L'erba è troppo
alta
È stata attivata
la protezione di
sicurezza/sovra
ccarico
Il
Prolunga
rasaerba
danneggiata
funziona
a
intermitte
nza
Il cestino
dell'erba è
pieno.
Il cablaggio
interno del
tosaerba è
danneggiato
Il
Altezza di taglio
tosaerba
troppo bassa
non
La lama di taglio
funziona
strappa l'erba o
corretta
non taglia
mente
La parte
inferiore della
macchina è
molto ostruita
Lama montata
capovolta
La lama
Lama di taglio
della
bloccata
taglierina
Dado/bullone
non
della lama
ruota
allentati.
Vibrazio
Dado/bullone
ni/rumor
della lama
e
allentati
eccessivi
Lama di taglio
danneggiata
SPECIFICHE TECNICHE
DATI NOMINALI
Rasaerba elettrico 52G576
Parametro
Tensione di alimentazione
Frequenza di alimentazione
Potenza nominale
Velocità del mandrino senza carico
Livello di sicurezza
Diametro di taglio
Gamma di altezza di taglio
Capacità del raccoglierba
Classe di protezione
Messa
Anno di produzione
52G576 indica sia il tipo che la designazione della macchina
DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione sonora
Livello di potenza sonora
Valore di accelerazione della
vibrazione
Informazioni su rumore e vibrazioni
Il livello di rumore emesso dal dispositivo è descritto da: il livello della
pressione sonora emessa LpA e il livello di potenza sonora LwA (dove K è
l'incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono descritte
dal valore dell'accelerazione di vibrazione ah (dove K è l'incertezza di
misura).
Le seguenti informazioni: livello di pressione sonora emessa LpA, livello di
potenza sonora LwA e accelerazione di vibrazione ah sono state misurate
Aumentare l'altezza
di taglio
Lasciar raffreddare
qualche minuto e
aumentare l'altezza di
taglio
Non azionare la leva
dell'interruttore in
questo momento,
poiché estenderà il
tempo di ripristino di
sicurezza di
sicurezza
Controllare, sostituire
se danneggiato
Svuotare il
raccoglierba.
contattare il Servizio
Aumentare l'altezza
di taglio
Sostituire la lama
Pulisci il dispositivo
Fissare la lama nella
posizione corretta
Danni gravi,
contattare il centro
assistenza
Serrare il
dado/bullone della
lama
Serrare il
dado/bullone della
lama
Valore
230 V CA
50 Hz
1400 W
3800 minuti
-1
IPX4
320 mm
20/35/50 mm
30 litri
II
8,35 kg
Lp
= 79,3 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 90,3 dB(A) K= 2,5 dB(A)
A
un
= 2,79 m / s
2
K = 1,5 m / s
h
secondo EN 60335-2-77. Il livello di vibrazione indicato ah può essere
utilizzato per il confronto dei dispositivi e per la valutazione iniziale
dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazione indicato è rappresentativo solo per l'uso di base del
dispositivo. Se la macchina viene utilizzata per applicazioni diverse o con
strumenti di lavoro diversi, il livello di vibrazione può variare. Il livello di
vibrazione più elevato sarà influenzato da una manutenzione inadeguata o
troppo rara del dispositivo. I motivi sopra indicati possono comportare una
maggiore esposizione alle vibrazioni durante l'intero periodo di
funzionamento.
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, considerare i
periodi in cui l'apparecchiatura è spenta o quando è accesa ma non in
uso. Dopo che tutti i fattori sono stati valutati attentamente,
l'esposizione
complessiva
significativamente inferiore.
Al fine di proteggere l'utente dagli effetti delle vibrazioni, devono essere
implementate ulteriori misure di sicurezza, quali: manutenzione periodica
del dispositivo e degli strumenti di lavoro, protezione della temperatura
adeguata delle mani e corretta organizzazione del lavoro.
PROTEZIONE AMBIENTALE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con
i rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti in strutture adeguate.
Le informazioni sullo smaltimento possono essere ottenute dal
rivenditore del prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze
non neutre per l'ambiente naturale. Le apparecchiature non
riciclate rappresentano una potenziale minaccia per l'ambiente e
la salute umana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con sede
a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore
sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, schemi,
disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e sono
soggetti a protezione legale in conformità con la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore
e sui diritti connessi (ie Gazzetta delle leggi del 2006 n. 90 articolo 631 e successive
modifiche). Copiare, elaborare, pubblicare, modificare a fini commerciali l'intero Manuale e
i suoi singoli elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa Topex, è
severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale.
NL
LET OP: ALVORENS HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP TE
GEBRUIKEN, LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG REFERENTIE.
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASMAAIERS
Veiligheid van het gebruik van maaiers op het lichtnet in de praktijk
1. Instructie:
A.
Lees
de
instructies
bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat.
B. Laat het apparaat nooit bedienen door kinderen of personen die niet
bekend zijn met de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Nationale
voorschriften kunnen de exacte leeftijd van de bediener specificeren.
C. Maai nooit wanneer andere mensen, vooral kinderen of huisdieren, in de
buurt zijn.
NS. Denk eraan dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is voor
ongevallen of gevaren voor andere mensen of het milieu.
2. Voorbereiding
A. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek tijdens het maaien.
Bedien het apparaat niet met blote voeten of open sandalen. Vermijd
beschadigde kleding die te los zit of hangende bandjes of linten heeft.
B. Controleer het gebied waar het apparaat wordt gebruikt zorgvuldig en
verwijder alle voorwerpen die in het apparaat kunnen komen.
C. Controleer voor gebruik altijd de messen, schroeven en mesmontage-
accessoires op slijtage of beschadiging. Vervang versleten of beschadigde
2
onderdelen in sets om het evenwicht te bewaren. Vervang beschadigde of
onleesbare labels.
NS. Inspecteer het netsnoer en het verlengsnoer voor gebruik op schade of
slijtage. Als het snoer tijdens gebruik is beschadigd, koppel het dan los van
de directe voeding.
RAAK HET SNOER NIET AAN VOORDAT U DE STROOMVOORZIENING
ONTKOPPELT. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd of
beschadigd is.
3. Gebruik
A. Maai alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
68
alle
vibrazioni
Originele (handleiding) handleiding
Elektrische netwerkmaaier
52G576
aandachtig.
Raak
potrebbe
essere
vertrouwd
met
de