Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RACLETTE MINI
MINI RACLETTE GRILL SMRP 450 A1
RACLETTE MINI
Instrucciones de uso
MINI RACLETTE GRILL
Operating instructions
IAN 96155
MINI RACLETTE GRILL
Istruzioni per l'uso
MINI-RACLETTE-GRILL
Bedienungsanleitung
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMRP 450 A1

  • Página 1 RACLETTE MINI MINI RACLETTE GRILL SMRP 450 A1 RACLETTE MINI MINI RACLETTE GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MINI RACLETTE GRILL MINI-RACLETTE-GRILL Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 96155...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4 Importador ............8 SMRP 450 A1...
  • Página 5 RACLETTE MINI Descripción del aparato SMRP 450 A1 Figura A: Plancha Introducción Interruptor de encendido/apagado Felicidades por la compra de su aparato nuevo. (con piloto de control integrado) Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Serpentín instrucciones de uso forman parte del producto y...
  • Página 6 El aparato no debe entrar en contacto con la hume- ► dad ni con la lluvia. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. SMRP 450 A1...
  • Página 7 Coloque el aparato lo más cerca posible de una ► base de enchufe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. SMRP 450 A1...
  • Página 8 Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el ► uso de utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios ► originales suministrados. SMRP 450 A1...
  • Página 9 5) A continuación, extraiga la clavija de red y ¡PELIGRO DE LESIONES! deje que se enfríe el aparato. ► Excepto en los mangos aislados, las sarte- están muy calientes. Por este motivo, las sartenes deben asirse exclusivamente por el mango. SMRP 450 A1...
  • Página 10 ► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato Almacenamiento si el revestimiento antiadherente está dañado. ■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. SMRP 450 A1...
  • Página 11 KOMPERNASS HANDELS GMBH días después de la fecha de compra. Cualquier BURGSTRASSE 21 reparación que se realice una vez finalizado el 44867 BOCHUM plazo de garantía está sujeta a costes. GERMANY www.kompernass.com SMRP 450 A1...
  • Página 12 Importatore............16 SMRP 450 A1...
  • Página 13 MINI RACLETTE GRILL Descrizione dell'apparecchio SMRP 450 A1 Figura A: Piastra grigliante Introduzione Interruttore ON/OFF Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo (con spia di controllo integrata) apparecchio. Serpentino di riscaldamento È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente Figura B: prodotto.
  • Página 14 L'apparecchio non deve entrare in contatto con la ► pioggia o l'umidità. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. SMRP 450 A1...
  • Página 15 Pericolo di ustioni! Posizionare l’apparecchio nelle immediate vicinanze ► della presa di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio. SMRP 450 A1...
  • Página 16 Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utiliz- ► zare utensili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali ► forniti in dotazione. SMRP 450 A1...
  • Página 17 4) Dopo 5 minuti riportare l'interruttore on/off su "O". ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! 5) Staccare poi la spina di rete e fare raffreddare ► Le padelline , tranne che sulla maniglia l'apparecchio. isolata, scottano! Afferrare pertanto le padel- line esclusivamente dalla maniglia. SMRP 450 A1...
  • Página 18 Se lo strato antiaderente è di legno e le padelline in acqua calda. danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti. Conservazione ■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto, privo di polvere e pulito. SMRP 450 A1...
  • Página 19 Importatore acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza KOMPERNASS HANDELS GMBH del periodo di garanzia sono a pagamento. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMRP 450 A1...
  • Página 20 Importer .............25 SMRP 450 A1...
  • Página 21 MINI RACLETTE GRILL Appliance description SMRP 450 A1 Figure A: Griddle Introduction ON/OFF switch Congratulations on the purchase of your new (with integrated control lamp) appliance. Heating element You have selected a high-quality product. The operat- ing instructions are a constituent of this product. They...
  • Página 22 The appliance must not come into contact with mois- ► ture such as rain or water. NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SMRP 450 A1...
  • Página 23 Set up the appliance as close as possible to the ► electrical power socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. SMRP 450 A1...
  • Página 24 To protect the non-stick coating, do not use metallic ► tools such as knives, forks, etc. If the non-stick coating becomes damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the provided original ► accessories. SMRP 450 A1...
  • Página 25 WARNING! RISK OF INJURY! back to "O". ► Apart from the insulated handles, the pans 5) Then disconnect the plug and allow the are extremely hot! The pans must therefore appliance to cool down. only be held by the handle! SMRP 450 A1...
  • Página 26 ■ Clean the griddle , the wooden spatula and the pans in warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location. SMRP 450 A1...
  • Página 27 Repairs made disposed of at your local recycling plant. after expiry of the warranty period are chargeable. SMRP 450 A1 SMRP 450 A1...
  • Página 28 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMRP 450 A1...
  • Página 29 SMRP 450 A1...
  • Página 30 Importeur ............35 SMRP 450 A1...
  • Página 31 MINI-RACLETTE-GRILL Gerätebeschreibung SMRP 450 A1 Abbildung A: Grillplatte Einleitung EIN-/AUS Schalter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen (mit integrierter Kontrollleuchte) Gerätes. Heizschlange Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Abbildung B: teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Página 32 Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen ► oder Nässe in Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüs- sigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SMRP 450 A1...
  • Página 33 ► bevor Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer ► Steckdose auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. SMRP 450 A1...
  • Página 34 Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie kei- ► ne metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem ► mitgelieferten Originalzubehör. SMRP 450 A1...
  • Página 35 Schalter wieder auf „O“. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! 5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen ► Die Pfannen sind, außer am isolierten Griff, Sie das Gerät abkühlen. sehr heiß! Fassen Sie die Pfannen daher nur am Griff an! SMRP 450 A1...
  • Página 36 Pfannen in warmem Spülwasser. beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab. das Gerät nicht weiter. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. SMRP 450 A1...
  • Página 37 Reparaturen sind kostenpflichtig. Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können. SMRP 450 A1...
  • Página 38 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMRP 450 A1...
  • Página 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: SMRP450A1-122013-2 IAN 96155...