Página 1
PNI IP590 Wireless video surveillance camera / Безжична камера за видеонаблюдение / Drahtlose Videoüberwachungskamera / Cámara de videovigilancia inalámbrica / Caméra de vidéosurveillance sans fil / Vezeték nélküli videó megfigyelő kamera / Telecamera di videosorveglianza wireless / Draadloze videobewakingscamera /...
Página 2
User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
Página 3
Safety warnings • Change the camera password immediately after the first connection. • If you are in an environment with high dust and humidity, do not open the protective cover to insert a micro SD card into the camera. • In case of failure, contact a specialized service center, do not open the camera housing.
Página 4
Technical specifications Sensor 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Day: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Minimal lighting ON) Night: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Shutter 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lens [email protected] IR-Cut filter Video compression H.
Página 5
Camera configuration. ICSee app. Warnings: • Configure the camera before installing it in the final location. • Add a micro SD card to the camera and power the camera before adding it to the app. • The camera only supports 2.4GHz WiFi connection. •...
Página 6
in the Cloud (for a fee). 13. Press “Done” to complete the procedure of adding the camera to the application. User manual - 6...
Página 7
Frequently asked questions Where does the camera save video recordings? The video recordings are saved on the micro SD card (max. 128Gb) installed in the camera. The micro SD card is purchased separately. Also, recordings can be saved in the Cloud (paid service). How do I proceed if I forgot the camera password? If you forgot the password, reset the camera by pressing the Reset button next to the micro SD card slot and adding it again to the application.
Página 8
Предупреждения за безопасност • Променете паролата на камерата веднага след първото свързване. • Ако се намирате в среда с висок прах и влажност, не отваряйте защитния капак, за да поставите micro SD карта във фотоапарата. • В случай на повреда се свържете със специализиран сервиз и не...
Página 9
Технически спецификации Сензор 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS ден: 0.01 Lux @(F1.2, AGC ON) Минимално осветление нощ: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR затвор 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Лещи [email protected] IR-Cut филтър да Видео компресия H.
Página 10
Конфигурация на камерата. Приложение ICSee. Предупреждения: • Конфигурирайте камерата, преди да я инсталирате на крайното място. • Добавете micro SD карта към камерата и я захранете, преди да я добавите към приложението. • Камерата поддържа само 2,4 GHz WiFi връзка. •...
Página 11
11. След като камерата бъде добавена, задайте парола и наименувайте камерата. 12. Изберете режим на запис: продължи, само с детекция на движение или в облака (срещу заплащане). 13. Натиснете „Done“, за да завършите процедурата по добавяне на камерата към приложението. Ръководство...
Página 12
Често задавани въпроси Къде камерата записва видеозаписи? Видеозаписите се записват на micro SD картата (макс. 128Gb), инсталирана в камерата. Micro SD картата се закупува отделно. Освен това записите могат да се запазват в облака (платена услуга). Как да продължа, ако съм забравил паролата на камерата? Ако...
Página 13
Sicherheitswarnungen • Ändern Sie das Kamerapasswort sofort nach der ersten Verbindung. • Wenn Sie sich in einer Umgebung mit viel Staub und Feuchtigkeit befinden, öffnen Sie nicht die Schutzabdeckung, um eine Micro- SD-Karte in die Kamera einzulegen. • Wenden Sie sich im Fehlerfall an ein spezialisiertes Servicecenter und öffnen Sie das Kameragehäuse nicht.
Página 14
Technische Spezifikationen Sensor 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Tag: 0.01 Lux @(F1.2, AGC ON) Minimale Beleuchtung Nacht: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Verschluss 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Linse [email protected] IR-Cut filter Video-Kompression H. 265AI/H.265+ Audiokomprimierung G.711A Bildauflösungs...
Página 15
Kamerakonfiguration. ICSee-App. Warnungen: • Konfigurieren Sie die Kamera, bevor Sie sie am endgültigen Standort installieren. • Fügen Sie der Kamera eine Micro-SD-Karte hinzu und schalten Sie sie ein, bevor Sie sie der App hinzufügen. • Die Kamera unterstützt nur eine 2,4-GHz-WLAN-Verbindung. •...
Página 16
11. Nachdem die Kamera hinzugefügt wurde, legen Sie ein Passwort fest und benennen Sie die Kamera. 12. Wählen Sie den Aufnahmemodus: weiter, nur mit Bewegungserkennung oder in der Cloud (kostenpflichtig). 13. Klicken Sie auf „Done“, um den Vorgang zum Hinzufügen der Kamera zur Anwendung abzuschließen.
Página 17
Häufig gestellte Fragen Wo speichert die Kamera Videoaufnahmen? Die Videoaufnahmen werden auf der in der Kamera installierten Micro- SD-Karte (max. 128 GB) gespeichert. Die Micro-SD-Karte muss separat erworben werden. Aufnahmen können auch in der Cloud gespeichert werden (kostenpflichtiger Service). Wie gehe ich vor, wenn ich das Kamerapasswort vergessen habe? Wenn Sie das Passwort vergessen haben, setzen Sie die Kamera zurück, indem Sie die Reset-Taste neben dem Micro-SD-Kartensteckplatz drücken und sie erneut zur Anwendung hinzufügen.
Página 18
Advertencias de seguridad • Cambie la contraseña de la cámara inmediatamente después de la primera conexión. • Si se encuentra en un entorno con mucho polvo y humedad, no abra la cubierta protectora para insertar una tarjeta micro SD en la cámara.
Página 19
Especificaciones técnicas Sensor 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Día: 0.01 Lux @(F1.2, AGC ON) Iluminación mínima Noche: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Obturador 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lente [email protected] Filtro IR-Cut Sí Compresión de video H.
Página 20
Configuración de la cámara. Aplicación ICSee. Advertencias: • Configure la cámara antes de instalarla en la ubicación final. • Agregue una tarjeta micro SD a la cámara y enciéndala antes de agregarla a la aplicación. • La cámara solo admite una conexión WiFi de 2,4 GHz. •...
Página 21
13. Presione “Done” para completar el procedimiento de agregar la cámara a la aplicación. Manual de usuario - 21...
Página 22
Preguntas frecuentes ¿Dónde guarda la cámara las grabaciones de vídeo? Las grabaciones de video se guardan en la tarjeta micro SD (máx. 128 Gb) instalada en la cámara. La tarjeta micro SD se compra por separado. Además, las grabaciones se pueden guardar en la Nube (servicio de pago). ¿Cómo procedo si olvidé...
Página 23
Avertissements de sécurité • Modifiez le mot de passe de la caméra immédiatement après la première connexion. • Si vous vous trouvez dans un environnement très poussiéreux et humide, n’ouvrez pas le capot de protection pour insérer une carte micro SD dans la caméra. •...
Página 24
Spécifications techniques Capteur 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Jour: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Éclairage minimal ON) Nuit: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Obturateur 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lentille [email protected] Filtre IR-Cut Compression de vidéo H.
Página 25
Configuration de la caméra. Application ICSee. Avertissements: • Configurez la caméra avant de l’installer à l’emplacement final. • Ajoutez une carte micro SD à la caméra et alimentez-la avant de l’ajouter à l’application. • La caméra ne prend en charge qu’une connexion WiFi 2,4 GHz. •...
Página 26
avec détection de mouvement ou dans le Cloud (payant). 13. Appuyez sur “Done” pour terminer la procédure d’ajout de la caméra à l’application. Manuel d’utilisation - 26...
Página 27
Questions fréquemment posées Où la caméra enregistre-t-elle les enregistrements vidéo ? Les enregistrements vidéo sont sauvegardés sur la carte micro SD (max. 128 Go) installée dans la caméra. La carte micro SD est achetée séparément. De plus, les enregistrements peuvent être sauvegardés dans le Cloud (service payant).
Página 28
Biztonsági figyelmeztetések • Az első csatlakozás után azonnal módosítsa a kamera jelszavát. • Ha olyan környezetben tartózkodik, ahol magas a por és a páratartalom, ne nyissa fel a védőfedelet, hogy micro SD-kártyát helyezzen a fényképezőgépbe. • Meghibásodás esetén forduljon egy szakszervizhez, és ne nyissa ki a kameraházat.
Página 29
Műszaki adatok Érzékelő 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Nap: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Minimális világítás ON) Éjszaka: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Redőny 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lencse [email protected] IR-Cut szűrő Igen Videó tömörítés H.
Página 30
Kamera konfiguráció. ICSee alkalmazás. Figyelmeztetések: • Konfigurálja a kamerát, mielőtt a végső helyre telepíti. • Adjon hozzá egy micro SD-kártyát a kamerához, és kapcsolja be, mielőtt hozzáadná az alkalmazáshoz. • A kamera csak a 2,4 GHz-es WiFi kapcsolatot támogatja. • A ICSee alkalmazás számos frissítése miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben leírt képek és információk eltérnek az Ön által telepített verziótól.
Página 31
13. Nyomja meg a „Done” gombot a kamera alkalmazáshoz való hozzáadásának befejezéséhez. Használati utasítás - 31...
Página 32
Gyakran Ismételt Kérdések Hová menti a kamera a videofelvételeket? A videofelvételek a kamerába helyezett micro SD kártyára (max. 128Gb) kerülnek mentésre. A micro SD kártya külön vásárolható meg. Ezenkívül a felvételek menthetők a Felhőbe (fizetős szolgáltatás). Hogyan tovább, ha elfelejtettem a kamera jelszavát? Ha elfelejtette a jelszavát, állítsa vissza a kamerát a micro SD kártyanyílás melletti Reset gomb megnyomásával, és ismét hozzáadja az alkalmazáshoz.
Página 33
Avvertenze di sicurezza • Modificare la password della fotocamera subito dopo la prima connessione. • Se ci si trova in un ambiente con elevata polvere e umidità, non aprire il coperchio protettivo per inserire una scheda micro SD nella fotocamera. •...
Página 34
Specifiche tecniche Sensore 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Giorno: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Illuminazione minima ON) Notte: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Otturatore 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lente [email protected] Filtro IR-Cut Compressione video H.
Página 35
Configurazione della telecamera. ICSee app. Avvertenze: • Configurare la telecamera prima di installarla nella posizione finale. • Aggiungi una scheda micro SD alla videocamera e alimentala prima di aggiungerla all’app. • La fotocamera supporta solo una connessione WiFi a 2,4 GHz. •...
Página 36
del movimento o in Cloud (a pagamento). 13. Premere “Done” per completare la procedura di aggiunta della telecamera all’applicazione. Manuale d’uso - 36...
Página 37
Domande frequenti Dove salva la videocamera le registrazioni video? Le registrazioni video vengono salvate sulla scheda micro SD (max. 128Gb) installata nella telecamera. La scheda micro SD viene acquistata separatamente. Inoltre, le registrazioni possono essere salvate nel Cloud (servizio a pagamento).
Página 38
Veiligheidswaarschuwingen • Wijzig het camerawachtwoord onmiddellijk na de eerste verbinding. • Als u zich in een stoffige en vochtige omgeving bevindt, mag u de beschermkap niet openen om een microSD-kaart in de camera te plaatsen. • Neem in geval van storing contact op met een gespecialiseerd servicecentrum en open de camerabehuizing niet.
Página 39
Technische specificaties Sensor 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Dag: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Minimale verlichting ON) Nacht: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Luik 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lens [email protected] IR-Cut-filter Video compressie H. 265AI/H.265+ Audiocompressie G.711A Foto resolutie...
Página 40
Cameraconfiguratie. ICSee-app. Waarschuwingen: • Configureer de camera voordat u deze op de definitieve locatie installeert. • Voeg een micro SD-kaart toe aan de camera en schakel deze in voordat u deze toevoegt aan de app. • De camera ondersteunt alleen een 2,4 GHz wifi-verbinding. •...
Página 41
of in de Cloud (tegen betaling). 13. Druk op “Done” om de procedure voor het toevoegen van de camera aan de toepassing te voltooien. Handleiding - 41...
Página 42
Veel Gestelde Vragen Waar slaat de camera video-opnamen op? De video-opnamen worden opgeslagen op de micro SD-kaart (max. 128Gb) die in de camera is geïnstalleerd. De micro SD-kaart wordt apart aangeschaft. Ook kunnen opnames worden opgeslagen in de Cloud (betaalde service). Hoe ga ik verder als ik het camerawachtwoord ben vergeten? Als u het wachtwoord bent vergeten, reset u de camera door op de Reset-knop naast de micro SD-kaartsleuf te drukken en deze opnieuw...
Página 43
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Zmień hasło kamery natychmiast po pierwszym połączeniu. • Jeśli znajdujesz się w środowisku o dużym zapyleniu i wilgotności, nie otwieraj pokrywy ochronnej, aby włożyć kartę micro SD do aparatu. • W przypadku awarii skontaktuj się ze specjalistycznym serwisem i nie otwieraj obudowy kamery.
Página 44
Specyfikacja techniczna Czujnik 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Dzień: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Minimalne oświetlenie ON) Noc: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Migawka 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Obiektyw [email protected] Filtr IR-Cut Kompresja wideo H.
Página 45
Konfiguracja aparatu. Aplikacja ICSee. • Ostrzeżenia: • Skonfiguruj kamerę przed zainstalowaniem jej w docelowym miejscu. • Dodaj kartę micro SD do kamery i włącz ją przed dodaniem do aplikacji. • Kamera obsługuje tylko połączenie Wi-Fi 2,4 GHz. • Ze względu na liczne aktualizacje aplikacji ICSee możliwe jest, że obrazy i informacje opisane w tej instrukcji różnią...
Página 47
Często Zadawane Pytania Gdzie kamera zapisuje nagrania wideo? Nagrania wideo zapisywane są na karcie micro SD (max. 128Gb) zainstalowanej w kamerze. Kartę micro SD należy zakupić osobno. Ponadto nagrania mogą być zapisywane w Chmurze (usługa płatna). Jak mam postępować, jeśli zapomniałem hasła do aparatu? Jeśli zapomniałeś...
Página 48
Atentionari de siguranta • Schimbati parola camerei imediat dupa prima conectare. • Daca va aflati intr-un mediu cu praf si umiditate ridicate, nu desfaceti capacul de protectie pentru a introduce un card micro SD in camera. • In caz de defectiune, apelati la un centru service specializat, nu desfaceti carcasa camerei.
Página 49
Specificatii tehnice Senzor 2 x 2.0MP, 1/2.8” CMOS Ziua: 0.01 Lux @(F1.2, AGC Iluminare minima ON) Noaptea: 0.001 Lux @ (F1.2, AGC ON), 0 Lux cu IR Shutter 1/50 (1/60) sec. - 1/10000 sec. Lentile [email protected] Filtru IR-Cut Compresie video H.
Página 50
Control din aplicatia ICSee Avertizari: • Configurati camera inainte de a o instala in locatia finala. • Adaugati un card micro SD in camera si alimentati camera inainte de a o adauga in aplicatie. • Camera suporta doar conexiune WiFi 2.4GHz. •...
Página 51
13. Apasati “Done“ pentru a finaliza procedura de adaugare a camerei in aplicatie. Manual de utilizare - 51...
Página 52
Intrebari si rapunsuri Unde salveaza camera inregistrarile video? Inregistrarile video sunt salvate pe cardul micro SD (max. 128Gb) instalat in camera. Cardul micro SD se achizitioneaza separat. De asemenena, inregistrarile pot fi salvate in Cloud (serviciu contra cost). Cum procedez daca am uitat parola camerei? Daca ati uitat parola, resetati camera apasand butonul Reset situat langa slotul pentru card micro SD si adaugati-o din nou in aplicatie.
Página 53
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Cámara de videovigilancia PNI IP590 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 54
Declaratie UE de conformitaste simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Camera supraveghere video PNI IP590 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/9115/download/certifications...