domestici lontano da questa apparecchiatura. Non lasciarli incustoditi nella stanza in cui è...
Página 41
Sicurezza generale Si consiglia di consultare il proprio medico o operatore sanitario prima dell'uso se: 1. Si è in trattamento o non si sente bene 2. Hai un tumore maligno 3. Soffri di una grave malattia cardiaca 4. Soffri di una grave osteoporosi 5.
Página 42
Illustrazioni strutturali Chi include il pacchetto: CAVO DI ALIMENTAZIONE TELECOMANDO FASCE DI ESERCIZIO Piastra vibrante Caratteristiche della piastra vibrante: Interruttore Copertura Fibbia in corda Piede pad della base Appendi la parte inferiore di un file Presa AC Corpo per attaccare la fascia per esercizi Coperchio superiore Tasti e indicatori:...
Página 43
ISTRUZIONI PER L'USO Collegare il cavo di alimentazione alla presa della macchina. Accendi la corrente. Stare sulla piattaforma con i piedi a una distanza pari al centro della tavola. Piega leggermente le ginocchia e assicurati che la tua posizione non sia più lontana delle spalle. Premere il pulsante di avvio e aumentare la velocità...
Página 44
Telecomando Power premere questo pulsante, quindi la macchina vibrante sarà in modalità Avvio: premere questo pulsante per avviare la macchina Programma: premere questo pulsante per scegliere il programma preferito CACCA P00-P04 FC vengono visualizzati in sequenza ogni volta che si preme il pulsant Durante la modalità...
Página 45
SPECIFICA TECNICA Pulse-R Nome prodotto: Piastra vibrante Ingresso: 110-130V / 220V-240V 50-60Hz Intervallo di frequenze: Consumo di energia: 200W Ampiezza:: 0-10mm 200W Il motore:: Gamma di velocità: 0-99 Programma preimpostato 10 programmi preimpostati e utenti: Schermo: Programma, tempo, velocità Pesare il carico:...
Página 46
MANUTENZIONE COME CONSERVARE Non conservare la macchina vibrante: Vicino a fonti di calore o strutture aperte Sotto la luce solare diretta per un lungo periodo di tempo Vicino a gas e polvere o umidità nocivi Tenere la macchina vibrante in condizioni di bassa umidità e temperatura sicura. Se la pedana vibrante non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, coprirla con un panno per proteggerla da polvere e danni.
Página 47
Le batterie devono essere Sostituisci le batterie sostituite Premere i pulsanti sul telecomando e non succede nulla Il telecomando è troppo te del lontano dal dispositivo telecomando è inferiore a 2,5 Scollegare il dispositivo e Fermata brusca riavviarlo Pulse-R Connecting People -46-...
Página 49
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La máquina de vibración ha sido diseñada y construida para brindar la máxima seguridad. Leer todo manualmente antes de ensamblar y usar el dispositivo de vibración. Observe las siguientes medidas de seguridad: 1. Mantenga a los niños y animales alejados de este equipo en todo momento. No los deje sin vigilancia en la habitación donde se guarda la máquina vibradora 2.
Página 50
Seguridad general Se recomienda consultar a su médico o profesional de la salud antes de usarlo si: 1. Está en tratamiento o no se siente bien 2. Tiene un tumor maligno 3. Sufre una enfermedad cardíaca grave 4. Padece una osteoporosis grave 5.
Página 51
ESTRUCTURELAS DE INFORMACIÓN Quién incluye el paquete: CABLE DE ALIMENTACION BANDAS DE EJERCICIO CONTROL REMOTO Placa vibratoria Características de la placa vibratoria: Interruptor Cubierta Hebilla de cuerda Almohadilla de la base para el pie Cuelga la parte inferior de un archivo Toma de CA Cuerpo para sujetar la banda de ejercicio Tapa superior...
Página 52
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Enchufe el cable de alimentación en el enchufe de la máquina. Conectar la alimentación. Párese en la plataforma con los pies a una distancia igual al centro de la tabla. Doble ligeramente las rodillas y asegúrese de que su posición no supere los hombros. Presione el botón de inicio y aumente la velocidad a un ajuste cómodo.
Página 53
Control remoto Power presione este botón, luego la máquina de vibración estará en modo de espera Iniciar: presione este botón para iniciar la máquina Programa: presione este botón para elegir su preferencia de programa. POO. POI. PO2. PO3. PO4. P05. P06. POZ.
Página 54
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pulse-R Nombre del producto: Placa de vibración Entrada: 110-130V / 220V-240V 50-60Hz Rango de frecuencia: El consumo de energía: 200W Amplitud: 0-10mm 200W Motor: Rango de velocidad: 0-99 Programa y usuarios 10 programas preestablecidos preestablecidos: Monitor: Programa, tiempo, velocidad...
Página 55
MANTENIMIENTO CÓMO ALMACENAR No guarde la máquina vibratoria: Cerca del calor o marco abierto Bajo la luz solar directa durante un período prolongado Cerca de gas, polvo o humedad nocivos Mantenga la máquina vibratoria en condiciones de baja humedad y temperatura seguras. Si la placa vibratoria no se utiliza durante un período prolongado, cúbrala con un paño para protegerla del polvo y los daños.
Página 56
Pulsa los botones del mando a distancia y no pasa nada El control remoto está La distan te de demasiado lejos del su control remoto es menos dispositivo de 2.5M Desconecte el dispositivo y Parada abrupta reinícielo Pulse-R Connecting People -55-...