Página 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 1. obudowa 1. case 1. Gehäuse 2. rękojeść 2. handle 2. Griff 3. zabierak 3. collector 3. Mitnehmer 4. włącznik sieciowy 4. switch 4. Netzschalter 5.
Página 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 2600 min Znamionowa prędkość obrotowa Nominal rotation Nennumdrehungsgeschwindigkeit Przeczytać instrukcję Stosować rękawice ochronne Номинальные обороты Read the operating instruction Schutzhandschuhe verwenden Номінальні оберти Bedienungsanleitung durchgelesen Необходимо...
Página 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych.
EQUIPO La llave se suministra en el estado completo y no requiere de ensamble. PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-82022 Tensión nominal Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal 1020 Velocidad giratoria [min 2600 Momento giratorio máximo...
del trabajo fuera de los interiores cerrados, use extensiones adecuados para tales trabajos. Aplicación de extensiones adecuadas reduce el riesgo del choque eléctrico. Seguridad personal Empiece el trabajo en buenas condiciones físicas y psíquicas. Ponga atención a lo que está haciendo. Evite el trabajo si está...
TRABAJO CON LA LLAVE ¡ATENCIÓN! ¡La instalación de los accesorios puede llevarse a cabo únicamente si la alimentación de la herramienta está desactivada! Trabajo con llaves de casquillo de impacto Antes de empezar a atornillar o apretar tornillos o tuercas con la llave de casquillo, es menester colocar manualmente el tornillo o la tuerca en la rosca (al menos dos giros).
Página 64
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...