CALEFFI 536050 Manual página 19

La instalación de las válvulas de zona debe ser efectuada por parte de personal
cualificado de acuerdo con la normativa vigente.
Si el reductor de presión no es instalado, puesto en servicio y mantenido
correctamente según las instrucciones contenidas en este manual, puede no
funcionar correctamente y causar daños a cosas y a personas.
Asegúrese que todas las recorrerías conectadas sean para utilización
hidráulica.
Durante la realización de las conexiones hidráulicas, preste atención a no
sobreesforzar mecánicamente el roscado del cuerpo de la válvula. Con el
tiempo se puede provocar roturas con perdidas hidráulicas con daños a cosas
y a personas.
En caso de agua muy agresiva, debe preveerse tratamiento del agua antes de
su entrada en el reductor, según la normativa vigente. En caso contrario esto
puede perjudicarlo y no funcionar cerrectamente.
Entregar este manual al usuario
A montagem da redutora de pressão deve ser feita por pessoal qualificado e
de acordo com as normas em vigor.
Se a redutora de pressão não for instalada, colocada em funcionamento e
mantida corretamente segundo as instruções contidas neste manual, poderá
não funcionar de modo correto e causar dano a pessoas e bens.
É necessário assegurar-se de que todos os adaptadores de ligação tenham
vedação hidráulica.
Na realização das ligações hidráulicas, ter o cuidado para não forçar
mecanicamente a parte roscada. Com o tempo poderão ocorrer rupturas com
fugas de água, situação passível de provocar danos materiais e/ou pessoais.
Em caso de água muito agressiva, deve realizar-se o tratamento da água
antes desta entrar na redutora, caso contrário poderão ocorrer danos e a
válvula poderá não funcionar corretamente.
Este manual deve ficar à disposição do utilizador
Drukverminderaar moeten door een bevoegde installateur geïnstalleerd worden,
overeenkomstig de nationale wetgeving en/of de plaatselijke richtlijnen.
Indien de drukverminderaar niet volgens de aanwijzingen in deze handleiding
wordt geïnstalleerd, in gebruik wordt genomen of wordt onderhouden, dan
bestaat de kans dat het niet goed functioneert en kan letsel en/of schade
ontstaan. Controleer of alle aansluitingen waterdicht zijn.
Let er bij het aanbrengen van hydraulische verbindingen op dat de aansluitingen
op de drukverminderaar niet te zwaar mechanisch worden belast. In de loop
der tijd kunnen breuken en lekkage ontstaan. Dit kan letsel en/of schade tot
gevolg hebben.
Zeer agressief water moet volgens de geldende normen worden behandeld,
alvorens het door de drukverminderaar mag worden gevoerd. Gebeurt dat niet,
dan kan het reduceerventiel beschadigd raken en niet meer goed functioneren.
Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker
Установка
редуктора
давления
должна
выполняться
квалифицированным персоналом в соответствии с действующими
нормами.
Если редуктор давления не установлен, не пущен в эксплуатацию
и неправильно обслуживается, в соответствии с инструкциями,
содержащимися в данном пособии, он не сможет работать должным
образом и будет наносить ущерб приборам и/или персоналу.
Убедитесь, что все соединительные фитинги гидравлически
герметичны.
При выполнении гидравлических соединений, уделите внимание
на отсутствие механического перевозбуждения соединительных
фитингов с редуктором. С течением времени в этих местах могут
возникнуть трещины с гидравлическими утечками, которые причинят
ущерб оборудованию и /или людям.
В случае очень агрессивной воды, должны быть предусмотрены меры
по водоподготовке до ее поступления к редуктору, в соответствии с
действующей нормой. В противном случае, последний может быть
поврежден и не будет работать должным образом.
Данные инструкции Должны нахоДиться
в распоряжении пользователя
15
loading

Este manual también es adecuado para:

5362 serie5365 serie5366 serie5360 serie536660