Resumen de contenidos para Silvercrest SKTG 2200 A1
Página 1
PLANCHA GRILL MULTIFUNCIÓN PIASTRA ELETTRICA SKTG 2200 A1 PLANCHA GRILL MULTIFUNCIÓN PIASTRA ELETTRICA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso GRELHADOR MULTIFUNCIONAL MULTI-PURPOSE GRILL Manual de instruções Operating instructions MULTIFUNKTIONSGRILL Bedienungsanleitung IAN 93493...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PLANCHA GRILL Descripción del aparato MULTIFUNCIÓN SKTG 2200 A1 Figura A: 1 Asa de la tapa de la parrilla de contacto Introducción 2 Plancha superior de la parrilla de contacto Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 3 Plancha inferior de la parrilla de contacto Ha adquirido un producto de alta calidad.
El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni con la ► lluvia. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. SKTG 2200 A1...
Página 7
Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ► ¡Precaución! ¡Superfi cie caliente! Durante el funcionamiento, solo pueden tocarse las asas con ais- ► lamiento térmico y el regulador de temperatura. Las superfi cies del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento. SKTG 2200 A1...
Página 8
Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utili- zando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con el termostato suministrado. ► Use exclusivamente los accesorios originales. SKTG 2200 A1...
1) Ponga el termostato 9 en la temperatura de- seada. Se enciende el piloto de control 0. Cuando el piloto 0 se apague, se habrá alcanzado la temperatura seleccionada. SKTG 2200 A1...
3/4 cuando ya esté hecho. miento antiadherente no funcionará bien. 5) Gire el termostato 9 hasta ajustarlo en "0". 6) Extraiga la clavija de red de la base de enchufe. SKTG 2200 A1...
Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. ■ Enrolle el cable alrededor de los ganchos situados en la parte inferior del aparato y fíjelo con el clip. SKTG 2200 A1...
El aparato está defectuoso. servicio de asistencia técnica. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. SKTG 2200 A1...
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 93493 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SKTG 2200 A1...
PIASTRA ELETTRICA Descrizione dell'apparecchio SKTG 2200 A1 Figura A: 1 Maniglia del coperchio della griglia Introduzione a contatto Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 2 Piastra grigliante a contatto recchio. 3 Piastra grigliante inferiore a contatto È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il ma- 4 Piastra grigliante Teppan Yaki nuale di istruzioni è...
L'apparecchio non deve entrare in contatto con la pioggia o ► l'umidità. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. SKTG 2200 A1...
Página 17
Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio. ► Attenzione! Superfi cie rovente! Durante l'uso toccare solo le maniglie termoisolanti e il regolatore ► della temperatura. Le superfi ci dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso. SKTG 2200 A1...
Página 18
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili ► metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Azionare l'apparecchio solo con il termostato fornito. Utilizzare ► solo accessori originali. SKTG 2200 A1...
1) Ruotare il termostato 9 sul livello di temperatura 4) Staccare poi la spina di rete e fare raff reddare desiderato. La spia di controllo 0 si accende. l'apparecchio. Non appena la spia di controllo 0 si spegne, si è raggiunta la temperatura impostata. SKTG 2200 A1...
4) Quando il prodotto da grigliare è pronto, toglierlo dalle piastre griglianti 3/4 con una spatola di plastica o legno resistente al calore. 5) Ruotare il termostato 9 su "0“. 6) Staccare la spina dalla presa di corrente. SKTG 2200 A1...
Conservazione ■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto, privo di polvere e pulito. ■ Avvolgere il cavo intorno ai due ganci sul fondo dell’apparecchio e fi ssarlo con l’apposita clip. SKTG 2200 A1...
La spina non è inserita nella presa. presa. si accende. L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio clienti. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. SKTG 2200 A1...
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 93493 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 93493 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al vener- dì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SKTG 2200 A1...
GRELHADOR Descrição do aparelho MULTIFUNCIONAL Figura A: 1 Pega da tampa do grelhador de contacto SKTG 2200 A1 2 Placa do grelhador de contacto superior Introdução 3 Placa do grelhador de contacto inferior Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
O aparelho não pode ser exposto a humidade ou chuva. ► Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Perigo de morte por choque elétrico, caso os resíduos líquidos entrem em contacto com as peças condutoras de tensão durante o funcionamento. SKTG 2200 A1...
Página 27
Certifi que-se de que o aparelho é instalado sobre uma base ► segura. Cuidado! Superfície quente! Durante a utilização, toque apenas nas pegas com isolamento ► térmico e no regulador de temperatura. As superfícies do apare- lho aquecem muito durante o funcionamento. SKTG 2200 A1...
Página 28
Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando utensílios de ► metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiaderente estiver danifi cado, não continue a utilizar o aparelho. Utilize o aparelho exclusivamente com o termóstato fornecido. ► Utilize apenas acessórios originais. SKTG 2200 A1...
1) Regule o termóstato 9 para o nível de tempera- tura pretendido. A luz de controlo 0 acende-se. 4) Desligue depois a fi cha e deixe o aparelho Logo que a luz de controlo 0 se apaga, a arrefecer. temperatura ajustada foi atingida. SKTG 2200 A1...
Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo e sem pó. ■ Enrole o cabo à volta de ambos os ganchos na parte inferior do aparelho e fi xe-o com uma braçadeira para fi xação do mesmo. SKTG 2200 A1...
O aparelho está avariado. Contacte a Assistência Técnica. Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima descrita ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica. SKTG 2200 A1...
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 93493 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SKTG 2200 A1...
MULTI-PURPOSE GRILL Appliance description SKTG 2200 A1 Figure A: 1 Handle of contact grill lid Introduction 2 Upper griddle of contact grill Congratulations on the purchase of your new 3 Lower griddle of contact grill appliance. 4 Teppanyaki griddle You have selected a high-quality product.
The appliance must not come into contact with moisture such as ► rain or water. NEVER immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SKTG 2200 A1...
Página 37
Provide a stable location for the appliance. ► Caution! Hot surface! Only touch the heat-insulated handles and the temperature re- ► gulator during operation. The surfaces of the appliance become extremely hot during use. SKTG 2200 A1...
Página 38
To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as ► knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance. Always operate the appliance using the thermostat supplied. ► Only use original accessories. SKTG 2200 A1...
4) Then disconnect the plug and allow the appli- ance to cool down. 1) Adjust the thermostat 9 to the desired temper- ature level. The indicator lamp 0 illuminates. When the set temperature has been reached, the temperature indicator lamp 0 goes out. SKTG 2200 A1...
4) Remove the food from the griddles 3/4 with wise the non-stick coating will not function the help of heat-resistant plastic or wooden optimally. implements once it is ready. 5) Turn the thermostat 9 to "0". 6) Remove the plug from the mains power socket. SKTG 2200 A1...
Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location. ■ Wind the cable around the two hooks on the underside of the appliance and fasten it with the cable clip SKTG 2200 A1...
The appliance is defective. Contact Customer Services. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. SKTG 2200 A1...
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 93493 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 93493 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKTG 2200 A1...
MULTIFUNKTIONSGRILL Gerätebeschreibung SKTG 2200 A1 Abbildung A: 1 Griff des Kontaktgrilldeckels Einleitung 2 obere Grillplatte Kontaktgrill Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 untere Grillplatte Kontaktgrill Gerätes. 4 Grillplatte Teppan Yaki Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Handgriff...
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit wie Regen oder Nässe in ► Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SKTG 2200 A1...
Página 47
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metalli- ► schen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Thermostat. Verwenden Sie nur Originalzubehör. SKTG 2200 A1...
Página 48
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Berühren Sie nur die wärmeisolierten Griff e und den Tempera- ► turregler während des Betriebs. Die Oberfl ächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. SKTG 2200 A1...
1) Stellen Sie das Thermostat 9 auf die ge- 4) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen wünschte Temperaturstufe. Die Kontrollleuchte Sie das Gerät abkühlen. 0 leuchtet. Sobald die Kontrollleuchte 0 erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. SKTG 2200 A1...
4) Nehmen Sie das Grillgut mit Hilfe von hitzebe- niert. ständigem Plastik- oder Holzbesteck von den Grillplatten 3/4, wenn es fertig ist. 5) Drehen Sie das Thermostat 9 auf „0“. 6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- dose. SKTG 2200 A1...
Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ Wickeln Sie das Kabel um die beiden Haken an der Unterseite des Gerätes und fi xieren Sie es mit dem Kabelclip. SKTG 2200 A1...
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SKTG 2200 A1...
Reparaturen sind kostenpfl ichtig. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 44867 BOCHUM E-Mail: [email protected] GERMANY IAN 93493 www.kompernass.com Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 93493 SKTG 2200 A1...
Página 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2013 · Ident.-No.: SKTG2200A1-092013-2 IAN 93493...