Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appa-reils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE jAMAIS fAIRE
fONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEjE LA ASPI-
RADORA fUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series 12R, 12RT
Aspirateur pour Déchets Secs et Humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
Series 12R, 12RT
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Series 12R, 12RT
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Calle Niños Héros #1553
Colonia Agua Blanca
45235 - Zapopan, Jalisco
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets dé livrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2009 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2009. Tous droits réservés.
© 2009 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87542-49
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac 12R Serie

  • Página 1 RADORA fUNCIO- Brevets dé livrés et en instance. Patentes registradas y en trámite. NANDO SIN VIGI- © 2009 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. LANCIA! © Shop-Vac Corporation, 2009. Tous droits réservés. © 2009 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87542-49...
  • Página 2 5. If your hose has a locking-nut: insert long machine hose end with locking-nut into inlet ® NOTE: mANy mORe uSefuL TOOLS ARe AVAILABLe AT yOuR LOCAL deALeR OR SHOP-VAC of tank and tighten. do not over-tighten. If your hose does not have a locking-nut: insert...
  • Página 3 Shop-Vac Wet/Dry Vacuums. SIZE ® Drywall Household 5-8 U.S. Gal (18.9-30.3L) 90671 90661/90532 90585 FOAM FILTER SLEEVE fits most Shop-Vac ® Wet/Dry 10-14 U.S. Gal (37.8-53L) 90672 90662/90534 Vacuums and should remain in place 15-22 U.S. Gal (56.8-83.2L) 90673 90663/90533 at all times.
  • Página 4 VACUUM. REPAIRS SHOULD BE MADE BEfORE REUSING THE VACUUM. THREE yEAR HOME USE WARRANTy your Shop-Vac® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with the user manual, against original defects in material and workmanship for a period of three years from date of purchase.
  • Página 5 été tombé, endommagé, laissé à ou être évacuées de nouveau dans l’air. Vous pouvez vous procurer des sacs filtres col- l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. lecteurs supplémentaires.
  • Página 6 REMARQUE : de NOmBReuX AuTReS OuTILS uTILeS SONT dISPONIBLeS CHeZ VOTRe du filtre à cartouche. dÉTAILLANT LOCAL Ou SuR Le SITe WeB de SHOP-VAC ASSEMBLAGE DU SySTÈME DE ROULETTES Le filtre à cartouche peut être utilisé tant pour le ramas- sage des liquides que pour le ramassage des poussières;...
  • Página 7 – PORTEZ TOUjOURS UNE de l’utilisateur. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon état PROTECTION OCULAIRE POUR VOUS PROTÉGER DES CAILLOUX OU DES de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la...
  • Página 8 Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría 6.
  • Página 9 NOTA: Si la manga de hule-espuma está posicionada NOTA: dISPONe de muCHAS mÁS HeRRAmIeNTAS ÚTILeS eN Su dISTRIBuIdOR LOCAL O eN sobre el alojamiento de la tapa, es necesario extraerla eL SITIO WeB de SHOP-VAC®. antes de instalar el filtro de cartucho. ENSAMBLADO DE LA RUEDA el filtro de cartucho puede utilizase para la aspiración...
  • Página 10 CONTACTO CON LOS OjOS O LA CARA AL SER DESPEDIDOS, LO QUE un período de tres años desde la fecha de compra. Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation PODRÍA PRODUCIR LESIONES GRAVES.

Este manual también es adecuado para:

12rt serie