Hauck Ride on 123 Instrucciones De Manejo página 27

WAARSCHUWING: De babywandelaar is niet geschikt voor kinderen die reeds kunnen
lopen en niet geschikt voor kinderen die meer dan 12 KG wegen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen maar reserve onderdelen die geleverd zijn door de
producent en/of verkopende winkel.
WAARSCHUWING: Bevat kleine onderdelen welke makkelijk ingeslikt kunnen worden.
Assembleren mag alleen door volwassenen gebeuren.
Onderhoud en verzorging
NL
Gelieve het textiel etiket in acht te nehmen
Gelieve de functionaliteit van vergrendelingen, verbindingselementen, veiligheidsgordels
en naden regelmatig controleren.
Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
Avertissements trotteurs
F
• AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT: Une fois dans son trotteur, l'enfant a accès à davantage
d'objets et peut se déplacer rapidement.
• AVERTISSEMENT: Empêchez tout accès à des escaliers, marches et surfaces irrégu-
lières.
• AVERTISSEMENT: Installez une protection devant les cheminées, les appareils de chauf-
fage et les cuisinières.
• AVERTISSEMENT: Tenez à l'écart les liquides chauds, les câbles électriques et autres
sources de danger.
• AVERTISSEMENT: Prévenez les risques de collision avec les parties vitrées des portes,
fenêtres et meubles.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez plus le trotteur si certaines parties sont cassées ou man-
quantes.
• AVERTISSEMENT: Il convient de n'utiliser le trotteur que pendant de courtes durées (20
min par exemple).
• AVERTISSEMENT: Ce trotteur convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls, âgés
d'environ 6 mois. Il ne convient pas aux enfants qui pèsent plus de 12 kg.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres pièces de rechange que celles recommandées
par le fabricant ou le distributeur.
AVERTISSEMENT: présence de petites pièces pouvant être avalées, montage par des
adultes uniquement.
Entretien et maintenance
F
Les parties textiles doivent être lavées uniquement à la main, pas de lavage en machine.
Veuillez vèrifier à intervalles réguliers le fonctionnement des verrouillages, des éléments
de jonction, des systèmes de ceinture et des coutures.
Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
Indicaciones de advertencia para andadores
E
¡Leer las instrucciones atentamente antes del uso y conservar para su uso posterior!
En caso de su falta de observación surge un riesgo de lesión para el niño.
ADVERTENCIA: Nunca dejar el niño sin supervisión.
ADVERTENCIA: Con el andador aumenta el radio de acción de su niño y podrá
moverse más rápido que antes.
ADVERTENCIA: Evite el acceso a puertas, peldaños y superficies inclinadas.
ADVERTENCIA: Proteja todos los hogares y utensilios de cocina.
ADVERTENCIA: Retire todos los bebestibles calientes, cordones eléctricos y otras
posibles fuentes de peligro ubicadas en la cercanía.
ADVERTENCIA: Evite la colisión con vidrio en puertas, ventanas y muebles.
ADVERTENCIA: No use el andador cuando contiene piezas rotas o cuando faltan
piezas.
ADVERTENCIA: Este andador debe utilizarse solamente durante períodos cortos (p. ej.
20 min).
ADVERTENCIA: Este andador ha sido concebido para el uso por parte de niños me-
nores que pueden estar sentados con autonomía, aprox. a partir de 6 meses de edad.
ADVERTENCIA: El andador no resulta idóneo para niños que pueden caminar en forma
autónoma o bien para niños cuyo peso supera los 12 kg.
ADVERTENCIA: Utilice solamente piezas de repuesto reconocidas por el fabricante o
su representación.
ADVERTENCIA: ¡Contiene piezas pequeñas que podrían atragantarse! ¡El montaje
debe ser realizado exclusivamente por adultos!
Cuidado y mantenimiento
E
Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
Compruebe periódicamente que los cierres, los elementos de unión, los sistemas de
cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
W3
loading