Silvercrest SKG 1700 A2 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SKG 1700 A2 Instrucciones De Servicio

Grill de contacto
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRILL DE CONTACTO SKG 1700 A2
PIASTRA ELETTRICA SKG 1700 A2
GRILL DE CONTACTO
Instrucciones de servicio
GRELHADOR ELÉTRICO
Instruções de manejo
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 273432
CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB5.indd 2
PIASTRA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso
CONTACT GRILL
Operating instructions
15.04.16 14:41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKG 1700 A2

  • Página 1 GRILL DE CONTACTO SKG 1700 A2 PIASTRA ELETTRICA SKG 1700 A2 GRILL DE CONTACTO PIASTRA ELETTRICA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso GRELHADOR ELÉTRICO CONTACT GRILL Instruções de manejo Operating instructions KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 273432 CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB5.indd 2 15.04.16 14:41...
  • Página 2 Español..................2 Italiano .................. 16 Português ................30 English ................... 44 Deutsch .................. 56...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Puesta en servicio ................6 6. Manejo ...................7 Calentar ..................7 Preparación .................. 7 Posiciones de la parrilla ..............8 Desconectar .................. 8 7.
  • Página 5: Uso Adecuado

    Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La parrilla de contacto está diseñada para asar, tostar y gratinar alimentos (p. ej. carne, Le felicitamos por haber adquirido esta pa- pescado, verduras, etc.) en el ámbito domés- rrilla de contacto. tico.
  • Página 6: Instrucciones Para Un Manejo Seguro

    Instrucciones para un manejo seguro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Página 7 Si el aparato cae al agua, desenchúfelo de 30 cm respecto a las paredes. Para inmediatamente. A continuación, saque evitar un sobrecalentamiento del apara- el aparato del agua. to o un posible incendio, no cubra el aparato. Las placas de la parrilla no de- PELIGRO de descarga ben cubrirse en ningún caso con papel eléctrica...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    No utilice utensilios de cocina de metal • Retire todo el material de embalaje. para retirar los alimentos de la placa de • Compruebe que estén todos los acceso- la parrilla. Puede utilizar p. ej. una es- rios y que no presenten daños. pátula de madera.
  • Página 9: Manejo

    6. Manejo 6.2 Preparación ¡PELIGRO de lesiones por NOTA: Se recomienda no preparar más de quemaduras! dos hamburguesas/sándwiches a la vez. Las superficies metálicas se calientan mucho durante su funcionamiento. To- La tabla de preparación en la tapa del apa- que únicamente el asa y los controles rato le proporciona información sobre el del aparato.
  • Página 10: Posiciones De La Parrilla

    6.3 Posiciones de la parrilla 5. Coloque los alimentos a asar sobre am- bas placas 13. Según la preparación deseada, las placas de la parrilla pueden colocarse de 3 formas Horno grill (Ilustración C) distintas. La función de horno es la indicada para gra- tinar los alimentos.
  • Página 11: Limpieza

    7. Limpieza NOTA: Los restos quemados de comida o Limpie el aparato antes de utilizarlo de grasa se pueden quitar más fácilmente si por primera vez. coloca por la noche un trapo húmedo sobre los residuos incrustados, para ablandarlos. ¡PELIGRO de descarga eléctri- Retire el enchufe 6 de la toma de co- 8.
  • Página 12: Eliminación

    9. Eliminación 11. Datos técnicos Este producto está sujeto a la Di- Modelo: SKG 1700 A2 rectiva Europea 2012/19/UE. 230 V ~ 50 Hz Tensión de red: El símbolo del cubo de basura Clase de protección: con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el pro-...
  • Página 13: Hamburguesa Con Queso Y Bacon

    Hamburguesa con queso y bacon Paninis express con pesto • 250 g carne picada de ternera • 1 chapata • sal • pesto verde • pimienta, recién molida • 2 - 4 tomates (a rodajas finas) • 2 panecillos de hamburguesa •...
  • Página 14: Rollitos De Berenjenas

    5. Precaliente la parrilla de contacto en el 7. Deje enfriar las lonchas y forme rollitos nivel de temperatura 5. con un bastón de mozzarella y una lon- 6. Cocine los sándwiches en la parrilla li- cha de berenjena. geramente engrasada, hasta que se fun- Gratinar da el queso.
  • Página 15: Dorada En Papillote

    13. Garantía de Dorada en papillote • sal y pimienta HOYER Handel GmbH • 2 ramas de tomillo Estimado cliente, • 1 diente de ajo Este aparato tiene un plazo de garantía de • aceite de oliva 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- •...
  • Página 16: Cobertura De La Garantía

    Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.

Tabla de contenido