Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 131

Enlaces rápidos

CAD 12
7 620 210 015
7 620 210 020
7 620 210 021
7 620 210 022
de Bedienungs- und Einbauanleitung
en Operating and installation
instructions
fr Mode d'emploi et de montage
it Istruzioni d'uso e di installazione
es Instrucciones de manejo e
instalación
pt Instruções de serviço e de
montagem
nl Gebruiksaanwijzing en inbou-
whandleiding
sw Bruks- och monteringsanvisning
tr Kullanım ve montaj kılavuzu
dk Betjenings- og installationsvejled-
ning
fi Käyttö- ja asennusohje
pl Instrukcja obsługi i instalacji
cz Návod k obsluze a montáži
ru Руководство по эксплуатации и
монтажу
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CAD 12

  • Página 1 CAD 12 7 620 210 015 7 620 210 020 7 620 210 021 7 620 210 022 de Bedienungs- und Einbauanleitung sw Bruks- och monteringsanvisning en Operating and installation tr Kullanım ve montaj kılavuzu instructions dk Betjenings- og installationsvejled- fr Mode d’emploi et de montage ning it Istruzioni d’uso e di installazione fi Käyttö- ja asennusohje es Instrucciones de manejo e pl Instrukcja obsługi i instalacji instalación...
  • Página 2 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 3 , zum Wechseln in andere Ordner (bei MP3-/WMA-/Daten-CDs/DVDs), zum Auswählen von Einträgen in Menüs und im DVD-Menü. 7 VOLUME –/+, zum Ändern der Lautstär- 8 RADIO, zum Wechseln in den Radiobe- trieb. 9 AUX, zum Wechseln in den AUX-Betrieb. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 4 Kurzdruck: Audio-Menü zur Einstellung von Bässen, Mitten, Höhen, Balance und G MENU, zum Aufrufen der Menüs für die Loudness öffnen Grundeinstellungen Langdruck: Werksseitige Klangeinstel- lungen wiederherstellen N BND Kurzdruck: Wahl der Speicherebene bzw. des Wellenbereichs. Langdruck: Start der Travelstore-Funktion O IR-Sensor 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 5 Ein-/Ausschalten mit der Ein-/ einstellen (ONVOL) Aus-Taste Ein-/Ausschalten mit dem Mikrofon Klang und Display Aus-/Einschalten über die Fahrzeug- Höhen (TREB), Mitten (MID) und zündung Bässe (BASS) einstellen Ausschaltzeit einstellen (HOUR) Lautstärkeverteilung links/rechts (BAL) einstellen Loudness (LD) ein-/ausschalten Klangeinstellungen zurücksetzen Displayhelligkeit einstellen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 6 Untertitel und das DVD- 18 Anspielen beenden Menü wählen Empfangbare Sender anspielen DVD-Menü (BANDSCAN) 25 DVD-Menü anzeigen lassen 18 Anspielen starten 25 Menüeinträge auswählen und 18 Anspielen beenden bestätigen Radiotext ein-/ausschalten (RADIOTXT) Programm-Typ (PTY) 19 PTY ein-/ausschalten 19 Programm-Typ auswählen 19 PTY-Suchlauf starten Störabhängige Höhenabsenkung einstellen (HCUT) Tastenfunktion einstellen (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 7 27 Wiedergabe starten/unterbrechen/ Pegel des AUX-Eingangs einstellen beenden 28 Titel überspringen Vorverstärkerausgang 28 Ordner überspringen (nur MP3) Einbau 28 Schneller Suchlauf (hörbar) Hinweise für den Einbau 28 Wiederholfunktion Lieferumfang 29 Zufallswiedergabe Montage 29 Anzeige von Titelinformationen als Laufschrift ein-/ausschalten (SCRL) Technische Daten 34 Verstärker 34 Tuner 34 Video ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise 8 | de Allgemeine Hinweise Verletzungsgefahr Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bosch Bei diesem Gerät handelt es sich um Produkt entschieden haben. Wir wünschen ein CLASS1-Laser-Produkt. Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Schauen Sie niemals in den Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Laserstrahl.
  • Página 9: Einlegen Der Batterien

    (REAR IR) und dem integrierten IR-Sensor O (FRONT IR) umzuschalten, f drücken Sie die Taste MENU G, um das Menü zu öffnen. f Drücken Sie die Taste MENU G so oft, bis „REAR IR“ bzw, „FRONT IR“ im Display angezeigt wird. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 10 „Lautstärke einstellen“, Abschnitt „Mikrofonbe- trieb“. f Schalten Sie bei ausgeschaltetem Gerät das Mikrofon ein. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und kann über die angeschlossenen Lautsprecher für Durchsagen genutzt werden. f Schalten Sie das Mikrofon aus. Das Gerät wird ebenfalls ausgeschaltet. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 11: Lautstärke Einstellen

    Mikrofonbetrieb starten (MIC) f Schalten Sie das Mikrofon ein. Im Display erscheint „MIC“. Mikrofondurchsagen werden über die angeschlossenen Lautsprecher wiedergege- ben. Lautstärke einer Mikrofondurch- sage einstellen Um die Mikrofonlautstärke einzustellen, f drehen Sie während einer Durchsage den Lautstärkeregler 1. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 12: Bestätigungston (Beep) Ein-/Ausschalten

    Wenn Sie das Gerät einschalten, spielt es in der zuletzt gewählten Lautstärke. Wenn Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten jedoch höher als die maximale Einschaltlautstärke eingestellt hatten, wird die Lautstärke beim Wiederein- schalten automatisch auf die eingestellte Einschaltlautstärke begrenzt. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 13: Klangeinstellungen Zurücksetzen

    Sie ggf. mehrfach die Taste AUD Halten Sie die Taste AUD ; länger als 2 Sekunden gedrückt, um die werksseitigen Klangeinstellungen für Loudness (LD) ein-/ausschalten die aktuell wiedergegebene Quelle f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das wiederherzustellen. Menü zu öffnen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 14: Displayhelligkeit Einstellen

    Senders. REG: Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalpro- gramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit aktivierter REG-Funktion wird verhindert, dass das Gerät auf Alternativ- frequenzen des eingestellten Senders wechselt, die einen anderen Programm- inhalt haben. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 15: Wellenbereich/Speicherebene Wählen

    Sie die Taste BND 2 . f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das Menü zu öffnen. f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft, bis „REG“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display angezeigt werden. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 16 Sender manuell speichern f Wechseln Sie ggf. zuerst in den Radiobe- f Wählen Sie die gewünschte Speicher- trieb. ebene bzw. den Wellenbereich. f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das f Stellen Sie den Sender ein. Menü zu öffnen. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 17: Gespeicherte Sender Abrufen

    Anspielen starten Ist PTY eingeschaltet, werden nur Sender mit dem aktuell f Drücken Sie die Taste bzw. gewählten Programmtyp Im Display wird kurz „PRSTSCAN“ angezeigt. gespeichert. Jeder gespeicherte Sender der aktuellen Speicherebene wird für etwa 5 Sekunden Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 18: Radiotext Ein-/Ausschalten (Radiotxt)

    Suchlauf gestartet wurde, wechselt das Gerät f Drücken Sie die Taste bzw. automatisch vom aktuellen Sender bzw. aus Der Scanvorgang wird beendet. Der zuletzt einer anderen Betriebsart zu dem Sender mit gespielte Sender bleibt eingestellt. dem gewählten Programm-Typ. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 19: Störabhängige Höhenabsenkung Einstellen (Hcut)

    PTY-Suchlauf starten bzw. auszuschalten. f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste Hinweis: MENU 7 , um das Menü zu verlassen. Der PTY-Suchlauf steht nur zur Verfügung, wenn „PTY“ eingeschaltet ist und im Menü die Einstellung „AUTOSEEK“ bzw. „BANDSCAN“ für Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 20: Tastenfunktion Einstellen (Key Prg)

    AUX und Video steht diese Funktion nur zur Verfügung, wenn zuletzt im Wellenbereich FM ein Verkehrsfunk- sender eingestellt war. Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display das TP-Symbol angezeigt wird. Sobald das Gerät eine Verkehrsdurchsage empfängt, wird sie 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 21: Lautstärkeanhebung Für Verkehrsdurchsagen Einstellen

    DVD-Laufwerk chen und zur zuvor gehörten Audioquelle eingeführt. Dies kann die DVD/ zurückzukehren, CD beschädigen. f drücken Sie die Taste SRC =. Achten Sie darauf, dass Sie eine Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen bleibt DVD/CD immer gerade einlegen. eingeschaltet. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 22: Dvd/Cd Einlegen Und Wiedergabe Starten

    Abhängig von den beschreibbaren Medien und oder unterstützt werden. der Software, mit der diese Medien erstellt Die DVD/CD wird geladen, die Wiedergabe bzw. beschrieben wurden, kann Bosch für eine beginnt automatisch. Bei einer DVD wird einwandfreie Kompatibilität und Wiedergabe entweder das DVD-Menü angezeigt (siehe keine Gewähr übernehmen.
  • Página 23 Drücken Sie die Taste 4 L oder STOP Um zur normalen Geschwindigkeit zurückzu- kehren, f drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE / Die Wiedergabe wird unterbrochen; der Bildschirm wird schwarz. Im Display wird 2 bzw. lassen Sie Taste H los. „CONTINUE“ angezeigt. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 24: Kapitel Überspringen

    Drücken Sie die Taste SETUP :, um das bis „RPT“ im Display angezeigt wird. f Drehen Sie den Lautstärkeregler B nach Menü zu verlassen oder die Taste >, links bzw. rechts, um eine dieser Einstel- um in das übergeordnete Menü zu lung zu wählen: gelangen. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 25: Externe Video-Quelle

    Um einen Menüeintrag zu bestätigen, f drücken Sie die Taste OK 5 / L. Wenn Sie im DVD-Menü eine entsprechende Auswahl treffen, z. B. „Film starten“, verlassen Sie das DVD-Menü automatisch und die Wiedergabe wird gestartet bzw. wieder aufgenommen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 26 Eigenschaften von MP3-/WMA- Dateien Hinweis: Das Gerät unterstützt nicht die folgenden WMA-Typen: Mit DRM (Digital Rights Manage- ment) verschlüsselte Dateien Variable Bitraten WMA Pro 5.1 Surround Wenn Sie eine CD mit MP3-/WMA-Dateien erstellen, können Sie die Dateien und Ordner 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 27: Vorbereitung Eines Usb-Datenträgers

    Verwenden Sie Titel mit ID3-Tags, verringert Dateinamen müssen mindest ein Zeichen sich diese maximale Anzahl der Dateien. enthalten. Bosch kann nicht für die einwandfreie Funktion Umlaute dürfen nicht verwendet werden. aller auf dem Markt erhältlichen USB-Daten- Die Dateiendung muss „.mp3“ bzw. „wma“...
  • Página 28: Titel Überspringen

    Um während der Wiedergabe zu einem f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste vorherigen bzw. einem der nächsten Ordner zu MENU G, um das Menü zu verlassen. wechseln, f drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste . 6 bzw. die Taste oder 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 29: Anzeige Von Titelinformationen Als Laufschrift Ein-/Ausschalten (Scrl)

    Breitbild wird über die volle Höhe des bis „SCRL“ und die aktuelle Einstellung Bildschirms gezeigt. Der linke und rechte „OFF“ (aus) oder „ON“ (ein) im Display Rand des Breitbildes werden automatisch angezeigt werden. abgeschnitten. WIDE / BREIT: Der DVD-Player ist an einem 16:9-Bildschirm angeschlossen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 30 Wählen Sie mit der Taste oder nen wird empfohlen, Inhalt mit Darstel- den Menüpunkt, der die aktuelle Einstel- lung von Gewalt, obszöne Sprache usw. lung anzeigt („PAL“ oder „NTSC“). R: Verboten für Kinder und Jugendliche, Inhalt mit Darstellung von Gewalt, 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 31: Externe Audioquellen

    Pegel der externen Audioquelle an den Pegel der geräteeigenen Audioquellen (wie z.B. Radio und USB) anpassen. Hinweis: Sie können den Pegel für den AUX-Eingang nur einstellen, wenn er mit der Taste SRC C als Audioquelle angewählt ist. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 32: Lieferumfang

    Zubehör für Kammer A und B (8 649 494 026) Anschlusskabel für Kammer C1 (8 649 492 033) Anschlusskabel für Kammer C3 (8 649 492 022) USB-Anschlusskabel (8 649 494 018) Mikrofon-Anschlusskabel (8 675 501 012) IR-Fernbedienung (inkl. zwei Batterien 1,5 V) Ausbauwerkzeug 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 33 Sie dazu den mitgelieferten Einbau- Montage die Anschlusskabel nicht rahmen. gequetscht werden. Den DVP können Sie in einem Winkel von –20° bis +60° um die Querachse und in einem Winkel von –20° bis +20° um die Längsachse einbauen. 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 34: Technische Daten

    CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE APAC- und MENA-Wellenbereiche: 87.5 – 108.0 MHz 531 – 1602 kHz Wellenbereiche Südamerika: 87.5 – 108.0 MHz 530 – 1710 kHz Wellenbereiche Taiwan: 87.7 – 107.9 MHz 531 – 1602 kHz Änderungen vorbehalten. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 35 7 VOLUME –/+ to change the volume 8 RADIO to switch to radio mode 9 AUX to switch to AUX mode : SETUP to open the DVD Setup menu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 36 Long press: To restore factory tone set- tings N BND Short press: To select the memory bank or waveband Long press: To start the Travelstore function O IR sensor 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 37 (MID) and bass (BASS) Setting the switch-off time (HOUR) Adjusting the left/right volume balance (BAL) Switching the loudness (LD) on and Resetting the tone Adjusting the display brightness Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 38 External video source (RADIOTXT) Program type (PTY) Video source for the driver 50 Switching PTY on and off 50 Selecting the program type 50 Starting the PTY search Treble reduction feature during interference (HCUT) Setting button functions (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 39 Adjusting the level of the AUX input 60 Repeat function 60 Mix function Preamplifier output 60 Switching the display of track Installation information as scrolling text on/off Installation notes (SCRL) Scope of delivery Installation Technical data 65 Amplifier 65 Tuner 65 Video ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 40: General Notes

    General notes 40 | en General notes Danger of injuries Thank you for choosing a Bosch product. We This device is a CLASS 1 laser hope you enjoy using this new piece of product. equipment. Never look directly into the laser Please read these operating instructions beam.
  • Página 41: Preparing The Remote Control For Use

    Press the MENU G button repeatedly until “REAR IR” or “FRONT IR” appears on the display. f Turn the volume control B to the left or right in order to switch between the settings. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 42: Using The Remote Control

    The device automatically switches on and allows you to make announcements over the connected loudspeakers. f Switch off the microphone. The device switches off again. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 43: Adjusting The Volume

    To adjust the volume, f turn the volume control B while microphone mode is active. Note: The microphone volume that was set last remains stored in the memory. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 44: Connection Cable

    Note: To protect your hearing, the maxi- mum power-on volume is limited to 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 45 You can reset the tone adjustments at any time by holding down the AUD M button for longer than 2 seconds. This resets all tone adjustments for the audio source being used at the time. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 46: Adjusting The Display Brightness

    The activated REG function prevents the device from switching to alternative frequencies of the adjusted station that are transmitting a different program content. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 47: Selecting The Waveband / Memory Bank

    REG on or off. f Press the MENU G button, repeatedly if f Press the H button. necessary, to close the menu. The radio tunes into the next receivable station. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 48: Storing Stations Manually

    Note: Note: Changing the frequency in steps is Any stations that were previously only available if the “MANSEEK” stored in this memory bank are setting for the H buttons 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 49: Listening To Stored Stations

    Press the H button. The scan process is stopped. The device Starting the scan remains tuned to the previously played station. f Press the H button. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 50: Switching Radio Text On/Off (Radiotxt)

    PTY searching is only available if the program type. “PTY” is switched on, and if “AUTO- SEEK” or “BANDSCAN” has been selected for the H buttons 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 51: Treble Reduction Feature During Interference (Hcut)

    Setting button functions (KEY PRG) You can set the short press function of the H buttons in radio operation. The following settings are available: AUTOSEEK: Automatically search for the next receivable station. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 52: Switching Traffic Information Priority On/Off

    The priority for traffic announcements remains activated if the display shows the TP symbol. activated. As soon as the device receives a traffic announcement, it is switched through. The 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 53: Dvd Operation

    These could peel off yourself) can usually be played. Due to the and damage the DVD drive. varying quality of CDs, however, Bosch cannot Inserting 2 DVDs/CDs simulta- guarantee the proper functioning of all CDs. neously damages the DVD drive.
  • Página 54: Inserting A Dvd/Cd And Starting Playback

    L or the PLAY/ PAUSE / f Carefully remove the DVD/CD. button 2. If you previously only paused playback, it starts again at the same point on the DVD. If you 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 55: Fast Forward/Reverse Search

    “LANGUAGE” appears in the display. Playback jumps to the beginning of the current f Press the OK button 5. or the corresponding previous chapter. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 56 Playback is paused and the DVD menu or main menu is displayed. Note: To exit the DVD menu without selecting a function and to return to playback, press the MENU button 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 57: External Video Source

    CAM button K once or several VID”. times. Note: A black screen is displayed if no external video source is connected or if the video source is switched off. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 58 Only use tracks with a bit rate of at tracks and folders. least 128 kbit/s and a sampling rate The radio/navigation system uses these of at least 44.1 kHz. Lower rates can names for the corresponding display. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 59 If you use tracks with ID3 tags, the maximum number of files is reduced. Skipping a track Bosch cannot guarantee the proper functioning To change to a previous or one of the next of all USB data carriers available on the market.
  • Página 60: Repeat Function

    MED / ALL (mix medium) DIR (mix folder; only MP3) OFF (cancel mix) f Press the MENU G button, repeatedly if necessary, to close the menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 61: Additional Settings

    6. Note: f Press the SETUP button : to exit the menu or the button 6 to select Not all DVDs support rating levels. another menu item. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 62: Setting The Parental Control

    Press the SRC C button until the AUX source is displayed. f Press the MENU G button. “GAIN” and the current setting are displayed. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 63: Preamplifier Output

    Connection cable for chamber C3 (8 649 492 022) USB connection cable (8 649 494 018) Mic connection cable (8 675 501 012) IR remote control (including two 1.5 V batteries) Removal tools Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 64 An optimum drive performance is achieved at an installation angle to ±5° to the horizontal (forwards/backwards and/or left/right). Note: Ensure that the connecting cables are not pinched during installation. 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 65: Technical Data

    178 x 50 x 162 APAC and MENA wavebands: Standards: CE, E1, FCC, RoHS, 87.5–108.0 MHz MVSS302, WEEE 531–1602 kHz Wavebands in South America: 87.5–108.0 MHz 530–1710 kHz Subject to change Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 66 DVD. 7 VOLUME –/+, modifier le volume. 8 RADIO, passer en mode Radio. 9 AUX, passer en mode AUX. : SETUP, afficher le menu de configuration DVD. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 67 Appuyer longuement : rétablir les réglages sonores par défaut N BND Appuyer brièvement : choisir le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes.. Appuyer longuement : démarrer la fonc- tion Travelstore O Capteur infrarouge Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 68 Activation / Désactivation du bip de 80 Mémorisation automatique de confirmation (BEEP) stations (T-STORE) Réglage du volume maximal à la mise Appel des stations mémorisées en marche (ONVOL) Balayage des stations mémorisées (PRTSCAN) 80 Démarrage du balayage 81 Annulation du balayage 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 69 Sélection de la langue préférée pour la lecture audio, les sous-titres et le menu DVD Menu DVD 88 Affichage du menu DVD 88 Sélection et confirmation des éléments de menu Source vidéo externe Source audio pour le conducteur Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 70: Tabla De Contenido

    Saut de dossiers (seulement MP3) Sortie préampli 92 Recherche rapide (audible) Montage 92 Fonction de répétition Consignes de montage 92 Lecture aléatoire Fourniture 92 Activer / Désactiver le défilement Montage d’informations relatives aux titres (SCRL) Caractéristiques techniques 98 Amplificateur 98 Tuner 98 Vidéo ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 71: Remarques Générales

    Remarques générales volume sonore raisonnable pour Nous vous remercions d’avoir porté votre choix vos déplacements. sur un produit Bosch. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfac- tion. Risque de blessure Prenez le temps de lire la présence notice Cet appareil est un produit laser de d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la...
  • Página 72: Mise En Service De La Télécommande

    Appuyez sur la touche MENU G autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « REAR IR » ou « FRONT IR » apparaisse sur l’écran. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 73: Marche/Arrêt Avec La Touche Marche/Arrêt

    étant éteint. L’appareil se met automatiquement en marche et peut être utilisé pour diffuser les annonces via les haut-parleurs raccordés. f Coupez le microphone. L’appareil est également hors service. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 74: Réglage Du Volume

    Régler le volume d’une annonce au microphone Pour régler le volume du microphone, f tournez le bouton de réglage B pendant la diffusion d’une annonce. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 75: Câble De Raccordement

    Quand vous mettez l'appareil en marche, il fonctionne au dernier volume sélectionné. Si vous avez par contre réglé le volume plus haut que le volume maximal à la mise en marche, le Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 76 Pour quitter le menu, Pour quitter le menu, f appuyez sur la touche AUD M à plusieurs f appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche AUD M. reprises si nécessaire. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 77: Activation Du Mode Radio

    La fonction REG empêche que l'appareil bascule sur des fréquences alternatives de la station écoutée offrant un autre contenu de programme. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 78: Activation / Désactivation De La Fonction " Confort " Rds

    Appuyez sur la touche MENU G pour Pour basculer entre les gammes d'ondes ou les ouvrir le menu. niveaux de mémoire, f appuyez sur la touche BND N . 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 79: Mémorisation De Stations

    (faible sensibilité) ou aussi sur des stations de faible f Sélectionnez le niveau de mémoire voulu réception (haute sensibilité). ou la gamme d'ondes voulue. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 80: Mémorisation Automatique De Stations (T-Store)

    5 secondes environ. La fréquence réglée ou le nom de station apparaît pendant ce temps. mémorisées. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 81: Activation / Désactivation Du Texte Radio (Radiotxt)

    Activation / Désactivation du texte Activation / Désactivation de PTY radio (RADIOTXT) f Passez d'abord en mode Radio FM si Une station TM peut émettre des textes radio nécessaire. RDS. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 82: Sélection Du Type De Programme (Pty)

    « HCUT ». f Appuyez sur la touche MENU G à Note : plusieurs reprises si nécessaire pour La recherche PTY n'est disponible quitter le menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 83: Diffusion D'informations Routières

    MENU G pour quitter le menu. Note : Dans les modes DVD/CD, USB et AUX, cette fonction est disponible seulement si la dernière station écoutée dans la bande FM était une station info-route. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 84: Réglage De L'amplification Sonore Pour Les Informations Routières

    Note : Pendant la diffusion d'une informa- tion routière, vous pouvez régler le volume au moyen du bouton de réglage du volume B pour la durée de l'information diffusée. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 85: Mode Dvd

    / CD endommage le lecteur DVD. possibles avec les CD munis d’une protection Assurez-vous de bien insérer un contre la copie. Bosch ne peut garantir le bon seul DVD/CD et que le lecteur ne fonctionnement de ses appareils avec des CD contient pas déjà...
  • Página 86: Démarrage, Interruption Ou Arrêt De La Lecture

    Retrait du DVD/CD L ou STOP / f Appuyez sur la touche Image figée Le DVD/CD est éjecté. f Appuyez pendant la lecture sur la touche 3 L ou PLAY/PAUSE / 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 87: Avance/Recul Rapide

    Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la seulement jusqu’à 16 fois plus touche MENU G pour quitter le menu. vite. Saut des chapitres Un titre du DVD peut être divisé en plusieurs chapitres. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 88: Affichage Des Sous-Titres

    Menu DVD Le menu DVD est mémorisé sur le DVD et apparaît automatiquement sur l’écran lorsque le DVD est inséré, puis chargé. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 89: Source Vidéo Externe

    Note : touche CAM K. Une image noire est visible sur l’écran quand aucune source vidéo externe n’est connectée ou quand la source audio est désactivée. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 90: Mode Cd/Mp3 Et Usb

    MP3/WMA, vous pouvez nommer les présentant un débit binaire minimal fichiers et les dossiers. Les noms apparaissent de 128 kbit/s et un taux d’échan- sur l’écran de l’appareil. tillonnage minimal de 44,1 kHz. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 91: Préparation D'un Support De Données Mp3

    ID3, le nombre maximal de Pour arrêter complètement la lecture, fichiers diminue en conséquence. f appuyez deux fois sur la touche 4 Bosch ne peut pas garantir le fonctionnement ou STOP / parfait de l'ensemble des supports USB Pour reprendre la lecture interrompue ou disponibles sur le marché.
  • Página 92: Recherche Rapide (Audible)

    OFF (stopper la répétition) f Appuyez sur la touche MENU G pour f Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la ouvrir le menu. touche MENU G pour quitter le menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 93: Autres Réglages

    Sélectionnez avec la touche l’option voulue. f Appuyez sur la touche SETUP : pour quitter le menu ou sur la touche ou 6 pour sélectionner un autre sous-menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 94: Réglage De La Norme De Télévision De L'écran

    Appuyez sur la touche OK 5. parental ne correspond à celui défini sur f Sélectionnez avec la touche l’appareil, le DVD ne sera pas lu. l’option voulue. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 95: Sources Audio Externes

    à l’appareil (comme par ex. radio et USB). Note : Vous pouvez régler le gain pour l’entrée AUX seulement si cette entrée a été sélectionnée comme source audio avec la touche SRC C . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 96: Sortie Préampli

    (8 649 492 022) Câble de raccordement USB (8 649 494 018) Câble de raccordement de microphone (8 675 501 012) Télécommande infrarouge (deux piles 1,5 V fournies) Outillage de démontage 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 97: Montage

    Vous pouvez monter le DVP dans un angle de –20° à +60° autour de l’axe transversal et dans un angle de –20° a +20° autour de l’axe longitudinal. 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 98: Caractéristiques Techniques

    87.5 – 108.0 MHz AM : 531 – 1602 kHz Gammes d’ondes Amérique latine : FM : 87.5 – 108.0 MHz AM : 530 – 1710 kHz Sous réserve de modifications. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 99 DVD. 7 VOLUME –/+, per modificare il volume. 8 RADIO, per passare alla modalità radio. 9 AUX, per passare alla modalità AUX. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 100 Premuto a lungo: ripristinare le imposta- zioni di suono della fabbrica N BND Premuto brevemente: selezione del livello di memoria o della gamma d’onda. Premuto a lungo: avvio della funzione Travelstore O Sensore IR 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 101 Impostare gli alti (TREB), i medi (HOUR) (MID) e i bassi (BASS) Impostare la distribuzione del volume sinistra/destra (BAL) Accendere/spegnere loudness (LD) Ripristinare le impostazioni del suono Impostare la luminosità del display Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 102 Attivare/disattivare Radio Text menù (RADIOTXT) Tipo di programma (PTY) 115 Attivare/disattivare PTY 115 Selezionare il tipo di programma 115 Avviare la ricerca PTY Impostare l’abbassamento degli acuti in presenza di disturbi (HCUT) Impostare la funzione tasti (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 103: Iso Connector

    130 Video 124 Ricerca veloce (udibile) 124 Funzione di ripetizione ISO connector 124 Ripetizione casuale 125 Attivare/disattivare la visualizzazione delle informazioni sul brano come testo scorrevole (SCRL) Ulteriori impostazioni Impostazioni per apparecchi collegati 125 Impostare il formato dello schermo 126 Impostare lo standard televisivo dello schermo Protezione bambini 126 Attivare la protezione bambini Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 104: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali Durante il viaggio il volume di La ringraziamo di aver preferito un prodotto ascolto deve essere adeguato Bosch. Le auguriamo buon divertimento con il alle circostanze. suo nuovo apparecchio. Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, la preghiamo di leggere queste Pericolo di lesioni istruzioni per l’uso.
  • Página 105: Messa In Funzione Del Telecomando

    Premere il tasto MENU G più volte finché sul display appare “REAR IR” o “FRONT IR”. f Ruotare il regolatore del volume B verso sinistra o verso destra per passare tra le impostazioni. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 106: Utilizzo Del Telecomando

    Accendere il microfono con l’apparecchio spento. L’apparecchio viene acceso automaticamente e si può usare tramite gli altoparlanti collegati per gli annunci. f Spegnere il microfono. Anche l’apparecchio viene spento. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 107 Gli annunci del microfono vengono riprodotti tramite gli altoparlanti collegati. Impostare il volume di un annuncio col microfono Per impostare il volume del microfono f durante un annuncio girare il regolatore del volume B. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 108: Cavo Di Collegamento

    è l’ultimo volume selezionato. Tuttavia, se prima dello spegnimento era selezionato un volume più alto rispetto al volume massimo impostato per il momento dell’accensione, alla riaccensione il volume viene automaticamente 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 109 2 secondi per ripristinare le Accendere/spegnere loudness (LD) impostazioni di fabbrica del suono f Premere il tasto AUD M per aprire il per la sorgente attualmente ripro- menu. dotta. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 110: Modalità Radio

    Quando la funzione REG è attivata, si evita che l’apparecchio passi su frequenze alternative della stazione impostata, che hanno una differente programmazione. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 111 BND N . menu. f Premere diverse volte il tasto MENU G, finché sul display appare „REG“ e l’impostazione attuale „ON“ (acceso) o „OFF“ (spento). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 112 Selezionare il livello di memoria o la gamma di lunghezze d’onda desiderati. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 113 Avviare il breve ascolto trasmettono annunci sul traffico. Se PTY è attivato, vengono f Premere il tasto memorizzate solo stazioni del Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 114 Concludere il breve ascolto stazione con il tipo di programma selezionato. f Premere il tasto La scansione delle stazioni viene conclusa. L’ultima stazione ascoltata resta impostata. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 115 MENU G per uscire dal menu. La ricerca PTY è disponibile solo se „PTY“ è attivato e se nel menu è selezionata l’impostazione „AUTO- SEEK“ o „BANDSCAN“ per i tasti Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 116: Informazioni Sul Traffico

    FM. La priorità per gli annunci sul traffico è attivata se sul display appare il simbolo TP. Non appena l’apparecchio riceve un annuncio sul traffico, 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 117 SRC C La priorità agli annunci sul traffico resta attivata. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 118 Nota: riprodotti. Considerata la diversa qualità dei L’inserimento del DVD/CD non va CD, Bosch non può garantire un funzionamento supportato o ostacolato. perfetto. Per un corretto funzionamento del lettore, f Spingere il DVD/CD con il lato stampato utilizzare solo CD con logo Compact Disc.
  • Página 119 L o STOP / Per tornare alla velocità normale f premere il tasto PLAY/PAUSE / La riproduzione viene interrotta; lo schermo lasciar andare il tasto diventa nero. Sul display appare „CONTINUE“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 120: Riprodurre Ripetutamente Un Capitolo O Un Brano

    > per andare al di queste impostazioni: livello di menù superiore. TITL (ripetere brano) CH (ripetere capitolo) OFF (concludere ripetizione) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 121: Sorgente Video Esterna

    OK 5 / L. Quando nel menù DVD è stata fatta una scelta, ad es. “Avvia film”, si esce automaticamente dal menù DVD e la riproduzione del film inizia o riprende. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 122: Sorgente Video Per Il Conducente

    Bitrate variabili WMA Pro 5.1 Surround Quando si crea un CD con file MP3/WMA, è possibile dare un nome a file e cartelle. I nomi appaiono sul display dell’apparecchio. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 123 ID3, il numero massimo osservare quanto segue: di file si riduce. I nomi dei file devono contenere almeno Bosch non può garantire il funzionamento un carattere. corretto di tutti i supporti USB presenti sul Non si possono usare “umlaut”.
  • Página 124 Premere il tasto MENU G per aprire il finché si raggiunge la velocità desiderata o menù. tenere premuto il tasto f Premere più volte il tasto MENU G finché sul display appare “MIX”. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 125: Ulteriori Impostazioni

    I vari gruppi di caratteri, il f Selezionare con il tasto numero del brano e la durata di riproduzione l’impostazione desiderata. vengono visualizzati per 5secondi ciascuno in modo alterno e continuo. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 126: Impostare Lo Standard Televisivo Dello Schermo

    DVD supporta l’abilitazione in base all’età e f Premere il tasto OK 5. se il suo contenuto non rientra nella fascia di f Selezionare con il tasto l’impostazione desiderata. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 127 SRC C come sorgente audio. f Premere diverse volte il tasto SRC C , finché sul display appare la sorgente AUX. f Premere il tasto MENU G . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 128: Avvertenze Per Il Montaggio

    (8 649 492 022) Cavo di collegamento USB (8 649 494 018) Cavo di collegamento microfono (8 675 501 012) Telecomando IR (con due batterie da 1,5V) Utensili per lo smontaggio 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 129 DVP si può montare con un’angolazione da –20° a +60° sull’asse trasversale e un’angola- zione da –20° a +20° sull’asse longitudinale. 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 130: Dati Tecnici

    CE, E1, FCC, RoHS, 87.5 – 108.0 Ghz MVSS302, WEEE 531 – 1602 kHz Gamme d’onda America del Sud: 87.5 – 108.0 Ghz 530 – 1710 kHz Con riserva di modifiche. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 131 7 VOLUME –/+, para modificar el volumen. 8 RADIO, para cambiar al modo de radio. 9 AUX, para cambiar al modo AUX. : SETUP, para abrir el menú de ajuste del DVD. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 132 N BND Pulsación breve: Seleccionar el nivel de memoria o la banda de ondas. Pulsación prolongada: Iniciar la función Travelstore O Sensor IR 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 133 Ajustar la distribución del volumen a Ajustar el tiempo de desconexión izquierda/derecha (BAL) (HOUR) Activar y desactivar la función Loudness (LD) Restablecer los ajustes de sonido Ajustar el brillo de la pantalla Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 134 (RADIOTXT) Tipo de programa (PTY) 147 Activar y desactivar la función PTY 147 Seleccionar un tipo de programa 147 Iniciar la sintonización PTY Reducir los tonos agudos en función de las distorsiones (HCUT) Ajustar la función de las teclas (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 135 Saltar carpetas (sólo MP3) Notas para la instalación 157 Búsqueda rápida (audible) Volumen de suministro 157 Función de repetición Instalación 158 Reproducción aleatoria 158 Activar o desactivar el desplaza- Datos técnicos miento de la información de los títulos 163 Amplificador (SCRL) 163 Sintonizador 163 Vídeo ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 136: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Por ello, escuche su programa a Muchas gracias por haberse decidido por un un volumen moderado cuando producto de la marca Bosch. Esperamos que esté circulando. disfrute de su nuevo equipo. Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
  • Página 137: Puesta En Funcionamiento Del Mando A Distancia

    MENU G para abrir el menú. f Pulse la tecla MENU G cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca "REAR IR" o "FRONT IR". Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 138: Encender Y Apagar El Equipo

    El equipo se enciende automáticamente y se puede utilizar para dar avisos a través de los altavoces conectados a él. f Apague el micrófono. El equipo también se apaga. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 139: Regular El Volumen

    Para regular el volumen del micrófono, f gire el regulador del volumen B durante el aviso. Nota: El último valor ajustado para el volumen del micrófono queda memorizado. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 140: Cable De Conexión

    último valor seleccionado. Pero si, antes de apagarlo, usted había seleccionado un volumen superior al volumen máximo de encendido, cuando lo vuelva a encender el volumen estará limitado automáticamente al volumen de encendido ajustado. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 141: Imagen Y Sonido

    2 segundos para Loudness (LD) restablecer los ajustes del sonido f Pulse la tecla AUD M para abrir el menú. predeterminados de fábrica para la fuente reproducida en este momento. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 142: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    Con la función REG activada se evita que la radio cambie a frecuencias alternativas de la emisora sintonizada con otra programación. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 143: Activar Y Desactivar La Función De Confort Rds

    Para cambiar entre las diferentes bandas de si es necesario. ondas o niveles de memoria, f Pulse la tecla MENU G para abrir el f pulse la tecla BND N . menú. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 144: Sintonizar Emisoras

    (SENS) f mantenga oprimida la tecla Usted puede elegir si desea sintonizar únicamente emisoras potentes con poca sensibilidad o también emisoras de poca intensidad con mucha sensibilidad. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 145: Memorizar Emisoras

    Si está activada la prioridad para este capítulo). noticias de tráfico, sólo se memorizan emisoras que ofrezcan este servicio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 146 Todas las emisoras localizadas se escuchan programa. Estos tipos de programa pueden durante 5 segundos. En la pantalla se muestra ser, por ejemplo: CULTURE (cultura) TRAVEL (viajes) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 147: Activar Y Desactivar La Función Pty

    En primer lugar, cambie al modo de radio no es buena. Si hay perturbaciones en la FM si es necesario. recepción, el equipo reduce automáticamente el nivel de distorsión. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 148 En primer lugar, cambie al modo de radio si es necesario. f Pulse la tecla MENU G para abrir el menú. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 149: Noticias De Tráfico

    En los modos DVD/CD, USB, AUX y tiempo que éstas duren. vídeo esta función sólo está disponible si la última emisora sintonizada estaba en la banda de ondas FM. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 150: Suprimir Noticias De Tráfico

    Si coloca el DVD/CD ladeado o torcido, éste no entra correc- tamente en la unidad de DVD y puede llegar a estropearse. Asegúrese de insertar siempre el DVD/CD correctamente. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 151: Insertar El Dvd/Cd E Iniciar La Reproducción

    Si se trata software utilizado para crearlos. Por este de un DVD, o bien se muestra el menú motivo, Bosch no puede garantizar al 100% la correspondiente (consulte el capítulo "Menú compatibilidad y la correcta reproducción de del DVD") o bien se inicia la reproducción del...
  • Página 152 L o STOP / En algunos DVD la velocidad de reproducción sólo aumenta hasta 16x. Imagen fija f Pulse la tecla 3 L o PLAY/PAUSE / 2 durante la reproducción. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 153: Visualizar Los Subtítulos

    El menú del DVD está almacenado en el es necesario, la tecla MENU G. soporte de datos y se muestra automáticamente en la pantalla al insertar y cargar el DVD. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 154: Seleccionar Y Confirmar Entradas Del Menú

    OK 5 / L. Al efectuar una selección en el menú del DVD (por ejemplo, “Iniciar vídeo”), se sale automáticamente del menú del DVD y se inicia o reanuda la reproducción. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 155: Modo De Cd/Mp3 Y Usb

    Archivos cifrados con DRM (Digital Rights Management) Velocidades binarias variables WMA Pro 5.1 Surround Cuando cree un CD con archivos MP3/WMA, puede asignar un nombre a los archivos y a las Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 156: Preparar Un Soporte De Datos Usb

    ID3, se reducirá el No está permitido usar caracteres número máximo de archivos. especiales. Bosch no garantiza que todos los soportes de La extensión del archivo debe ser ".mp3" datos USB que hay en el mercado funcionen o ".wma".
  • Página 157: Búsqueda Rápida (Audible)

    Para salir del menú, pulse varias veces, si posterior durante la reproducción, es necesario, la tecla MENU G. f pulse una o varias veces la tecla . 6 o bien la tecla Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 158: Reproducción Aleatoria

    éste se inicie, f cambie primero al modo de CD o MP3/ WMA si es necesario. f Pulse la tecla MENU G para abrir el menú. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 159: Otros Ajustes

    éste no lo opción deseada. reproduce. f Pulse la tecla SETUP : para salir del menú o la tecla 6 para seleccionar otra entrada del menú. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 160: Activar El Control Parental

    > para acceder al menú superior. f Pulse la tecla SRC C cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla se muestre la fuente AUX. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 161: Instalación

    Cable de conexión USB (8 649 494 018) Cable de conexión para micrófono (8 675 501 012) Mando a distancia por infrarrojos (con dos pilas de 1,5 V incluidas) Herramienta para desmontaje Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 162 El DVP se puede instalar con un ángulo de –20° a +60° respecto al eje transversal y con un ángulo de –20° a +20° respecto al eje longitudinal. 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 163: Datos Técnicos

    CE, E1, FCC, RoHS, 87.5 – 108.0 MHz MVSS302, WEEE 531 – 1602 kHz Bandas de ondas en Sudamérica: 87.5 – 108.0 MHz 530 – 1710 kHz ¡Salvo modificaciones! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 164 DVD. 7 VOLUME –/+, para alterar o volume. 8 RADIO, para mudar para o modo do rádio. 9 AUX, para mudar para o modo AUX. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 165 Toque prolongado: Restaurar os ajustes de som originais. N BND Toque curto: Seleccionar o nível de me- mória e a banda. Toque prolongado: Iniciar a memorização automática. O Sensor IV Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 166 177 Memorizar as estações manualmente a título de confirmação (Beep) 178 Memorizar estações automatica- Regular o volume inicial máximo mente (T-STORE) (ONVOL) Ouvir as estações memorizadas Tocar brevemente as estações memorizadas (PRSTSCAN) 178 Iniciar a reprodução breve das estações 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 167 Seleccionar o idioma favorito para a leitura de áudio, legendas e menu do Menu do DVD 185 Fazer exibir o menu do DVD 186 Seleccionar e confirmar as opções do menu Seleccionar uma fonte de vídeo externa Fonte de vídeo para o motorista Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 168 188 Busca rápida (com som) Saída para pré-amplificador 189 Função de repetição Instalação 189 Leitura aleatória Informações para montagem 189 Activar/desactivar o desfilamento de Componentes fornecidos informações sobre os títutos (SCRL) Montagem Dados técnicos 194 Amplificador 194 Sintonizador 194 Vídeo ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 169: Informações Gerais

    Informações gerais adequado à situação durante a Muito obrigados por se ter decidido por um viagem. produto da Bosch. Desejamos-lhe muito prazer com o seu novo aparelho. Antes de o utilizar pela primeira vez, queira ler Risco de ferimento! estas instruções de serviço.
  • Página 170 (FRONT IR), f prima a tecla MENU G para abrir o menu. f Prima as vezes necessárias a tecla MENU G até „REAR IR“ e „FRONT IR“ aparecer no display. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 171: Utilizar O Telecomando

    Ligue o microfone quando o aparelho está desligado. O aparelho liga automaticamente e pode ser utilizado para transmitir informações através dos altifalantes instalados. f Desligue o microfone. O aparelho desliga-se igualmente. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 172: Regular O Volume

    Para regular o volume do microfone, f rode o regulador do volume B durante a transmissão das informações. Nota: O último volume ajustado para o microfone é guardado na memória. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 173 No entanto, se, antes de desligar, tiver regulado um volume mais alto do que o volume inicial máximo, esse é reduzido automaticamente para o volume incial pré-definido. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 174 Ligar/desligar a função “loudness” (LD) f Prima a tecla AUD M para abrir o menu. f Prima as vezes necessárias a tecla AUD M, até que a sigla “LD” e a configuração 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 175: Modo Do Rádio

    REG: Algumas estações, a determinada hora, dividem os programas em vários programas regionais, com conteúdos diferentes. A função REG evita que o aparelho comute para frequências alternativas, com programas diferentes do actualmente ouvido. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 176: Seleccionar A Banda E/Ou O Nível De Memória

    Prima a tecla MENU G para abrir o Há várias possibilidades para sintonizar as menu. estações emissoras. f Prima as vezes necessárias a tecla MENU G, até que a sigla „REG“ apareça no 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 177: Sintonia Automática

    Caso necessário, mude primeiro para o f Seleccione o nível de memória ou a banda modo do rádio. pretendida. f Prima a tecla MENU G para abrir o f Sintonize a estação pretendida. menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 178: Ouvir As Estações Memorizadas

    Cada estação memorizada no nível actual é seleccionado. tocado por cerca de 5 segundos. A frequência ou o nome da estação são exibidos durante a f Seleccione a banda pretendida. reprodução. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 179: Tipo De Programas (Pty)

    Se PTY estiver activado e se iniciar uma busca fica sintonizada. PTY, o aparelho muda automaticamente da estação actual, ou da fonte activada, para a estação que oferece o tipo de programa escolhido. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 180 Prima, caso necessário, repetidamente a Nota: tecla MENU G para abandonar o menu. A busca de PTY só está disponível, se tiver activado a opção “PTY” e se tiver 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 181: Informações De Trânsito

    A prioridade das informações de trânsito está activa, enquanto o símbolo TP é apresentado no display. Logo que o aparelho receber uma informação de trânsito actual, esta é reprodu- Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 182 Para interromper uma informação sobre o trânsito em curso e para voltar à fonte de áudio anteriormente ouvida, f prima a tecla SRC C A prioridade das informações de trânsito mantém-se. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 183 Os designados CD-Rs e CD-RWs (discos compactos “autogravados”), em regra, podem Inserir o DVD/CD e iniciar a leitura ser lidos neste aparelho. No entanto, devido à qualidade diferente dos CDs, a Bosch não Nota: garante um funcionamento perfeito. A recolha do disco não deve ser Para um funcionamento perfeito, deverá...
  • Página 184 Para saltar para o capítulo seguinte ou para um Continuar a leitura mais adiante, f Prima a tecla 3 L ou PLAY/PAUSE / f prima uma ou várias vezes a tecla 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 185: Seleccionar O Idioma Favorito Para A Leitura De Áudio, Legendas E Menu

    Prima a tecla MENU 4. Nota: A leitura é interrompida e o menu do DVD ou o O idioma seleccionado para as menu raiz é exibido. legendas não é exibido no display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 186: Seleccionar Uma Fonte De Vídeo Externa

    C3 da tomada ISO (pinos 18 a 20). Poderá seleccionar a fonte de vídeo externa com a tecla SRC C . No display surge a seguir “EXT VID”. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 187 5.1 Surround 44,1 kHz. Se criar um CD com ficheiros de MP3/WMA, poderá designar os ficheiros e directórios. Os nomes são exibidos no display do aparelho. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 188 Para continuar uma leitura interrompida ou número máximo de ficheiros. para ler um CD novamente a partir do início A Bosch não garante um funcionamento depois de o parar, perfeito de todos os suportes de dados USB à f prima a tecla 3 L ou PLAY/PAUSE / venda no mercado.
  • Página 189: Função De Repetição

    5 segundos, juntamente com o f Prima as vezes necessárias a tecla número do título e o tempo de leitura. MENU G até “MIX” aparecer no display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 190: Outras Configurações

    Prima a tecla SETUP : para abandonar o menu ou prima a tecla 6 para Nem todos os DVDs suportam a escolher outro item do menu. classificação etária. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 191: Fontes De Áudio Externas

    áudio. f Prima as vezes necessárias a tecla SRC C , até que a fonte auxiliar preten- dida apareça no display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 192: Instalação

    (8 649 492 022) Cabo de ligação USB (8 649 494 018) Cabo de ligação do microfone (8 675 501 012) Telecomando IR (incluindo duas pilhas 1,5 V) Ferramenta de desmontagem 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 193 O DVP pode ser montado num ângulo de –20° a +60° em torno do eixo transversal e num ângulo de –20° a +20° em torno do eixo longitudinal. 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 194: Dados Técnicos

    CE, E1, FCC, RoHS, Bandas APAC e MENA: MVSS302, WEEE 87,5 – 108,0 MHz 531 – 1602 kHz Bandas América do Sul: 87,5 – 108,0 MHz 530 – 1710 kHz Salvo alterações. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 195 7 VOLUME –/+, voor het wijzigen van het volume. 8 RADIO, om naar de radioweergave te gaan. 9 AUX, om naar de AUX-weergave te gaan. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 196 Ingedrukt houden: Fabrieksmatige klank- instellingen herstellen N BND Kort indrukken: Geheugenniveau resp. golfgebied kiezen Ingedrukt houden: Travelstore-functie starten O IR-sensor 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 197 Hoge (TREB), midden- (MID) en lage In- en uitschakelen met het contact- tonen (BASS) instellen slot Volumeverdeling links/rechts (BAL) Uitschakeltijd instellen (HOUR) instellen Loudness (LD) in- en uitschakelen Klankinstellingen resetten Displayhelderheid instellen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 198 210 Korte weergave starten 210 Korte weergave beëindigen Radiotekst in- en uitschakelen (RADIOTXT) Programmatype (PTY) 210 PTY in- en uitschakelen 210 Programmatype kiezen 211 PTY-zoekdoorloop starten Storingsafhankelijke hogetonendem- ping instellen (HCUT) Functie van de toetsen instellen (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 199 Inbouw 219 Mappen overslaan (alleen MP3) Aanwijzingen voor de inbouw 219 Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Geleverd pakket 219 Herhaalfunctie Montage 219 Willekeurige weergave 220 Weergave van titelinformatie als Technische gegevens lichtkrant in- en uitschakelen (SCRL) 225 Versterker 225 Tuner 225 Video ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 200: Algemene Aanwijzingen

    Algemene aanwijzingen 200 | nl Algemene aanwijzingen Gevaar voor verwonding Hartelijk dank dat u een Bosch-product hebt Dit apparaat betreft een laserproduct gekozen. Wij wensen u veel plezier met dit van klasse 1. nieuwe apparaat. Kijk nooit in de laserstraal.
  • Página 201: Dvd-Regiocodes

    Druk zo vaak op toets MENU G dat ‘REAR IR’ resp. ‘FRONT IR’ op het display wordt weergegeven. f Draai de volumeregelaar B naar links resp. rechts om te wisselen tussen de instellingen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 202: Afstandsbediening Gebruiken

    Schakel de microfoon in terwijl het apparaat is uitgeschakeld. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en kan via de aangesloten luidsprekers voor mededelingen worden gebruikt. f Schakel de microfoon uit. Het apparaat wordt eveneens uitgeschakeld. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 203: In- En Uitschakelen Met Het Contact- Slot

    Om het volume van de microfoon in te stellen: f draai tijdens een mededeling aan de volumeregelaar B. Let op: Het laatst ingestelde microfoon- volume blijft bewaard. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 204: Aansluitkabel

    Wanneer u het volume vóór het uitschakelen echter hoger had ingesteld dan het maximale inschakelvolume, wordt het volume bij opnieuw inschakelen automatisch begrensd tot het ingestelde inschakelvolume. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 205: Klank En Display

    „ON“ (aan) of „OFF“ display worden weergegeven. (uit) op het display worden weergegeven. f Draai de volumeregelaar B naar links resp. rechts om de displayhelderheid in te stellen tussen +5 en -5. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 206: Radioweergave

    Met de geactiveerde REG-functie wordt voorkomen dat het apparaat overschakelt op alternatieve frequenties van de ingestelde zender die een andere programma-inhoud hebben. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 207: Rds-Comfortfunctie In- Of Uitschake- Len

    Draai de volumeregelaar B naar links alleen beschikbaar wanneer in het resp. rechts om REG uit- resp. in te menu de instelling „AUTOSEEK“ voor schakelen. de toetsen resp. H is gekozen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 208: Gevoeligheid Van De Zoekafstemming Instellen (Sens)

    U kunt de zes sterkste zenders uit de regio om het menu te verlaten. automatisch programmeren. Voor het golfgebied FM worden de zenders opgeslagen op geheugenniveau FMT, voor golfgebied AM 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 209: Geprogrammeerde Zenders Oproe- Pen

    Druk op stationstoets 1 – 6 L waaronder Deze functie is alleen beschikbaar de gewenste zender is opgeslagen. wanneer in het menu de instelling „BANDSCAN“ voor de toetsen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 210: Korte Weergave Beëindigen

    Druk evt. meermaals op toets MENU G f Ga evt. eerst naar de FM-radioweergave. om het menu te verlaten. f Druk op toets MENU G om het menu te openen. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 211: Pty-Zoekdoorloop Starten

    Druk evt. meermaals op toets MENU G f Ga evt. eerst naar de radioweergave. om het menu te verlaten. f Druk op toets MENU G om het menu te openen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 212: Verkeersinformatie

    De voorrang voor verkeersinformatie blijft ingeschakeld. De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het TP-symbool op het display wordt weergegeven. Zodra het apparaat een verkeersbericht ontvangt, wordt 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 213: Dvd-Weergave

    Vanwege de uiteenlopende cd-kwaliteit Let erop dat u altijd slechts één kan Bosch echter geen correcte werking ervan dvd/cd plaatst, en dat zich bij garanderen. het plaatsen niet reeds een dvd/ Gebruik voor een storingsvrije werking alleen cd in de speler bevindt.
  • Página 214: Dvd/Cd Plaatsen En Weergave Starten

    “Dvd-menu”), of begint de weergave van de Om de weergave volledig te beëindigen: eerste titel. Dit is afhankelijk van de geplaatste f druk opnieuw op toets 4 L of STOP / dvd. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 215: Stilstaand Beeld

    Sommige dvd’s kunnen slechts Ondertitels weergeven tot zestienvoudige snelheid worden afgespeeld. Om ondertitels weer te geven of te verwijderen en de taal van de ondertitels te kiezen: Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 216: Voorkeurstaal Voor Audioweergave, Ondertitels En Het Dvd-Menu Kiezen

    Indien de externe bron ook audiosig- ‘Chapter kiezen’, ‘Talen’ e.d. ter beschikking. nalen geeft, verbindt u de audio- uitgang van de externe bron met een geschikte audio-ingang zoals AUX-IN 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 217: Videobron Voor De Bestuurder

    Het apparaat ondersteunt de f druk een- of meermalen op toets volgende WMA-typen niet: CAM K. Met DRM (Digital Rights Management) gecodeerde bestanden Variabele bitrates WMA Pro 5.1 Surround Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 218: Voorbereiding Voor Een Usb- Gegevensdrager

    ID3-tags gebruikt, wordt het maximale aantal WMA-bestanden op het volgende: bestanden kleiner. Bestandsnamen moeten minimaal één Bosch kan niet garant staan voor het storings- teken bevatten. vrij functioneren van alle op de markt verkrijg- Trema’s mogen niet worden gebruikt. bare USB-gegevensdragers.
  • Página 219: Titels Overslaan

    Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Om de snelle zoekdoorloop vooruit of terug te f Druk op toets MENU G om het menu te starten: openen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 220: Weergave Van Titelinformatie Als Lichtkrant In- En Uitschakelen (Scrl)

    Kies met toets 6 de gewenste display weergegeven. Hierbij worden elk deel instelling. van de tekst én titelnummer en speeltijd telkens continu afwisselend 5 seconden lang weergegeven. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 221: Tv-Norm Van Het Beeldscherm Instellen

    (rating level). f Druk op toets OK 5. Wanneer een dvd de leeftijdsbeperking f Kies met toets 6 de gewenste ondersteunt en niet voldoet aan de op het instelling. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 222: Externe Audiobronnen

    SRC C als audiobron is gekozen. f Druk evt. zo vaak op toets SRC C dat de gewenste AUX-bron op het display wordt weergegeven. f Druk op toets MENU G . 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 223: Voorversterkeruitgang

    (8 649 492 033) Aansluitkabel voor kamer C3 (8 649 492 022) USB-aansluitkabel (8 649 494 018) Microfoon-aansluitkabel (8 675 501 012) IR-afstandsbediening (incl. twee batte- rijen 1,5 V) Demontagewerktuig Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 224: Montage

    U kunt de DVP inbouwen onder een hoek van -20° tot +60° met de dwarsas en in een hoek van -20° tot +20° met de lengteas. 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 225: Technische Gegevens

    87,5 – 108,0 MHz 531 – 1602 kHz Golfgebieden Zuid-Amerika: 87,5 – 108,0 MHz 530 – 1710 kHz Golfgebieden Taiwan: 87,7 – 107,9 MHz 531 – 1602 kHz Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 226 7 VOLUME –/+, för att ändra volymen. 8 RADIO, för att växla till radioläget. 9 AUX, för att växla till AUX-läget. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 227 Lång tryckning: återgå till ljudinställning- arna från fabriken. N BND Kort tryckning: val av minnesnivå eller våglängdsområde. Lång tryckning: starta Travelstore-funk- tionen. O IR-sensor Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 228 (MID) och bas (BASS) Ställa in avslagningstid (HOUR) Ställa in volymfördelningen höger/ vänster (BAL) Aktivera/avaktivera loudness (LD) Återställa inställningarna av ljudkvali- teten Ställa in ljusstyrkan för teckenfönstret 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 229 Visning av DVD-meny 240 Starta presentationen 247 Välja och bekräfta menypunkter 241 Avsluta presentationen Aktivera/avaktivera radiotext (RADIOTXT) Programtyp (PTY) 241 Aktivera/avaktivera PTY 241 Välja programtyp 241 Starta PTY-sökningen Ställa in brusanpassad diskantsänk- ning (HCUT) Ställa in knappfunktionerna (KEY PRG) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 230 253 Förförstärkarutgång 250 Snabbsökning (medhörning) 254 Montering 250 Upprepningsfunktion Monteringsanvisningar 250 Slumpmässig uppspelning Innehåll i förpackningen 251 Aktivera/avaktivera visning av Montering spårinformation som löpande text (SCRL) 255 Tekniska data 255 Förstärkare 255 Tuner 256 Video 445 ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 231: Allmänna Anvisningar

    Allmänna anvisningar sw | 231 Allmänna anvisningar Risk för personskador Tack för att du valde en produkt från Bosch. Vi Den här spelaren är en klass 1 hoppas att du kommer att ha stor glädje av laserprodukt. den. Titta aldrig direkt mot laserstrå- Läs igenom den här bruksanvisningen, innan...
  • Página 232: Regionalkoder För Dvd

    Tryck på knappen MENU G upprepade gånger tills ”REAR IR” respektive ”FRONT IR” visas i teckenfönstret. f Vrid volymreglaget B åt vänster resp. höger, för att växla mellan inställningarna. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 233: Användning Av Fjärrkontroll

    Apparaten stängs av igen. Slå på/av apparaten via fordons- tändningen När apparaten är ansluten till fordonets tändning och inte har frånkopplats med på/av-knappen D , slås den av/på med fordonets tändning. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 234: Ställa In Avslagningstid (Hour)

    Mikrofonmeddelandet spelas upp via radiohög- talarna. Ställa in volymen på mikrofonmed- delandet För att ställa in volymen, f vrid på volymreglaget B från mikrofonlä- get. Notera: Den senast inställda mikrofonvoly- men sparas. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 235: Anslutningskabel

    Notera: Max startvolym är begränsad till värdet 25 för att skydda din hörsel. f Tryck på knappen MENU G, för att öppna menyn. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 236: Ljudbild Och Teckenfönster

    AUD M intryckt i f Tryck på knappen AUD M, för att öppna mer än 2 sekunder. Därmed återställs menyn. alla inställningar av ljudkvaliteten för ljudkällan som används just nu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 237: Ställa In Ljusstyrkan För Teckenfönstret

    REG: En del sändare delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. Den aktiverade REG-funktionen förhindrar att apparaten växlar till alternativa frekvenser från den inställda stationen som har ett annat programin- nehåll. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 238: Aktivera/Avaktivera Rds-Komfort- Funktioner

    ”Ställa in knappfunktio- respektive aktivera REG. nerna” i det här kapitlet). f Tryck på knappen MENU G (ev. flera gånger), för att stänga menyn. f Tryck på knappen eller 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 239: Ställa In Känsligheten Vid Stations- Sökning (Sens)

    För att ändra den inställda frekvensen i små (Europa) finns en gemensam minnesnivå, som steg, visas som MVT, LVT respektive KVT (beroende f tryck på knappen eller på inom vilket våglängdsområde T-STORE- funktionen användes sist). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 240: Välja Lagrade Stationer

    Varje funnen station spelas ”PRSTSCAN” ha valts för knapparna upp i ca 5 sekunder. Samtidigt visas den respektive H i menyn (se inställda frekvensen respektive stationens namn. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 241: Avsluta Presentationen

    ”AUTOSEEK” respektive ”BAND- till stationen med vald programtyp. SCAN” har valts för knapparna respektive H i menyn (se avsnittet ”Ställa in knappfunktio- Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 242: Ställa In Brusanpassad Diskantsänk- Ning (Hcut)

    Ställa in knappfunktionerna (KEY PRG) Du kan ställa in knapparnas korttrycknings- funktion respektive H i radioläget. Följande inställningar står till förfogande: AUTOSEEK: Automatisk sökning av den närmaste stationen inom mottagningsom- rådet. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 243: Trafikradio

    Prioriteten för trafikmeddelanden är aktiverad när TP-symbolen visas i teckenfönstret. Så snart apparaten tar emot ett trafikmeddelande släpps det fram. I teckenfönstret visas ”TRAFFIC” under tiden som meddelandet läses. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 244: Dvd-Drift

    Egenskapade medier, såsom VCD/SVCD, CD-skiva i enheten. DVD±R och DVD±RW, kan i regel spelas av. Finns det redan en DVD-/ Bosch kan inte lämna någon garanti för en felfri CD-skiva i enheten, lyser kompatibilitet och avspelning, beroende på de DVD-symbolen på...
  • Página 245: Iläggning Och Avspelning Av Dvd-/ Cd-Skiva

    Avslutade du uppspelningen fullständigt, Anvisning: startas dvd:n om. Tar du inte bort en utmatad DVD-/ CD-skiva, matas den in automatiskt igen efter cirka 10 sekunder. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 246: Snabbspelning Framåt/Bakåt

    SETUP :. Uppspelningen hoppar till början av det f Välj med knappen eller 6 meny- aktuella kapitlet respektive början av ett punkten ”LANGUAGE”. föregående kapitel. f Tryck på knappen OK 5. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 247: Dvd-Meny

    Avspelningen avbryts och DVD-menyn eller grundmenyn visas. Anvisning: För att lämna DVD-menyn och återvända till avspelningen, utan att ha valt en funktion, ska du trycka på knappen MENU 4. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 248: Extern Videokälla

    Namnen För att växla mellan olika kameror och video visas på displayen på spelaren. under visningen, f tryck en eller flera gånger på knappen CAM K. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 249: Förbereda Ett Usb-Minne

    Den behandlar MP3-/WMA-filer, som lagras i använder spår med ID3-taggar minskar max rotmappen på CD-skivan, som filer i mappen antal tillåtna filer. ”Rot”. Bosch kan inte garantera att alla USB-minnen som finns på marknaden fungerar felfritt. Tänk på följande vid namngivning av MP3-/ ID3-taggar WMA-filer: Filnamn måste innehålla minst ett tecken.
  • Página 250: Hoppa Över Titel

    PLAY/PAUSE / MED / ALL (slumpmässig uppspel- eller släpp knappen ning av helt medium) DIR (slumpmässig uppspelning av mapp; bara mp3) OFF (avsluta slumpmässig uppspel- ning) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 251: Aktivera/Avaktivera Visning Av Spårinformation Som Löpande Text (Scrl)

    6, för att välja en annan menypunkt. Inställning av bildskärmens färg-TV- norm Ställ på DVD-spelaren in den färg-TV-norm som den anslutna bildskärmen arbetar efter för att få en optimal bildkvalitet. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 252: Barnsäkring

    DVD-skiva åldergränser och skivan inte för att komma till respektive överordnad uppfyller den på spelaren inställda åldergrän- meny. sen, spelas den inte av. Anvisning: Det är inte alla DVD-skivor som stöder åldersgränser. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 253: Externa Ljudkällor

    SRC C . f Tryck eventuellt på knappen SRC C upprepade gånger tills AUX-källan visas i teckenfönstret. f Tryck på knappen MENU G . Nu visas ”GAIN” och den aktuella inställningen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 254: Montering

    (8 649 494 018) den utsätts för damm eller smuts eller där Anslutningskabel för mikrofon den utsätts för kraftiga vibrationer. (8 675 501 012) IR-fjärrkontroll (inkl. två batterier 1,5 V) Demonteringsverktyg 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 255: Montering

    530 – 1710 kHz WTH: 162,4–162,55 MHz APAC- och MENA-våglängdsområden: 87,5–108,0 MHz 531 – 1602 kHz Våglängdsområden Sydamerika: 87,5–108,0 MHz 530 – 1710 kHz Våglängdsområden Taiwan: 87,7–107,9 MHz 531 – 1602 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 256: Video

    Gråskalor: 1,0 Vpp, 75 Ω Vikt: ca 1,42 kg Mått (bxhxd i mm): 178 x 50 x 162 Standarder: CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE Rätt till ändringar förbehålles. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 257 (MP3 / WMA / Veri CDleri / DVDler için geçerlidir), menülerde ve DVD menüsünde kayıtlar seçmek için. 7 VOLUME –/+, ses şiddetini değiştirmek için. 8 RADIO, radyo moduna geçmek için. 9 AUX, AUX moduna geçmek için. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 258 çağrılması için Uzun basma: Fabrika çıkışındaki tını ayarlarının yeniden kurulması N BND Kısa basma: İstasyon kayıt alanı ya da frekans bandı seçimi. Uzun basma: Travelstore fonksiyonunu başlatır O IR sensörü 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 259 Onay sesinin (BEEP) 270 İstasyonların manuel kaydedilmesi açılması/kapatılması 270 İstasyonların otomatik kaydedilmesi Azami açılış ses seviyesinin (T-STORE) ayarlanması (ONVOL) Kaydedilmiş istasyonların çağrılması Kayıtlı istasyonların tanıma amaçlı kısa çalınması (PRSTSCAN) 271 Tanıma amaçlı kısa çalmanın başlatılması 271 Tanıma amaçlı kısa çalmanın sona erdirilmesi Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 260 Trafik yayını 278 Menü kayıtlarının seçilmesi ve Trafik yayınının öncelikli olarak onaylanması açılması / kapatılması Trafik anonsları için ses seviyesi Harici Video kaynağı yükseltilmesinin ayarlanması Sürücü için video kaynağı Trafik anonslarının kapatılması 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 261 Hızlı arama işlemi (sesli) 281 Tekrarlama fonksiyonu Ön güçlendirici çıkışı 281 Rastgele oynatma/çalma Takılması 282 Parça bilgilerinin akar yazı şeklinde Takılması için talimatlar gösterilmesinin açılması/kapatılması Teslimat kapsamı (SCRL) Montaj Teknik veriler 286 Amplifikatör 286 Tuner (alıcı) 287 Video ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 262: Genel Bilgiler

    Genel bilgiler 262 | tr Genel bilgiler Yaralanma tehlikesi Bir Bosch ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür Bu cihaz bir CLASS1 lazer ürünüdür. ediyoruz. Yeni cihazınız ile iyi eğlenceler Asla lazer ışınına bakmayınız. diliyoruz. Gövdeye bakmaya veya bunu Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım açmaya çalışmayınız.
  • Página 263 MENU G tuşuna, ekranda „REAR IR“ ya da „FRONT IR“ görününceye kadar arka arkaya basınız. f Ses seviyesi ayar düğmesini B sola ya da sağa çevirerek, ayarlar arasında geçiş yapınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 264 Mikrofonu kapatınız. Cihaz da kapanacaktır. Araç kontak anahtarı üzerinden açma/kapatma Eğer cihaz aracın kontak anahtarına bağlanmış ve Açık/Kapalı tuşu D ile kapatılmamış ise, kontak anahtarı üzerinden açılır ya da kapatılır. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 265 Mikrofon anonsları, bağlı olan hoparlörler üzerinden duyulur. Bir mikrofon anonsunun ses şidde- tinin ayarlanması Mikrofon ses şiddetini ayarlamak için, f bir anons esnasında ses ayar düğme- sini B çeviriniz. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 266 Fakat eğer cihazı kapatırken ses seviye- sini azami açılış ses seviyesinden daha yüksek bir seviyeye ayarladıysanız, cihazı tekrar açtığınızda ses seviyesi otomatik olarak ayarlanmış olan açılış ses seviyesi ile sınırlanır. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 267 AUD M tuşuna gerekirse birkaç kez yeniden kurmak için, AUD M tuşunu basınız. 2 saniyeden daha uzun bir süre basılı tutunuz. Ses yüksekliğinin (LD) açılması/ kapatılması f Menüyü açmak için AUD M tuşuna basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 268: Radyo Modu

    Etkinleştirilmiş REG fonksiyonu, cihazın ayarlanış istasyonun başka bir program içeriğine sahip alternatif bir frekansına geçmesini önler. Bilgiler: RDS fabrika çıkışında ayarlan- mıştır. REG fonksiyonu fabrika çıkışında kapalıdır ve ilgili menüde 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 269 (bu bölümde kapatınız ya da açınız. „Tuş fonksiyonu ayarlanması“ kısmına f Menüden çıkmak için gerekirse MENU G bakınız). tuşuna birkaç kez basınız. ya da H tuşuna basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 270 şir. MW, LW ve KW (Avrupa) frekans bantları mek için, için, MWT, LWT ya da KWT olarak gösterilen ya da H tuşuna basınız. ortak bir kayıt alanı mevcuttur (T-STORE fonksi- yonunun son kullanıldığı frekans bandına göre). 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 271 Güncel kayıt alanının tüm kayıtlı istasyonlarının tuşu için seçilmişse kullanılabilir (bu herbirini bu fonksiyon ile yaklaşık 5 saniye bölümde „Tuş fonksiyonu ayarlan- devreye sokabilirsiniz. ması“ kısmına bakınız). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 272 Menüden çıkmak için, gerekirse „PTY“ devreye sokulmuş olmalıdır. MENU G tuşuna birkaç kez basınız. f Gerekirse önce FM radyo moduna geçiniz. f Menüyü açmak için MENU G (MENÜ) tuşuna basınız. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 273 Gerekirse önce radyo moduna geçiniz. veya geçiş yapınız. f Menüyü açmak için MENU G (MENÜ) f Menüden çıkmak için gerekirse MENU G tuşuna basınız. tuşuna birkaç kez basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 274 Eğer ekranda TP sembolü gösterilirse, trafik f SRC C tuşuna basınız. anonsları önceliği aktifleştirilmiştir. Cihaz bir Trafik anonslarının önceliği devrede kalır. trafik anonsu alırsa, bu anons duyurulur. Ekranda „TRAFFIC“ anonsunun süresi gösteri- lir. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 275 CD-R ve CD-RW tipindeki CD’ler (“kendi CD'ler (Shape CD'ler) yaktığınız CD’ler) normalde çalınabilir. Farklı kullanılmamalıdır. CD kaliteleri nedeniyle Bosch kusursuz bir Veri taşıyıcının üstüne çıkartma, fonksiyon garantisi vermez. Kusursuz fonksiyon isim etiketi veya başka etiket için sadece Compact-Disc logosu olan CD’leri yapıştırmayınız.
  • Página 276 DVD/CD dışarı çıkarken engellenme- f Oynatma/çalma esnasında ilgili tuşa 3 meli veya desteklenmemelidir. L veya PLAY/PAUSE / 2 basınız. Oynatmaya/çalmaya ara verilir ve görüntü f DVD'yi dikkatlice çıkartınız. dondurulur. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 277 Bilgi ve uyarı: Bir sonraki veya bir başka bölüme atlamak için, Seçilmiş olan ilgili alt yazı lisanı 3 veya H tuşuna bir veya ekranda gösterilmez. birkaç kez basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 278 Harici bir video kaynağını SRC C tuşu ile DVD menüsünün görüntülenmesi seçebilirsiniz. Bu durumda ekranda „EXT VID“ f MENU 4 tuşuna basınız. görünür. Oynatma işlemi durdurulur ve DVD menüsü veya ana menü görünür. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 279 DRM (Dijital Haklar Yönetimi) ile şifrelenen dosyalar Değişken Bit hızları VMA Pro 5.1 Surround MP3/WMA dosyalar içeren bir CD yapıyorsanız, dosyalara ve klasörlere isim verebilirsiniz. İsimler cihazın ekranında gösterilir. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 280 Cihaz- CD’nin kök listesinde kayıtlı olan MP3/ etiketli parçalar kullanırsanız, bu azami dosya WMA dosyalarını, “Root” klasöründeki dosyalar adedi azalır. gibi işleme koyar. Bosch, piyasada mevcut olan tüm USB veri ortamlarının kusursuz işleyeceğini garanti MP3/WMA dosyalarına isim verirken, aşağıdaki edemez. noktaları göz önünde bulundurunuz: Dosya isimleri en az bir harf içermelidir.
  • Página 281 ? tuşuna her basılmasında hız sağa çevirerek, bu ayarlardan birini adım adım normal hızın 64 misline kadar seçiniz. yükseltilir. MED / ALL (tüm ortamın rastgele Normal hıza geri dönmek için, oynatılması/çalınması) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 282 çalma süresi sürekli değişerek f Menüden çıkmak için SETUP : tuşuna 5 saniye gösterilir. veya başka bir menü maddesini seçmek için veya 6 tuşuna basınız. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 283: Çocuk Kilidi

    üst kademe menüye geçmek > tuşuna basınız. ayarlanan yaş sınırlamasına uymuyorsa, için oynatma işlemi gerçekleşmez. Bilgi: Tüm DVD'ler yaş sınırlmasını desteklemez. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 284 SRC C tuşu ile audio kaynağı olarak seçilmişse ayarlayabilirsiniz. f Duruma göre, AUX kaynağı ekranda gösterilinceye kadar SRC C tuşuna ardı ardına basınız. f MENU G tuşuna basınız. „GAIN“ ve aktüel ayarlama gösterilir. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 285: Teslimat Kapsamı

    (8 649 494 018) tozlu veya kirli bir yere, Mikrofon bağlantı kablosu güçlü vibrasyonun bulunduğu yerlere. (8 675 501 012) IR uzaktan kumanda (iki pil 1,5 V dahil) Sökme aleti 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 286: Teknik Veriler

    87.5 – 108.0 MHz 531 – 1602 kHz Güney Amerika frekans bantları: 87.5 – 108.0 MHz 530 – 1710 kHz Tayvan frekans bantları: 87.7 – 107.9 MHz 531 – 1602 kHz 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 287 Gri kademeler: 1,0 Vpp, 75 Ω Ağırlık: yakl. 1,42 kg Boyutlar (mm türünden GxYxD): 178 x 50 x 162 Normlar: CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 288 7 VOLUME –/+, til at ændre lydstyrken. 8 RADIO, til at skifte til radiotilstand. 9 AUX, til at skifte til AUX-tilstand. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 289 Langt tryk: Nulstilling af fabrikkens klang- indstillinger N BND Kort tryk: Valg af hukommelsesniveauet eller bølgeområdet. Langt tryk: Start Travelstore-funktionen O IR-sensor Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 290 Indstilling af sluk-tid (HOUR) Indstilling af diskant (TREB), mellemtoner (MID) og bas (BASS). Indstilling af lydstyrkefordeling venstre/højre (BAL) Til-/frakobling af loudness (lydind- tryk) (LD) Nulstilling af toneindstillingerne Indstilling af displaykontrast 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 291 309 Visning af dvd-menu 302 Start af scanningen 309 Valg og bekræftelse af menupunkter 302 Standsning af scanningen Til-/frakobling af radiotekst (RADIOTXT) Programtype (PTY) 303 Til-/frakobling af PTY 303 Valg af programtype 303 Start af PTY-søgningen Diskantreduceringsfunktion ved forstyrrelser (HCUT) Indstilling af knapfunktionerne (KEY PRG) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 292 315 For-forstærkerundgang 312 Overspringning af mappe (kun mp3) 316 Montering 312 Hurtig søgning (hørbar) Monteringsanvisninger 312 Gentagefunktion Medfølgende dele 312 Random-gentagelse Montering 313 Til-/frakobling af nummerinforma- tioner som rulletekst (SCRL) 317 Tekniske data 317 Forstærker 317 Tuner 318 Video 445 ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 293: Generelle Oplysninger

    Generelle oplysninger dk | 293 Generelle oplysninger Fare for personskade Det glæder os, at du har valgt et Bosch-pro- Dette apparat er et KLASSE1- laser- dukt. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye produkt. apparat. Kig aldrig ind i laserstrålen.
  • Página 294: Dvd-Regionskoder

    Drej lydstyrkekontrollen B mod venstre eller højre for at skifte mellem indstillin- gerne. For at forlade menuen: f Tryk i givet fald flere gange på knappen MENU G. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 295: Brug Af Fjernbetjeningen

    Hvis enheden er sluttet til bilens tændingskon- takt og du ikke har slukket for enheden ved at trykke på tænd-/slukknappen D , tændes og slukkes der for den sammen med tændingen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 296: Indstilling Af Sluk-Tid (Hour)

    Displayet viser ”MIC” Mikrofonlyden høres via radioens højttalere. Indstilling af mikrofonlydstyrken Indstil lydstyrken f ved at dreje på volumekontrollen B under mikrofonfunktionen. Bemærk: Den senest indstillede mikrofonlyd- styrke gemmes. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 297: Tilslutningskabel

    Bemærk: For at beskytte din hørelse er maks. lydstyrke, når der tændes, begrænset til værdien 25. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 298: Klang Og Display

    Tryk flere gange på knappen AUD M, f Tryk på knappen MENU G, indtil indtil ”LD” vises i displayet med den „DIMTN“ og den aktuelle indstilling vises i aktuelle indstilling ”ON” eller ”OFF”. displayet. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 299: Skift Til Radiofunktion

    Hvis REG er aktiveret, forhindrer denne funktion enheden i at skifte til andre frekvenser for den indstillede station, som transmitterer et andet programindhold. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 300: Til-/Frakobling Af Rds-Genvejsfunk- Tionen

    Tryk om nødvendigt flere gange på f Tryk på knappen eller knappen MENU G for at lukke menuen. Radioen stiller ind på den nærmeste station, der kan modtages. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 301: Indstilling Af Følsomhed For Stations- Søgningen (Sens)

    Den vises som MWT, LWT eller SWT (afhængigt af, hvilket frekvensbånd T-STORE-funktionen Bemærk: sidst blev anvendt i). Ændring af frekvensen i små trin er kun til rådighed, hvis ”MANSEEK”- Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 302: Lytning Til Gemte Stationer

    Samtidig viser displayet den aktuelle ”PRSTSCAN”-indstillingen for frekvens eller stationsnavnet. knapperne eller H er valgt i menuen (se afsnittet ”Indstilling af Standsning af scanningen knapfunktionerne” i dette kapitel). f Tryk på knappen eller 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 303: Til-/Frakobling Af Radiotekst (Radiotxt)

    ”PTY” er slået til og hvis ”AUTOSEEK” tion til en station med den valgte programtype. eller ”BANDSCAN” er valgt for knapperne eller H (se Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 304: Diskantreduceringsfunktion Ved Forstyrrelser (Hcut)

    Drej volumekontrollen B til venstre eller højre for at justere ”HCUT” eller slå funktionen fra. f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU G for at lukke menuen. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 305: Trafikoplysninger

    Prioriteringen af trafikmeddelelser forbliver Prioriteringen af trafikmeddelelser er aktiveret, aktiveret. hvis displayet viser TP-symbolet. Så snart enheden modtager en trafikmeddelelse, sendes meddelelsen igennem. Displayet viser ”TRAFFIC” så længe meddelelsen varer. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 306: Dvd-Tilstand

    Sæt aldrig klistermærker, tet. På grund af svingende cd-kvalitet kan tekstmærkater eller etiketter på Bosch ikke garantere en fejlfri funktion for databæreren. Disse kan løsne sådanne medier. sig og beskadige dvd-drevet. For at sikre en fejlfri funktion bør du kun Dvd-drevet beskadiges, hvis der anvende cd’er med Compact-Disc-logoet.
  • Página 307: Dvd-Tilstand

    Afspilningen afbrydes og fryses til et still- hjælpe udskubningen af dvd’en/ billede. cd’en. Fortsættelse af afspilningen f Tryk på knappen 3 L eller PLAY/ f Tag forsigtigt dvd'en ud. PAUSE / Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 308: Hurtig Frem-/Tilbagespoling

    Hvis du vil springe til begyndelsen af det aktuelle kapitel eller et tidligere kapitel: menuen For at komme ind i setup-menuen: 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 309: Dvd-Menu

    Afspilningen afbrydes, og dvd-menuen eller af knappen SRC C . I displayet vises „EXT hovedmenuen bliver vist. VID“. Bemærk: For at forlade dvd-menuen uden at vælge en funktion og genoptage Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 310: Videokilde Til Chaufføreren

    Filer kodet med drm (digital rights management) Variable bitrater Wma Pro 5.1 Surround Hvis du opretter en cd med mp3-/wma-filer, kan du navngive filerne og mappen. Navnene vises på apparatets display. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 311: Forberedelse Af En Usb-Dataenhed

    Hvis du benytter numre med ID3-tags, reduceres det maksimale antal filer. Apparatet behandler mp3-/wma-filerne, som Bosch kan ikke garantere, at alle USB-dataen- er gemt på cd’ens root-menu, som filer i heder, der fås på markedet, fungerer korrekt. mappen ”Root”.
  • Página 312: Overspringning Af Titel

    DIR (gentag mappe i tilfældig Bemærk: rækkefølge; kun mp3) Hastighedsændringen vises ikke på OFF (afslut random-gentagelse) displayet. f Tryk i givet fald flere gange på knappen MENU G for at forlade menuen. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 313: Til-/Frakobling Af Nummerinforma- Tioner Som Rulletekst (Scrl)

    Vælg ved hjælp af knappen eller den ønskede indstilling. f Tryk på knappen SETUP : for at forlade menuen eller knappen eller 6 for at vælge et andet menupunkt. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 314: Indstilling Af Skærmens Farve-Tv-Norm

    (Rating Level). Hvis en dvd understøtter en understøtter en børnesik- ring, og svarer denne ikke til det, der er indstillet på apparatet, afspilles den ikke. Bemærk: Ikke alle dvd’er understøtter en børnesikring. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 315: Eksterne Audiokilder

    SRC C . f Tryk i givet fald på knappen SRC C , indtil AUX-kilden vises i displayet. f Tryk på knappen MENU G . „GAIN“ og den aktuelle indstilling vises. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 316: Montering

    (8 649 494 018) hvor det udsættes for støv eller snavs, Mikrofon-tilslutningskabel hvor det udsættes for kraftige vibrationer. (8 675 501 012) IR-fjernbetjening (inkl. to batterier 1,5 V) Afmonteringsværktøj 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 317: Montering

    APAC- og MENA-bølgeområder: 87.5 – 108.0 MHz 531 – 1602 kHz Bølgeområder Sydamerika: 87.5 – 108.0 MHz 530 – 1710 kHz Bølgeområder Taiwan: 87.7 – 107.9 MHz 531 – 1602 kHz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 318: Video

    Gråskala: 1,0 Vpp, 75 Ω Vægt: ca. 1,42 kg Dimensioner (BxHxD i mm): 178 x 50 x 162 Standarder: CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE Ret til ændringer forbeholdes. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 319 , siirtyminen (MP3-/WMA-/tietoja sisältävien CD-/DVD-levyjen) toiseen kansioon, valikkokohtien valinta DVD- valikossa ja muissa valikoissa. 7 VOLUME –/+, äänenvoimakkuuden muut- taminen. 8 RADIO, vaihto radiokäyttöön. 9 AUX, vaihto AUX-käyttöön. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 320 G MENU, valikoiden haku perusasetuksia kantin, balanssin ja loudness-toiminnon varten asetusta varten Pitkä painallus: tehtaan äänisäätöjen palauttaminen N BND Lyhyt painallus: muistitason tai aalto- alueen valinta. Pitkä painallus: travelstore-toiminnon käynnistys. O Infrapuna-anturi 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 321 Äänen laatu ja näyttö virtalukolla Diskantin (TREB), keskitaajuuksien Poiskytkentäajan asetus (HOUR) (MID) ja basson (BASS) säätö Äänen vasen/oikea-tasapainon (BAL) säätö Loudness-toiminnon (LD) kytkemi- nen päälle/pois Äänisäätöjen palauttaminen Näytön kirkkauden säätö Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 322 333 Selailuhaun käynnistäminen minen 333 Selailuhaun lopettaminen Radiotekstin kytkeminen päälle ja pois (RADIOTXT) Ohjelmatyyppi (PTY) 334 PTY:n kytkeminen päälle/pois 334 Ohjelmatyypin valinta 334 PTY-haun käynnistäminen Diskanttien vaimennuksen säätö häiriötilanteissa (HCUT) Painikkeiden toiminnon asetus (KEY PRG) 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 323 343 Kappaleiden ohitus Asennus 343 Kansion ohitus (vain MP3) Ohjeita asennukseen 343 Pikasiirto (äänellinen) Toimituksen sisältö 343 Jatkuva toisto Asennus 343 Satunnaissoitto 344 Kappaleen tietojen näyttö vierivänä Tekniset tiedot tekstinä päälle/pois (SCRL) 348 Vahvistin 348 Viritin 349 Video ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 324: Yleisiä Ohjeita

    Yleisiä ohjeita 324 | fi Yleisiä ohjeita Loukkaantumisvaara Kiitämme, että olet valinnut Bosch-tuotteen. Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Toivotamme paljon iloa uuden laitteen Älä koskaan katso lasersätee- käytössä. seen. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, Älä yritä katsoa kotelon sisään tai lue tämä...
  • Página 325: Dvd-Aluekoodit

    ”REAR IR” tai ”FRONT IR”. f Voit vaihdella asetuksia kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä B vasemmalle tai oikealle. Jos haluat poistua valikosta, f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU G. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 326: Kauko-Ohjaimen Käyttö

    Kytke mikrofoni päälle laitteen ollessa poiskytkettynä. Laite kytkeytyy automaattisesti päälle ja sitä voidaan käyttää kuulutuksiin järjestelmään kytkettyjen kaiuttimien kautta. f Kytke mikrofoni pois päältä. Myös laite kytkeytyy pois päältä. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 327: Kytkeminen Päälle/Pois Ajoneuvon Virtalukolla

    Kytke ensin mikrofoni päälle. Näyttöön ilmestyy tunnus ”MIC”. Mikrofonikuulutukset toistetaan järjestelmään kytkettyjen kaiuttimien kautta. Mikrofonikuulutusten äänenvoi- makkuuden säätö Jos haluat säätää mikrofonin äänenvoimak- kuutta, f kierrä kuulutuksen aikana äänenvoimak- kuuden säädintä B. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 328: Liitäntäjohto

    Kun kytket laitteen päälle, sen äänenvoimak- kuus on viimeksi säädetyllä tasolla. Jos äänenvoimakkuus kuitenkin oli ennen laitteen sammuttamista asetettua maksimitasoa suurempi, laite rajoittaa sen automaattisesti asetetulle käynnistysvoimakkuudelle, kun laite seuraavan kerran kytketään päälle. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 329: Äänen Laatu Ja Näyttö

    AUD M tarvittaessa äänilähteen äänisäädöt tehtaan useita kertoja. asetuksiin, pidä painike AUD M painettuna yli 2 sekunnin ajan. Loudness-toiminnon (LD) kytkemi- nen päälle/pois f Avaa valikko painamalla painiketta AUD M. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 330: Näytön Kirkkauden Säätö

    REG-toiminnon avulla estetään se, että laite siirtyy aseman vaihtoehtoiselle taajuudelle, joka lähettää erilaista ohjelmaa. Ohjeita: RDS on asetettu tehtaalla päälle. REG on asetettu tehtaalla pois päältä. Se on kytkettävä erikseen valikossa päälle/pois. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 331: Rds-Toiminnon Kytkeminen Päälle/ Pois

    Ohje: Ohjeita: Asetuksella REG ON/OFF on Jos liikennetiedotustoiminto on merkitystä vain silloin, kun RDS- päällä ja ”PTY” pois päältä, laite toiminto on päällä. virittää seuraavan liikennetiedo- tuksia lähettävän aseman. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 332: Asemanhakuherkkyyden Säätö (Sens)

    Uudet löytyneet asemat valikossa toiminto ”MANSEEK” (ks. korvaavat tälle tasolle aiemmin tämän luvun kappale ”Painikkeiden tallennetut asemat. toiminnon asetus”). Jos liikennetiedotustoiminto on päällä, tallennetaan vain asemia, jotka lähettävät liikennetiedotuk- sia. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 333: Tallennettujen Asemien Valinta

    Paina painiketta Radiotekstin kytkeminen päälle ja Näyttöön ilmestyy hetkeksi ”PRSTSCAN”. Jokaisesta valitulle muistitasolle tallennetusta pois (RADIOTXT) asemasta kuuluu n. 5 sekunnin pituinen näyte. FM-asema voi lähettää RDS-radiotekstiä. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 334: Ohjelmatyyppi (Pty)

    Avaa valikko painamalla painiketta f Käynnistä hakutoiminto painamalla MENU G. painiketta f Painele painiketta MENU G, kunnes Jos löytyy asema, joka lähettää valittua näyttöön ilmestyy ”PTY”. ohjelmatyyppiä, se virittyy kuuluviin. Jos tälle 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 335: Diskanttien Vaimennuksen Säätö Häiriötilanteissa (Hcut)

    AUTOSEEK: Seuraavan vastaanottokelpoi- sen aseman automaattinen haku. MANSEEK: Taajuuden muuttaminen asteittain manuaalisesti. PRSTSCAN: Valittuna olevalle muistita- solle tallennettujen asemien selailuhaku. BANDSCAN: Valittuna olevalle aaltoalu- eelle tallennettujen asemien selailuhaku. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 336: Liikennetiedotukset

    SRC C. Liikennetiedotustoiminto jää edelleen päälle. Liikennetiedotustoiminto on aktivoituna, kun näytössä on TP-symboli. Heti kun laite vastaanottaa liikennetiedotuksen, se tulee kuuluviin. Näytössä on tiedotuksen aikana ilmoitus ”TRAFFIC”. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 337: Dvd-Käyttö

    CD-levyjen) kuuntelu on yleensä mahdollista. asemaa. Koska CD-tallennuksen laatu vaihtelee Pidä huoli siitä, että asetat suuresti, Bosch ei voi taata kaikkien levyjen asemaan vain yhden DVD/ moitteetonta toimintaa. CD-levyn kerrallaan ja että Jotta laite toimii ongelmitta, tulisi mieluiten asemassa ei ennestään ole DVD/...
  • Página 338: Dvd/Cd:n Asettaminen Sisään Ja Toiston Käynnistys

    Tämä riippuu STOP / sisällä olevasta DVD-levystä. Pysäytetty kuva DVD-/CD-levyn poistaminen f Paina toiston aikana painiketta 3 f Paina painiketta tai PLAY/PAUSE / DVD/CD-levy tulee ulos. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 339: Toiston Jatkaminen

    Jos haluat nähdä tekstityksen ja valita tekstin kielen, Kappaleiden ohittaminen f painele painiketta SBTL L, kunnes DVD:n nimikkeet on mahdollisesti jaettu tekstitys tulee näkyviin tai poistuu useampaan kappaleeseen. näkyvistä (”SBTL OFF”). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 340: Halutun Kielen Valinta Äänen Toistoa, Tekstitystä Ja Dvd-Valikkoa Varten

    DVD on laitteen sisällä ja ladattu. DVD-valikosta yleensä löytyy erilaisia alavali- koita ja toimintoja kuten esim. elokuvan käynnistys, kappaleen valinta, kielet jne. Ohje: DVD-valikon tarjoamat mahdollisuu- det riippuvat DVD-levystä. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 341: Ulkoinen Videolähde

    CAM K. CD-levyn, voit nimetä tiedostot ja kansiot. Jos haluat vaihdella kamera- ja videokuvan Nimet näytetään laitteen näytössä. välillä toiston aikana, f paina kerran tai useammin painiketta CAM Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 342: Usb-Tietovälineen Valmistelu

    Ota huomioon seuraavat seikat, kun nimeät tiedostot sisältävät ID3-tunnisteita, tiedostojen MP3-/WMA-tiedostoja: suurin mahdollinen määrä pienenee. Tiedostonimissä on oltava vähintään yksi Bosch ei voi taata kaikkien saatavilla olevien merkki. USB-tietovälineiden moitteetonta toimintaa. Ääkkösiä ei saa käyttää. Tiedostonimen päätteen on oltava ”.mp3”...
  • Página 343: Kappaleiden Ohitus

    64-kertai- satunnaissoitto) seksi. DIR (kansion satunnaissoitto; vain Jos haluat palata normaaliin nopeuteen, MP3) f paina painiketta PLAY/PAUSE / 2 tai OFF (satunnaissoiton lopettaminen) päästä painike H irti. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 344: Kappaleen Tietojen Näyttö Vierivänä Tekstinä Päälle/Pois (Scrl)

    Valitse haluamasi asetus painikkeella f Poistu valikosta painamalla painiketta SETUP : tai valitse toinen valikkokohta painikkeella TV-standardin valinta Jotta kuvan laatu on paras mahdollinen, DVD-soittimeen tulisi asettaa sama TV-stan- 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 345: Lapsilukko

    Paina painiketta OK 5. toisteta. f Valitse haluamasi asetus painikkeella Ohje: f Poistu valikosta painamalla painiketta Kaikki DVD-levyt eivät tue ikäraja- SETUP : tai siirry ylemmän tason asetuksia. valikkoon painikkeella >. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 346: Ulkoiset Äänilähteet

    äänilähteeksi painikkeella SRC C . f Painele tarvittaessa painiketta SRC C , kunnes haluamasi AUX-lähde ilmestyy näyttöön. f Paina painiketta MENU G . 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 347: Asennus

    (8 649 494 018) joka on alttiina pölylle tai lialle. Mikrofonin liitäntäjohto johon kohdistuu voimakasta tärinää. (8 675 501 012) Infraupunakauko-ohjain (sis. kaksi 1,5 V:n paristoa) Irrotustyökalu 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 348: Asennus

    APAC- ja MENA-aaltoalueet: 87.5 – 108.0 MHz 531 – 1602 kHz Etelä-Amerikan aaltoalueet: 87.5 – 108.0 MHz 530 – 1710 kHz Taiwanin aaltoalueet: 87.7 – 107.9 MHz 531 – 1602 kHz 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 349: Video

    Videon ulostulotaso Harmaasävyt: 1,0 Vpp, 75 Ω Paino: n. 1,42 kg Mitat (LxKxS mm): 178 x 50 x 162 Standardit: CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE Oikeus muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 350 MP3 i WMA oraz na płytach CD/DVD zawierających dane), do wybierania pozycji w menu (również na DVD). 7 VOLUME –/+, do regulacji głośności. 8 RADIO, do włączania radioodbiornika. 9 AUX, do włączania trybu AUX. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 351 Dłuższe przytrzymanie: przywraca ustawienia fabryczne N BND Krótkie naciśnięcie: wybór poziomu pamięci lub zakresu fal Dłuższe przytrzymanie: włącza funkcję Travelstore O Sensor IR Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 352 (BAL) rzacza za pomocą zapłonu samocho- Włączanie i wyłączanie korektora dowego fizjologicznego (LD - loudness) Ustawianie czasu wyłączenia (HOUR) Przywracanie pierwotnych ustawień dźwięku Regulacja jasności wyświetlacza 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 353 372 Wyświetlanie menu DVD 365 Wyłączanie skanowania 372 Wybieranie i potwierdzanie menu Włączanie i wyłączanie informacji „Radiotext” (RADIOTXT) Rodzaj programu (PTY) 365 Włączanie i wyłączanie funkcji PTY 366 Wybieranie rodzaju programu 366 Włączanie funkcji wyszukiwania PTY Ustawianie filtra fizjologicznego (HCUT) Programowanie przycisków (KEY PRG) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 354: Iso Connector

    Wyjście na wzmacniacz plików MP3) Montaż 375 Szybkie przewijanie (słyszalne) Wskazówki dotyczące montażu 375 Powtarzanie utworów Zawartość opakowania 376 Odtwarzanie w kolejności przypad- Montaż kowej 376 Włączanie i wyłączanie wyświetlania Dane techniczne tekstów przewijanych (SCRL) 381 Wzmacniacz 381 Tuner 381 Wideo ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 355: Wskazówki Ogólne

    Wskazówki ogólne pl | 355 Wskazówki ogólne Dlatego podczas jazdy należy Dziękujemy za zakupienie produktu firmy ustawiać urządzenie na Bosch. Życzymy wiele radości przy korzystaniu umiarkowaną głośność. z nowego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Niebezpieczeństwo obrażeń...
  • Página 356: Regionalne Kody Dvd

    (FRONT IR), f należy nacisnąć przycisk MENU G, aby otworzyć odpowiednie menu. f Naciskać przycisk MENU G tak długo, aż na ekranie pojawi się napis „REAR IR” lub „FRONT IR”. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 357: Korzystanie Z Pilota Zdalnego Sterowania

    „Regulacja głośności”, podrozdział „Korzystanie z mikrofonu”. f Włączyć mikrofon, nie włączając radioodtwarzacza. Radioodtwarzacz włącza się automatycznie, teraz można korzystać z podłączonych głośników w celu wygłaszania komunikatów. f Wyłączyć mikrofon. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 358: Włączanie I Wyłączanie Radioodtwarzacza Za Pomocą Zapłonu Samochodowego

    Na wyświetlaczu pojawia się napis „MIC”. Teraz można wygłaszać komunikaty przez podłączone głośniki, mówiąc do mikrofonu. Regulacja poziomu głośności mikrofonu Aby ustawić głośność mikrofonu, f należy obracać podczas wygłaszania komunikatu regulator głośności B. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 359: Kabel Instalacyjny

    MENU G . Ustawianie maksymalnego początkowego poziomu głośności (ONVOL) Głośność radioodtwarzacza po włączeniu jest zasadniczo taka sama, jak w chwili wyłączenia. Jeśli jednak poziom głośności przy wyłączaniu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 360: Dźwięk I Wyświetlacz

    2 AUD M. sekundy, aby przywrócić fabryczne ustawienia dźwięku dla aktualnego Włączanie i wyłączanie korektora źródła audio. fizjologicznego (LD - loudness) f Nacisnąć przycisk AUD M, aby otworzyć menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 361: Regulacja Jasności Wyświetlacza

    REG: niektóre stacje emitują w określonych godzinach programy regionalne o różnej treści. Funkcja REG zapobiega w takim wypadku przełączeniu wybranej stacji na częstotliwość alternatywną, na której jest nadawany inny program regionalny. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 362: Włączanie I Wyłączanie Funkcji Rds

    - „ON” (wł.) lub Automatyczne programowanie (autowyszukiwanie) stacji „OFF” (wył.). f Obrócić regulator głośności B w prawo lub w lewo, aby włączyć lub wyłączyć Wskazówka: REG. Funkcja autowyszukiwania stacji jest 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 363: Regulacja Dokładności Autowyszukiwania (Sens)

    - „LO” (niska Stacja została zapisana pod wybranym czułość) lub „DX” (wysoka czułość). numerem. Numer ten ( np. „P3“) jest widoczny na wyświetlaczu, dopóki radio nie zostanie przełączone na inną stację. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 364: Automatyczne Programowanie Stacji

    Nacisnąć przycisk „T-STORE”. Po zakończeniu programowania Skanowanie zostaje zakończone. Ostatnia stacja zostaje umieszczona na pierwszym stacja pozostaje włączona. miejscu w pamięci na poziomie FMT lub AMT, MWT, LWT lub KWT. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 365: Skanowanie Odbieranych Stacji (Bandscan)

    „PTY ON” pasmo FM. (wł.) wzgl. „PTY OFF” (wył.). f Nacisnąć przycisk MENU G, aby f Any zamknąć menu, kilkakrotnie nacisnąć otworzyć odpowiednie menu. przycisk MENU G . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 366: Wybieranie Rodzaju Programu

    żadnej stacji z programem danego zaprogramowanych na aktualnym rodzaju, włącza się ponownie ostatnio poziomie pamięci. słuchana stacja. BANDSCAN: Skanowanie znajdujących się w zasięgu stacji w aktualnym zakresie fal. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 367: Komunikaty Drogowe

    FM. Przy aktywnej funkcji na wświetlaczu jest widoczny symbol TP. Odbierane komunikaty drogowe są natychmiast wygłaszane, bez względu na aktualny tryb pracy radioodtwarzacza. W czasie słuchania Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 368: Regulacja Poziomu Głośności Komunikatów Drogowych

    SRC C. uszkodzenie. Funkcja priorytetowego włączania Proszę zwrócić uwagę, aby DVD/ komunikatów jest nadal aktywna. CD były wsuwane poziomo do napędu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 369: Wkładanie Dvd/Cd I Początek Odtwarzania

    Tak zwane płyty CD-R i CD-RW („wypalane ten odtwarzacz: przez użytkownika” płyty CD) mogą być zazwyczaj odtwarzane bez problemu. Ze CD-G względu na różną jakość płyt CD, Bosch nie Wkładanie DVD/CD i początek może jednak zagwarantować, że płyty takie będą prawidłowo odtwarzane. odtwarzania Aby zagwarantować...
  • Página 370: Wyjmowanie Dvd/Cd

    Za każdym naciśnięciem przycisku ? prędkość przewijania zwiększa się Przerywanie/zakończenie stopniowo - maks. do 64-krotnej. odtwarzania płyty Aby powrócić do normalnej prędkości f Nacisnąć przycisk 4 L lub STOP / odtwarzania, 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 371: Pomijanie Rozdziałów

    Obrócić regulator głośności B w prawo f Nacisnąć przycisk SETUP :, aby lub w lewo, aby wybrać jedno zamknąć menu, lub przycisk >, aby z następujących ustawień: otworzyć nadrzędne menu. TITL (powtórne odtwarzanie tytułu) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 372: Menu Dvd

    Aby wyświetlić obraz z kamery lub film wideo na monitorze kokpitu, f należy nacisnąć przycisk CAM K. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 373: Tryb Cd/Mp3 I Usb

    MP3/WMA Wskazówka: Niniejsze urządzenie nie odtwarza następujących rodzajów plików WMA: pliki zakodowane w systemie DRM (Digital Rights Management) pliki ze zmienną szybkością transmisji danych (bitrate) WMA Pro 5.1 Surround Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 374: Przygotowanie Nośnika Usb

    ID3, to maks. liczba możliwych do Przy nazywaniu plików MP3/WMA należy zapisania plików zmniejsza się. przestrzegać następujących zasad: Bosch nie gwarantuje, że wszystkie dostępne nazwa musi składać się z co namniej na rynku nośniki danych USB będą bez jednego znaku.
  • Página 375: Pomijanie Utworów

    MP3) f należy jeden raz lub kilka razy nacisnąć OFF (zakończenie odtwarzania) przycisk 6 lub przycisk f Aby zamknąć menu, ew. kilkakrotnie wzgl. nacisnąć przycisk MENU G. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 376: Odtwarzanie W Kolejności Przypadkowej

    Obraz panoramiczny wypełnia cały ekran. f Nacisnąć przycisk MENU G, aby Prawa i lewa krawędź obrazu jest otworzyć menu. niewidoczna („odcięta”). WIDE / SZEROKI: odtwarzacz DVD jest podłączony do ekranu o formacie 16:9. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 377: Ustawienia Standardu Telewizji Kolorowej I Ekranu

    R: Nieodpowiednie dla dzieci i młodzieży, 6 ten punkt menu, który zawiera treść z obrazami przemocy, wulgarnym aktualnie wybrane ustawienie („PAL” lub językiem itp. „NTSC”). NC17: Treść nieodpowiednia dla Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 378: Konfiguracja Zabezpieczenia Przed Dziećmi

    (radio, USB). Wskazówka: Poziom głośności na wybranym wejściu AUX można ustawić tylko wtedy, gdy zostało ono uprzednio wybrane przyciskiem SRC C jako źródło audio. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 379: Wyjście Na Wzmacniacz

    Kabel przyłączeniowy do gniazda C3 (8 649 492 022) Kabel USB (8 649 494 018) Kabel do mikrofonu (8 675 501 012) Pilot zdalnego sterowania podczerwienią (z dwoma bateriami 1,5 V) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 380: Montaż

    Jeśli chcą Państwo sami zamontować przygnieść kabla przyłączeniowego. urządzenie, to proszę użyć w tym celu załączonej ramki montażowej. Dopuszczalny kąt nachylenia przy montażu na osi poprzecznej wynosi od –20° do +60°, 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 381: Dane Techniczne

    CE, E1, FCC, RoHS, 87,5 – 108,0 MHz MVSS302, WEEE 531 – 1602 kHz Zakresy fal Ameryka Południowa: 87,5 – 108,0 MHz 530 – 1710 kHz Wszelkie zmiany zastrzeżone! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 382 MP3/WMA), pro volbu položek v menu a v menu DVD. 7 VOLUME –/+, pro změnu hlasitosti. 8 RADIO, pro přechod do režimu rádio. 9 AUX, pro přechod do režimu AUX. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 383 Dlouhé stisknutí: Obnovení původního nastavení barvy zvuku z výroby. N BND Krátké stisknutí: Volba úrovně uložení, příp. vlnového rozsahu. Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce Travelstore. O IR (infračervené) čidlo Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 384 Nastavení maximální hlasitosti (T-STORE) při zapnutí (ONVOL) Vyvolání uložených vysílačů Přehrávání ukázek vysílání uložených vysílačů (PRSTSCAN) 396 Spuštění přehrávání ukázek 396 Ukončení přehrávání ukázek Přehrávání ukázek vysílání přijímatelných vysílačů (BANDSCAN) 396 Spuštění přehrávání ukázek 397 Ukončení přehrávání ukázek 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 385 Opakované přehrávání kapitoly nebo titulu Zobrazení titulků Volba preferovaného jazyka pro přehrávání audia, titulků a menu DVD Menu DVD 403 Nechejte si zobrazit menu DVD 403 Volba a potvrzení položek menu Externí zdroj videa Zdroje videa pro řidiče Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 386 Nastavení úrovně vstupu AUX 406 Rychlé vyhledávání (slyšitelné) 407 Funkce opakovat Výstup předzesilovače 407 Náhodné přehrávání Montáž 407 Zapnutí/vypnutí zobrazení informací o Upozornění pro montáž skladbě jako běžící písmo (SCRL) Rozsah dodávky Montáž Technické údaje 412 Zesilovač 412 Tuner 412 Video ISO connector 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 387: Všeobecná Upozornění

    Všeobecná upozornění cz | 387 Všeobecná upozornění Nebezpečí poranění Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Bosch. U tohoto přístroje se jedná o laserový Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším novým výrobek CLASS1. přístrojem. Nikdy se nedívejte do laserového Před prvním použitím si prosím přečtěte tento paprsku.
  • Página 388: Regionální Kódy Dvd

    D (REAR IR) a integrovaným IR čidlem O (FRONT IR), f stiskněte tlačítko MENU G, abyste menu otevřeli. f Stiskněte tlačítko MENU G tolikrát, až se na displeji zobrazí „REAR IR“, příp. „FRONT IR“. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 389: Použití Dálkového Ovládání

    Vypněte mikrofon. Přístroj se rovněž vypne. Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla Pokud je přístroj propojen se zapalováním vozidla a nebyl vypnutý tlačítkem Zap./Vyp. D , vypne se, příp. zapne zapalováním vozidla. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 390: Nastavení Vypínací Doby (Hour)

    Hlášení mikrofonem se budou přehrávat přes připojené reproduktory. Nastavení hlasitosti hlášení mikrofonem Chcete-li nastavit hlasitost mikrofonu, f otáčejte během hlášení regulátorem hlasitosti B. Upozornění: Naposledy nastavená hlasitost mikrofonu zůstane uložena. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 391: Připojovací Kabel

    Upozornění: K ochraně sluchu je maximální hlasitost při zapnutí omezena na hodnotu 25. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 392: Barvy Zvuku A Displej

    2 sekundy, abyste pro aktuálně AUD M. přehrávaný zdroj obnovili původní nastavení barvy zvuku z výroby. Zapnutí/vypnutí Loudness (LD) f Stiskněte tlačítko AUD M, abyste otevřeli menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 393: Nastavení Jasu Displeje

    S aktivovanou funkcí REG se zabrání tomu, že přístroj přepne na alternativní kmitočty nastaveného vysílače, které mají jiný obsah programu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 394: Zapnutí, Příp. Vypnutí Rds-Komfortní Funkce

    REG vypnuli nebo zapnuli. f Případně stiskněte několikrát tlačítko f Stiskněte tlačítko příp. MENU G , abyste menu opustili. Nastaví se další přijímatelný vysílač. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 395: Nastavení Citlivosti Vyhledávání Vysílačů (Sens)

    Kroková změna kmitočtu je k Vysílače předtím uložené na této dispozici pouze tehdy, je-li pro úrovni se při tom nahradí nově tlačítka příp. H zvoleno v nalezenými vysílači. menu nastavení „MANSEEK“ (viz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 396: Vyvolání Uložených Vysílačů

    „PRSTSCAN“ (viz odstavec vysílače. Ukázka vysílání každého nalezeného „Nastavení funkce tlačítek“ v této vysílače se bude přehrávat asi 5 sekund. kapitole). Přitom se zobrazí nastavený kmitočet, příp. název vysílače. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 397: Ukončení Přehrávání Ukázek

    PTY, přepne přístroj automaticky z tehdy, je-li pro tlačítka příp. aktuálního vysílače, příp. jiného druhu režimu zvoleno v menu nastavení na vysílač se zvoleným typem programu. „AUTOSEEK“, příp. „BANDSCAN“ (viz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 398: Omezení Výšek V Závislosti Na Rušení

    MENU G , abyste menu opustili. poklesu úrovně rušení). f Otáčejte regulátorem hlasitosti B směrem doleva, příp. doprava, abyste nastavili, příp. vypnuli „HCUT“. f Případně stiskněte několikrát tlačítko MENU G , abyste menu opustili. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 399: Dopravní Informace

    SRC C. vysílač s dopravními informacemi. Priorita dopravních hlášení zůstane zapnutá. Priorita dopravních hlášení je aktivována, když se na displeji zobrazí symbol TP. Jakmile přístroj přijímá dopravní hlášení, bude hlášení Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 400: Režim Dvd

    Současné vložení 2 disků DVD/ vypálené“ disky CD) lze zpravidla přehrávat. CD poškodí mechaniku DVD. Vzhledem k různé kvalitě CD nemůže fa Bosch Dbejte na to, abyste vždy vložili převzít žádnou záruku za bezvadnou funkci. pouze jeden disk DVD/CD a při Pro bezvadnou funkci používejte pouze disky...
  • Página 401: Vložení Disku Dvd/Cd A Spuštění Přehrávání

    U disku DVD se zobrazí buď menu f stiskněte opětovně tlačítko 4 L nebo STOP / DVD (viz kapitola „Menu DVD“) nebo začne přehrávání první skladby. Závisí to na vloženém disku DVD. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 402: Nehybný Obraz

    Upozornění: OFF (ukončit opakování) Změna rychlosti se na displeji f Případně stiskněte několikrát tlačítko nezobrazí. MENU G, abyste menu opustili. Některé disky DVD lze přehrávat jen až 16x rychleji. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 403: Zobrazení Titulků

    DVD a spustí se, příp. opět zahájí přehrávání. Menu DVD Menu DVD je uloženo na disku DVD a je-li vložen a načten disk DVD, zobrazí se automaticky na obrazovce. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 404: Externí Zdroj Videa

    SRC C . Na displeji se potom zobrazí f stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko „EXT VID“. CAM K. Upozornění: Pokud není připojen žádný externí zdroj videa nebo je zdroj videa vypnutý, zobrazí se černá obrazovka. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 405: Režim Cd/Mp3 A Režim Usb

    Pokud vytvoříte disk CD se soubory MP3/ hudební soubory s přenosovou WMA, můžete soubory a složky pojmenovat. rychlostí min. 128 kbit/s a Názvy budou zobrazeny na displeji přístroje. vzorkovacím kmitočtem min. 44,1 kHz. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 406: Příprava Usb Nosiče Dat

    Používáte-li skladby s tagy ID3, sníží se tím maximální počet souborů. f stiskněte tlačítko 3 L PLAY/PAUSE / Fa Bosch nemůže zaručit bezvadnou funkci všech USB nosičů dat dostupných na trhu. Přeskočení skladby Tagy ID3 Chcete-li během přehrávání přejít k předchozí, MP3 skladby mohou navíc obsahovat...
  • Página 407: Funkce Opakovat

    Stiskněte tlačítko MENU G tolikrát, až se na displeji zobrazí „MIX“. f Otáčejte regulátorem hlasitosti B směrem doleva, příp. doprava, abyste zvolili některé z těchto nastavení: MED / ALL (náhodně přehrávat celé médium) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 408: Další Nastavení

    Stiskněte tlačítko SETUP :, abyste přístroji, nebude disk přehráván. menu opustili nebo tlačítko nebo 6, abyste zvolili jinou položku menu. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 409: Stanovení Dětské Pojistky

    >, až se na displeji zobrazí zdroj AUX. abyste se dostali do aktuálně nadřazeného f Stiskněte tlačítko MENU G . menu. Zobrazí se „GAIN“ a aktuální nastavení. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 410: Výstup Předzesilovače

    (8 649 492 022) USB připojovací kabel (8 649 494 018) Připojovací kabel mikrofonu (8 675 501 012) IR dálkové ovládání (vč. dvou baterií 1,5 V) Nástroj pro demontáž 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 411: Montáž

    Přehrávač DVP můžete namontovat pod úhlem –20° až +60° kolem příčné osy a pod úhlem –20° až +20° kolem podélné osy. 1-20 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 412: Technické Údaje

    531 – 1602 kHz Vlnové rozsahy Jižní Amerika: 87,5 – 108,0 MHz 530 – 1710 kHz Vlnové rozsahy Tchaj-wan: 87,7 – 107,9 MHz 531 – 1602 kHz Změny vyhrazeny. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 413 дисках MP3 / WMA / CD данных / DVD), для выбора функций меню и пунктов меню DVD. 7 VOLUME –/+, для регулировки громкости. 8 RADIO, для переключения в режим радио. 9 AUX, для переключения в режим AUX. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 414 средних и высоких частот, баланса и тонокомпенсации. Долгое нажатие: восстановление заводских стандартных настроек аудио. N BND Короткое нажатие: выбор банка памяти или диапазона волн. Долгое нажатие: включение функции Travelstore. O ИК-датчик. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 415 Включение/выключение звукового 426 Ручная настройка на станции подтверждения (BEEP) Сохранение станций Максимальная громкость при 426 Сохранение станций вручную включении (ONVOL) 426 Автоматическое сохранение станций (T-STORE) Включение сохраненных станций Сканирование запрограмми- рованных станций (PRSTSCAN) 427 Запуск сканирования 427 Отмена сканирования Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 416 субтитров и меню DVD Включение/выключение Меню DVD приоритета дорожных сообщений 434 Отображение меню DVD Повышение громкости дорожных 434 Выбор и подтверждение пунктов сообщений меню Отмена дорожных сообщений Внешний источник видео Источник видео для водителя 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 417 Выход для предусилителя прослушиванием) Установка 438 Функция повтора Рекомендации по установке 438 Воспроизведение в случайном Комплект поставки порядке Монтаж 438 Включение/выключение бегущей строки (SCRL) Технические характеристики 443 Усилитель 443 Тюнер 444 Видео ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 418: Общие Указания

    Общие указания 418 | ru Общие указания Избегайте чрезвычайно Благодарим за том, что вы выбрали изделие высокой громкости при Bosch. Желаем вам приятного пользования прослушивании звуковых новым устройством. программ. Перед тем как начать пользоваться устройством, просим внимательно Опасность травм ознакомиться с этой инструкцией.
  • Página 419: Региональные Коды Dvd

    откройте меню кнопкой MENU G. f Нажмите кнопку MENU G несколько раз, пока на дисплее не появится «REAR IR» или «FRONT IR». f Поворотом регулятора громкости B влево или вправо выберите соответствующую настройку. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 420: Применение Пульта Ду

    также микрофоном для объявлений. См. дополнительную информацию в главе «Регулировка громкости», раздел «Пользование микрофоном». f Включите микрофон при выключенном устройстве. Устройство автоматически включится. Вы можете сделать объявление через подсоединенные громкоговорители. f Выключите микрофон. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 421: Включение/Выключение Зажиганием

    На дисплее появится «MIC» (микрофон). Объявления с микрофона воспроизводятся через громкоговорители. Регулировка громкости микрофона Для регулировки громкости f вращайте регулятор громкости B во время работы микрофона. Примечание Установленный уровень громкости микрофона сохраняется. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 422: Соединительный Кабель

    момент предыдущего отключения громкость была выше уровня, заданного этой настройкой, громкость автоматически уменьшится до заданной макс. громкости при включении. Примечание Для защиты органов слуха макс. громкость при включении ограничена 25. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 423: Тембр И Дисплей

    для используемого в данный момент f Откройте меню кнопкой AUD M. источника аудиосигнала. f Несколько раз нажмите AUD M, пока не появится «LD» (тоно ком пенсация) с «ON» (вкл) или «OFF» (выкл). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 424: Регулировка Яркости Дисплея

    выбранной станции. REG: Отдельные радиостанции одно- временно транслируют различные пере дачи для различных регионов. REG предотвращает переключение на аль тернативную частоту выбранной станции, транслирующей различные передачи для различных регионов. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 425: Включение/Выключение Комфортной Функции Rds

    Для автопоиска станций кнопкам f Для включения/выключения REG и H должна быть присвоена поверните регулятор громкости B функция «AUTOSEEK» (см. раздел влево или вправо. «Присвоение функций кнопкам» в этой главе). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 426: Регулировка Чувствительности Поиска Станций (Sens)

    зависимости от диапазона, в котором перед Для пошагового изменения частоты этим использовалась функция T-STORE). f нажимайте кнопку или Примечание Примечание Все станции, ранее сохра нен- Пошаговое изменение частоты ные в этом банке памяти, 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 427: Включение Сохраненных Станций

    Одновременно отображается соответст- случае, если кнопкам или вующая частота или название станции. присвоена функция «PRSTSCAN» Отмена сканирования (сканирование запрограмми- рованных станций) (см. «Присво- f Нажмите кнопку или ение функций кнопкам» ниже). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 428: Включение/Выключение

    PTY, устройство автоматически переклю- случае, если кнопкам или чится с текущей станции или из другого присвоены функции «AUTOSEEK» режима на станцию, транслирующую (автопоиск) или «BANDSCAN» передачу выбранного типа. (сканирование диапазона) (см. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 429: Срез Высоких Частот При Помехах (Hcut)

    регулятор громкости B влево или вправо. вправо. f Один или несколько раз нажмите кнопку f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU G, чтобы выйти из меню. MENU G, чтобы выйти из меню. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 430: Дорожная Информация

    сообщения и возвращения к предыдущему дорожные сообщения. аудиоисточнику f нажмите кнопку SRC C. О включенном приоритете дорожных Приоритет дорожных сообщений остается сообщений свидетельствует TP на дисплее. включенным. По сигналу дорожной информации устрой- 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 431: Режим Воспроизведения Dvd

    «Собственные» диски VCD/SVCD, DVD±R и диск DVD/CD, обязательно DVD±RW (с собственными записями) обычно держите его ровно. воспроизводятся. Тем не менее, из-за различного качества этих носителей и различных программ для записи Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 432: Установка И Воспроизведение Диска Dvd/Cd

    вверх в слот DVD F на передней панели Примечание устройства, пока не почувствуете Если DVD не вставлен, экран будет легкого сопротивления. темным. Диск DVD/CD самостоятельно втянется в привод, не мешайте и не помогайте диску при втягивании. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 433: Прерывание/Окончание Воспроизведения

    требуемая скорость, или нажмите и f Откройте меню кнопкой MENU G. f Нажмите кнопку MENU G несколько удерживайте в нажатом положении кнопку раз, пока на дисплее не появится «RPT». Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 434: Отображение Субтитров

    или 6 один из Для подтверждения выбранного пункта меню доступных языков. f нажмите кнопку OK 5 / L. При выборе соответствующей функции в меню DVD, напр. «Начало просмотра», меню 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 435: Внешний Источник Видео

    один или несколько раз нажмите CAM кнопкой SRC C. В этом случае на дисплее отобразится «EXT VID». Примечание Если внешний источник видео не подключен или источник видео выключен, то экран будет черным. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 436: Режим Cd/Mp3 И Usb

    качества воспроизведения файлам и папкам можно присваивать имена. рекомендуются музыкальные Эти имена будут отображаться на дисплее. файлы с битрейтом не менее 128 кбит/с и скоростью выборки не менее 44,1 кГц. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 437: Подготовка Носителя Данных Usb

    использовании треков с ID3-тегами мак- ленного воспроизведения с самого начала симальное число файлов уменьшается. f нажмите кнопку 3 L PLAY/PAUSE / Bosch не гарантирует поддержку любых носителей USB, существующих на сегодняшнем рынке. Переход к другому треку Для перехода к одному из предыдущих или...
  • Página 438: Функция Повтора

    и временем звучания, по 5 секунд каждая, f Нажмите кнопку MENU G несколько непрерывно повторяется. раз, пока на дисплее не появится «MIX». f Поворотом регулятора громкости B влево или вправо выберите соответствующую настройку. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 439: Дополнительные Настройки

    Выберите кнопкой или 6 пункт Защита от детей меню с актуальной настройкой („NORM PS“, „NORM LB“ или „WIDE“). Установкой возрастного ограничения (Rating Level) можно заблокировать DVD от доступа Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 440: Родительский Контроль

    насилия, секса и т.п. Родительский контроль Для входа в меню настроек f нажмите кнопку SETUP :. f Выберите кнопкой или 6 пункт меню «PARENTAL». f Нажмите кнопку OK 5. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 441: Внешние Аудиоисточники

    регулируется только в том случае, только он выбран в качестве источника звука кнопкой SRC C. f Нажмите (несколько раз) кнопку SRC C, пока на дисплее не появится источник AUX. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 442: Установка

    где оно может попасть под дождь или Кабель для подключения микрофона подвергнется действию влаги, (8 675 501 012) где оно может попасть под пыль или ИК-пульт дистанционного управления (с грязь, двумя батареями 1,5 В) 1-20 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 443: Монтаж

    162,4 – 162,55 МГц Диапазоны волн APAC и MENA: 87,5 – 108,0 МГц 531 – 1602 кГц Диапазоны волн Южная Америка: 87,5 – 108,0 МГц 530 – 1710 кГц Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 444: Видео

    Уровни серого: 1,0 Vpp, 75 Ом Масса: прим. 1,42 кг Габариты (ШxВxГ в мм): 178 x 50 x 162 Стандарты: CE, E1, FCC, RoHS, MVSS302, WEEE Право на изменения сохраняется. 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 445 DE: Zusätzliche Hinweise ES: Información adicional Das Gerät muss an eine Vorsicherung von El dispositivo se debe conectar a un fusible max. 7.5 A/32 V angeschlossen werden. previo de máx. 7,5 A/32 V. Zu verwendende interne Gerätesicherung: Fusible interno del dispositivo: 5 A/32 V CC 5 A/32 V DC Fuentes externas: Externe Quellen:...
  • Página 446 TR: Ek bilgi ve uyarılar CZ: Dodatečné pokyny Cihazın bağlı olduğu ön sigorta azm. 7,5 A / Zařízení musí být připojeno na předřazenou 32 V değerlerine sahip olmalıdır. pojistku max. 7,5 A/32 V. Kullanılacak dâhili cihaz sigortası: Vnitřní pojistka zařízení musí mít hodnotu: 5 A / 32 V DC 5 A/32 V DC Harici kaynaklar:...
  • Página 447: Iso Connector

    9 12 15 18 8 11 14 17 20 D VIDEO/IR CONNECTOR VIDEO IN VIDEO IN GND – – VIDEO OUT VIDEO OUT GND IR DATA IR GND – IR VCC Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 448 7 620 210 015/020-022 | 06.2015 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Página 449 © DTS, Inc. All Rights Corporation. Reverse engineering and Reserved. disassembly are prohibited. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Labo- ratories. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 015/020-022 | 06.2015...
  • Página 450 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert-Bosch-Straße 200 31139 Hildesheim Germany www.bosch-professional-systems.com 06/15 - CM-PS...

Tabla de contenido