Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones D25911 27 lbs (12.3 kg) SDS Max Demolition Hammer ® Marteau de démolition SDS Max 12,3 kg (27 lbs) ® 12,3 kg (27 lbs) Martillo de Demolición SDS Max ® If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A On/off switch Bouton Marche/arrêt Interruptor On/off (Encendido/ Apagado) Main handle Poignée principale Manija principal Chisel position index collar Bague d’indice de position du ciseau Collar de índice de posición de Tool holder/sleeve cincel Support/manchon de l’outil Bail/loop style auxiliary handle Soporte/camisa de herramienta Poignée auxiliaire de style boucle/ Screw for handle mounting...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E1 Fig. E2 Fig. F...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
EsPAñOl • Mantenga un agarre firme sobre la herramienta en conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños todo momento. No intente operar esta herramienta sin reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: sostenerla con ambas manos.
EsPAñOl Función de arranque Suave y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que La función de arranque suave permite que la tasa de impacto los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. aumente más lentamente, lo que evita que el cincel o la La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, punta "reboten"...
EsPAñOl Cinceles y Soporte de Cincel Control de Herramienta Inalámbrico (Fig. A) ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. SIEMPRE use guantes cuando cambie los cinceles. Las partes ATENCIÓN: Lea todas las advertencias de seguridad, metálicas accesibles en la herramienta y los cinceles instrucciones y especificaciones del aparato que están pueden calentarse mucho durante la operación.
D WALT. Llame al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio Demolición, Cincelado y Canalizaciones web: www.dewalt.com. (Fig. A) Reparaciones ADVERTENCIA: Asegúrese que el borde de corte no ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la muestre decoloración causada por demasiada presión.
Nombre del producto: __________________________ Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Mod./Cat.: ___________________________________ • Registro en línea en www.dewalt.com. Marca: _____________________________________ Garantía limitada de tres años Núm. de serie: ________________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Para los términos de garantía, visite https://...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o WALT al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258).